Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 102:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​ရွိ ေတာ​ငွက္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​ေန​ေသာ​အ​ေဆာက္​အ​အုံ​ရွိ ဇီး​ကြက္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း​ျဖစ္​ပါ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ေတာကႏၲာရ​ထဲမွ ငွက္ႀကီးဝန္ပို​ကဲ့သို႔​လည္းေကာင္း​၊ ၿပိဳပ်က္​ရာ​အရပ္​မ်ား​မွ ဇီးကြက္​ကဲ့သို႔​လည္းေကာင္း ျဖစ္​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ လြင္​ျပင္၌​ေန​ေသာ ဝံ​ပို​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေတာ၌​ေန​ေသာ ဇီး​ကြက္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​ပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 102:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ့အေရသားသည္ငါ့အရိုးတို႔၌ ကပ္လ်က္ရွိ၏။ သြားဖုံးတခုသာပါလ်က္ငါေျပးလြတ္ရ၏။


ငါ​၏​အ​သံ​သည္​တုန္​တုန္​ခ်ိ​ခ်ိ​ျဖစ္​၍ ေန​ပါ​၏။ ငါ​သည္​ခ်ိဳး​ကဲ့​သို႔​ညည္း​ညဴ​ပါ​၏။ မိုး​ေကာင္း​ကင္​သို႔​ေမၽွာ္​ၾကည့္​ရ​ဖန္​မ်ား သ​ျဖင့္ ငါ​၏​မ်က္​စိ​မ်ား​သည္​ေညာင္း​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဤ​ဒုကၡ​အ​ေပါင္း​မွ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ကယ္​ဆယ္​ေတာ္​မူ​ပါ။


ထို​အ​ခါ​မိကၡာ​က``ထို​အ​တြက္​ေၾကာင့္​ငါ သည္​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​မည္။ ငါ​သည္​ဝမ္း နည္း​ေၾကာင္း​ျပ​ရန္​ဖိ​နပ္​မ​စီး၊ အ​ဝတ္ အကၤ်ီ​မ​ဝတ္​ဆင္​ဘဲ​လွည့္​လည္​မည္။ ငါ သည္​ေခြး​အ​ကဲ့​သို႔​အူ​၍​ငွက္​ကု​လား အုတ္​ကဲ့​သို႔​ညည္း​ညဴ​မည္။-


ထို​အ​ရပ္​သည္​သိုး​အုပ္​ႏွင့္​တိ​ရစၧာန္​အ​မ်ိဳး မ်ိဳး​တို႔​နား​ေန​ရာ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ဇီး​ကြက္ တို႔​သည္​တိုက္​ၿပိဳ​တိုက္​ပ်က္​မ်ား​တြင္​ခို ေအာင္း​ကာ ျပဴ​တင္း​ေပါက္​မ်ား​မွ​ေအာ္​ျမည္ ၾက​လိမ့္​မည္။ က်ီး​တို႔​သည္​လည္း​ေလွ​ကား ထစ္​မ်ား​အ​ေပၚ​မွ​ေန​၍​အာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထို​ၿမိဳ႕​ရွိ​အ​ေဆာက္​အ​ဦး​မ်ား​မွ​သစ္​က တိုး​သား​တို႔​ကို​လည္း​လူ​တို႔​ျဖဳတ္​ယူ​ၾက လိမ့္​မည္။-


သူ​သည္​အ​သံ​က်ယ္​စြာ​ျဖင့္``ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ႀကီး သည္​ပ်က္​သုဥ္း​ေလ​ၿပီ။ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ႀကီး​ပ်က္ သုဥ္း​ေလ​ၿပီ။ ယ​ခု​ထို​ၿမိဳ႕​သည္​နတ္​မိစၧာ​မ်ား ႏွင့္​ညစ္​ညမ္း​ေသာ​နတ္​တို႔​ေန​ထိုင္​ရာ၊ စက္​ဆုပ္ ဖြယ္​ေကာင္း​သည့္​ငွက္​ဆိုး​တို႔​မွီ​ခို​ရာ​အ​ရပ္ ျဖစ္​ေလ​ၿပီ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ