Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 102:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​အ​သံ​က်ယ္​စြာ​ညည္း​ညဴ ရ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​မွာ​အ​ရိုး​ႏွင့္​အ​ေရ​သာ​လၽွင္ ရွိ​ပါ​ေတာ့​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 အကြၽႏ္ုပ္​၏​ညည္းတြား​ျခင္း​အသံ​ေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အ႐ိုး​ေပၚ​အေရ​တင္​ျဖစ္​ေန​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

5 ကိုယ္​ညည္း​တြား​ျခင္း အ​သံ​ေၾကာင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္၏​အ​ရိုး​တို႔​သည္ အ​ေရ၌ ကပ္​လ်က္​ရွိ​ၾက​ပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 102:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ပန္းပြင့္ကဲ့သို႔ပြင့္၍ ရိတ္ျဖတ္ျခင္းကိုခံရပါ၏။ မတည္မရပ္ဘဲ အရိပ္ကဲ့သို႔ ေရြ႕သြားတတ္ပါ၏။


ငါ့အေရသားသည္ငါ့အရိုးတို႔၌ ကပ္လ်က္ရွိ၏။ သြားဖုံးတခုသာပါလ်က္ငါေျပးလြတ္ရ၏။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​မွု​ျဖင့္ ေမာ​ပန္း​ႏြမ္း​နယ္​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။ ည​တိုင္း​ပင္​လၽွင္​ငို​ယို​ရ​သ​ျဖင့္​အိပ္​ရာ​သည္ စို​စြတ္​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ေခါင္း​အုံး​သည္​မ်က္​ရည္ စို​ရႊဲ​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။


အ​က်င့္​ဆိုး​ယုတ္​သူ​တို႔၊ငါ့​ထံ​မွ​ထြက္​သြား ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ​၏​ငို​ေႂကြး​သံ​ကို ၾကား​ေတာ္​မူ​၏။-


စိတ္ရႊင္လန္းျခင္းသည္ က်န္းမာေစတတ္၏။ စိတ္ပ်က္ျခင္းမူကား၊ အရိုးတို႔ကိုေသြ႕ေျခာက္ေစတတ္၏။


ယ​ခု​အ​ခါ​သူ​တို႔​၏​အ​႐ုပ္​အ​ဆင္း​သည္ မည္း​နက္​လ်က္ မ်ိဳး​မည္​မ​ေပၚ​ဘဲ​လမ္း​မ်ား​ေပၚ​တြင္​လဲ​၍ ေသ​ေန​ရ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​အ​သား​အ​ရည္​မွာ​သစ္​သား​သ​ဖြယ္ ေျခာက္​ကပ္​လ်က္​အ​ရိုး​မ်ား​ေပၚ​တြင္​တြန႔္​လိမ္​၍ ေန​ေလ​ၿပီ။


ဤ​အ​တိုင္း​တစ္​ႏွစ္​ၿပီး​တစ္​ႏွစ္​လြန္​ခဲ့​၏။ သူ​တို႔ သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အိမ္​ေတာ္​သို႔​သြား​ေရာက္ သည့္​အ​ခါ​တိုင္း ေပ​နိႏၷ​သည္​ဟႏၷ​အား​စိတ္​ဒုကၡ ေရာက္​ေစ​သ​ျဖင့္ ဟႏၷ​သည္​အ​ဘယ္​အ​စား​အ​စာ ကို​မၽွ​မ​စား​ဘဲ​ငို​၍​သာ​ေန​တတ္​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ