Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 103:13 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

13 ဖ​ခင္​သည္​သား​သ​မီး​တို႔​အား​သ​နား ၾကင္​နာ​သ​ကဲ့​သို႔ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​အား​ေၾကာက္​ရြံ့​ရို​ေသ သူ​တို႔​အား​သ​နား​ၾကင္​နာ​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

13 ဖခင္​သည္ မိမိ​၏​သားသမီး​မ်ား​ကို သနားစုံမက္​သကဲ့သို႔ ထာဝရဘုရား​သည္ မိမိ​အား​ေၾကာက္႐ြံ႕​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သနားစုံမက္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

13 အ​ဘ​သည္ သား​တို႔​ကို သ​နား​စုံ​မက္​သည္​နည္း​တူ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေၾကာက္​ရြံ့​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သ​နား​စုံ​မက္​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 103:13
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကမၻာ​ေျမ​ျပင္​အ​ထက္​ရွိ​မိုး​ေကာင္း​ကင္​သည္ ျမင့္​မား​သည္​ႏွင့္​အ​မၽွ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ေၾကာက္​ရြံ့​သူ​တို႔​အ​တြက္​ထား​ရွိ​ေသာ ေမတၱာ​ေတာ္​သည္​ႀကီးမား​ေတာ္​မူ​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ေၾကာက္​ရြံ့ ရို​ေသ​ၾက​သူ​တို႔​အ​တြက္ ကိုယ္​ေတာ္​ထား​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေမတၱာ​ေတာ္​မူ​ကား ထာ​ဝ​စဥ္​ခိုင္​ျမဲ​ေပ​သည္။ ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေတာ္​ကို​ေစာင့္​ထိန္း​၍​ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို သစၥာ​ႏွင့္​လိုက္​နာ​က်င့္​သုံး​ၾက​သူ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ေက်း​ဇူး​က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​သည္ သား​စဥ္​ေျမး​ဆက္​သက္​ေရာက္​သတည္း။


သို႔​ရာ​တြင္​မိ​မိ​အား​ေၾကာက္​ရြံ့​ရို​ေသ​သူ​မ်ား၊ ခိုင္​ျမဲ​ေသာ​ေမတၱာ​ေတာ္​ကို​ကိုး​စား​သူ​မ်ား ကို ႏွစ္​သက္​ေတာ္​မူ​ေပ​သည္။


ထာဝရဘုရားသည္ ခ်စ္ေတာ္မူေသာ သူကို ဆုံးမေတာ္မူတတ္၏။ ႏွစ္သက္ေတာ္မူေသာ သူကို ဆုံးမ ေတာ္မူတတ္၏။


``အို ဣ​သ​ေရ​လ၊သင္​သည္​ငါ​၏​အ​ခ်စ္​ဆုံး​သား၊ ငါ​၏​အ​ျမတ္​နိုး​ဆုံး​သား​ျဖစ္​၏။ ငါ​သည္​သင္​၏​နာ​မည္​ကို​ထုတ္​ေဖာ္​၍ ေျပာ​ဆို​ရ​သည့္​အ​ခါ​တိုင္း​သင့္​အား​လြမ္း​ဆြတ္ သ​တိ​ရ​လ်က္​ေန​၏။ ငါ​သည္​သင့္​အား​ခ်စ္​ခင္​စြဲ​လန္း​သည္​ျဖစ္​၍ က​႐ု​ဏာ​ထား​မည္။


သူ​တို႔​အား​ငါ​ျပန္​လည္​ေခၚ​ေဆာင္​လာ​စဥ္ ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​သည္​ငို​ေႂကြး​လ်က္​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ျပဳ​လ်က္​ျပန္​လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​အား​စမ္း​ေရ​ရွိ​ရာ​အ​ရပ္​မ်ား သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​ေျခ​ေခ်ာ္​၍​မ​လဲ​ေစ​ရန္ လမ္း​ေကာင္း​မ်ား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း​ေခၚ​ေဆာင္​မည္။ ငါ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​မ်ိဳး​၏​အ​ဘ​သ​ဖြယ္ ျဖစ္​၍ ဧ​ဖ​ရိမ္​အ​ႏြယ္​သည္​ငါ​၏​သား​ဦး​ျဖစ္​၏။''


သို႔​ရာ​တြင္​ယင္း​သို႔​ျဖစ္​ေစ​ကာ​မူ​သူ​တို႔​သည္ ရန္​သူ​၏​ျပည္​တြင္​ေန​ထိုင္​ရ​စဥ္ ငါ​သည္​သူ​တို႔ ကို​အ​ၿပီး​အ​ပိုင္​စြန႔္​ပစ္​မည္​မ​ဟုတ္။ ဖ်က္​ဆီး ပစ္​မည္​လည္း​မ​ဟုတ္။ အ​ကယ္​၍​ငါ​သည္​သင္ တို႔​ကို​အ​ၿပီး​အ​ပိုင္​စြန႔္​ပစ္​ပါ​မူ ငါ​ႏွင့္​သူ​တို႔ ျပဳ​ေသာ​ပ​ဋိ​ညာဥ္​သည္​ပ်က္​ျပယ္​လိမ့္​မည္။ ငါ သည္​သူ​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ျဖစ္​ေတာ္​မူ​၏။-


ငါ​၏​စ​ကား​ေတာ္​ကို​ရို​ေသ​သူ​သင္​တို႔ အ​ဖို႔​မွာ​မူ​ကား ငါ​၏​ကယ္​တင္​ျခင္း​တန္ ခိုး​သည္​ေန​မင္း​သ​ဖြယ္ သူ​တို႔​အ​ေပၚ​၌ ထြန္း​လင္း​လ်က္​ေန​ေရာင္​ျခည္​သ​ဖြယ္ သင္ တို႔​၏​အ​နာ​ေရာ​ဂါ​မ်ား​ကို​ေပ်ာက္​ကင္း ေစ​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​သည္​တင္း​ကုပ္​မွ​လႊတ္ ထုတ္​လိုက္​သည့္​ႏြား​ငယ္​မ်ား​ကဲ့​သို႔​လြတ္ လပ္​ေပ်ာ္​ရႊင္​စြာ​ခုန္​ေပါက္​လ်က္​ေန​လိမ့္​မည္။-


အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​သူ​တို႔​ကို​ဝမ္း​ႏွင့္​လြယ္​၍​ေမြး ထုတ္​ရ​သူ​ျဖစ္​ပါ​သ​ေလာ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သူ တို႔​၏​ဘိုး​ေဘး​တို႔​အား​ေပး​မည္​ဟု က​တိ​ထား ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္​သို႔​သြား​ရာ​လမ္း​တစ္​ေလၽွာက္ လုံး​တြင္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​အ​ကၽြန္ုပ္​အား​က​ေလး ထိန္း​သ​ဖြယ္​သူ​တို႔​ကို​ပိုက္​ခ်ီ​ေဆာင္​ယူ​သြား ေစ​ပါ​သ​နည္း။-


(ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​မ​ယုံ​ၾကည္​မ​ကိုး​စား​သူ​တို႔ သည္​ထို​သို႔​စိုး​ရိမ္​တတ္​ၾက​သည္) ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​ရွင္ သင္​တို႔​၏​အ​ဖ​သည္​ထို​အ​ရာ​အား​လုံး​ကို​သင္ တို႔​လို​ေၾကာင္း​သိ​ေတာ္​မူ​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​ေသာ​အ​ခါ `ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​ရွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​အ​ဖ၊ကိုယ္​ေတာ္​၏ နာ​မ​ေတာ္​အား​ရို​ေသ​ေလး​ျမတ္​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``ငါ့​ကို​ကိုင္​ဆြဲ​၍​မ​ထား​ႏွင့္။ ငါ​သည္​ခ​မည္း​ေတာ္​၏​ထံ​သို႔​မ​တက္​ရ​ေသး။ သို႔​ေသာ္​ငါ​၏​ညီ​မ်ား​ထံ​သို႔​သြား​၍​ငါ့​အ​ဖ တည္း​ဟူ​ေသာ​သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာ္ သို႔​ငါ​တက္​သြား​ရ​မည့္​အ​ေၾကာင္း​ကို​ေျပာ​ၾကား ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


``အာ​ျဗ​ဟံ​၏​သား​ေျမး​ျဖစ္​သူ​ငါ့​ညီ​အစ္​ကို တို႔​ႏွင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ကိုး​ကြယ္​သူ​အ​ျခား အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ ဤ​ကယ္​တင္​ျခင္း​ဆိုင္​ရာ တ​ရား​ကို​ငါ​တို႔​ထံ​သို႔​ေရာက္​ရွိ​လာ​ေစ​၏။-


ထို​ၿမိဳ႕​အား​လုံး​တို႔​သည္​ျမင့္​မား​ေသာ​ၿမိဳ႕​ရိုး၊ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​မ်ား​ႏွင့္​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ကန႔္​လန႔္​က်င္ မ်ား​ရွိ​သ​ျဖင့္ ခိုင္​ခံ့​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား​ျဖစ္​ၾက သည္။ အ​ကာ​အ​ကြယ္​ကင္း​မဲ့​ေသာ​ေက်း​ရြာ မ်ား​လည္း​အ​ေျမာက္​အ​ျမား​ရွိ​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ