Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 10:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 သူ​သည္​သား​ေကာင္​ကို​ဖမ္း​ဆီး​ရန္​သား​ရဲ​တြင္း​၌ ေခ်ာင္း​ေျမာင္း​ေန​ေသာ​ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔​ဝပ္​၍​ေန တတ္​၏။ သူ​သည္​ဆင္း​ရဲ​သူ​မ်ား​ကို​ေခ်ာင္း​ေျမာင္း​၍ မိ​မိ​ပိုက္​ကြန္​တြင္​ဖမ္း​ဆီး​ၿပီး​လၽွင္​ဆြဲ​ယူ သြား​တတ္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 သူ​သည္ ပုန္းေအာင္း​ေန​ေသာ​ျခေသၤ့​ကဲ့သို႔ ကြယ္​ရာ​မွ ေခ်ာင္းေျမာင္း​ေန​တတ္​၏​။ အဖိႏွိပ္​ခံရ​ေသာ​သူ​ကို​ဖမ္းဆီး​ရန္ ေခ်ာင္းေျမာင္း​ေန​တတ္​၏​။ အဖိႏွိပ္​ခံရ​ေသာ​သူ​ကို သူ​၏​ပိုက္ကြန္​ထဲသို႔​ဆြဲယူ​ဖမ္းဆီး​တတ္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

9 ခ်ဳံ​ထဲ​မွာ​ေန​ေသာ ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔ ကြယ္​ရာ​အ​ရပ္၌ ပုန္း၍​ေန​တတ္​ပါ၏။ ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​ကို ဖမ္း​ဆီး​ျခင္း​ငွာ ပုန္း​ကြယ္၍ ေန​ပါ၏။ ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​ကို ကြန္​ရြက္​ထဲ​သို႔​ဆြဲ၍ ဖမ္း​ဆီး​တတ္​ပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 10:9
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ျခေသၤ့ပ်ိဳတို႔သည္ ခိုလွုံရာ၌ဝပ္၍၊ ခ်ဳံဖုတ္ ေအာက္၌ ေခ်ာင္းၾကည့္လ်က္ေနေသာအခါ၊ သူတို႔ကို ဝစြာေကၽြးနိုင္သေလာ။


အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဆင္း​ရဲ​သူ​ကို​ကာ​ကြယ္​၍ သူ႔​အား​ေသ​ဒဏ္​စီ​ရင္​ၾက​ေသာ​သူ​တို႔ ၏​လက္​မွ ကယ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က ``သို႔​ရာ​တြင္​ခ်ိဳ႕​တဲ့​ႏြမ္း​ပါး​သူ​တို႔​သည္​ဖိ​စီး ႏွိပ္​စက္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ၾက​သ​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ႏွိပ္​စက္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ခံ​ရ​ၾက​သူ​တို႔​သည္ ေဝ​ဒ​နာ​ႏွင့္ ညည္း​တြား​ေန​ၾက​သ​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​သည္​ယ​ခု​ပင္​ႂကြ​လာ​မည္။ သူ​တို႔​လို​လား​ေတာင့္​တ​ၾက​သည့္​ေဘး​လြတ္ လုံ​ျခဳံ​မွု​ကို သူ​တို႔​အား​ငါ​ေပး​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


မာန္​မာ​န​ႀကီး​သူ​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အ​တြက္ ေထာင္​ေခ်ာက္​ကို​ေထာင္​ထား​ၾက​ပါ​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ဖမ္း​ရန္ လမ္း​တြင္​ပိုက္​ကြန္​ကို​ျဖန႔္​၍​ေက်ာ့​ကြင္း​ကို ေထာင္​ထား​ၾက​ပါ​ၿပီ။


သူ​တို႔​သည္​ျခေသၤ့​မ်ား​ကဲ့​သို႔​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ဆုတ္​ျဖဲ​လို​ၾက​၍​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို ေခ်ာင္း​ေျမာင္း​ေန​ၾက​ပါ​၏။


``ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ဘယ္​သူ​တူ​ပါ​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​သူ​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ကဲ့​သို႔​အား​ႏြဲ႕ သူ​ကို အား​ႀကီး​သူ​၏​ေဘး​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ ဆင္း​ရဲ​ႏြမ္း​ပါး​သူ​ကို​ဖိ​စီး​ႏွိပ္​စက္​တတ္​သူ​၏ ေဘး​မွ​လည္း​ေကာင္း ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​ေရွာက္​ပါ​သ​နည္း'' ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ခံ​စား​ခ်က္​အ​ျပည့္ အ​ဝ​ျဖင့္ ငါ​ေလၽွာက္​ထား​မည္။


သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​သည္​ဆင္း​ရဲ​ႏြမ္း​ပါး​သူ​တို႔​အား သတ္​ျဖတ္​ရန္​လည္း​ေကာင္း၊မွန္​ရာ​ကို​ျပဳ​သူ​တို႔ အား အ​ဆုံး​စီ​ရင္​ရန္​လည္း​ေကာင္း ဓား​မ်ား​ကို​ဆြဲ​ထုတ္​၍​ေလး​မ်ား​ကို တင္​ၾက​၏။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ထို​သူ​တို႔​တိုက္​ခိုက္​ရန္ ေစာင့္​လ်က္ ေန​ၾက​သည္​ကို​ၾကည့္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ရက္​စက္​ၾကမ္း​ၾကဳတ္​သူ​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး အား တိုက္​ခိုက္​ရန္​စု​႐ုံး​ၾက​ပါ​၏။ အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ထို​သူ​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​တိုက္​ခိုက္​ရန္ လ်င္​ျမန္​စြာ​ေန​ရာ​ယူ​စု​႐ုံး​ၾက​သည္​မွာ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ခၽြတ္​ယြင္း​မွု​တစ္​စုံ​တစ္​ရာ ေၾကာင့္ မ​ဟုတ္​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ျပဳ​မိ​သည့္​အ​ျပစ္​ႏွင့္ မွား​ယြင္း​မွု​ေၾကာင့္​လည္း​မ​ဟုတ္​ပါ။


ဆင္းရဲသားတို႔ကို ညႇဥ္းဆဲေသာသူသည္ ဖန္ ဆင္းေတာ္မူေသာ ဘုရားကိုကဲ့ရဲ့၏။ ဘုရားကို ရိုေသ ေသာသူမူကား၊ ဆင္းရဲေသာသူတို႔ကို သနားတတ္၏။


ကိုယ္စီးပြါးအဘို႔ ဆင္းရဲသားတို႔ကို ညႇဥ္းဆဲ ေသာသူႏွင့္၊ ေငြရတတ္ေသာ သူတို႔အား ေပးေသာသူ သည္ ဆင္းရဲျခင္းသို႔ အမွန္ေရာက္လိမ့္မည္။


ဆင္းရဲသားတို႔ကို အုပ္စိုးေသာ အဓမၼမင္းသည္ ေဟာက္ေသာျခေသၤ့၊ လွည့္လည္ေသာဝံႏွင့္တူ၏။


သူ​တို႔​တြင္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား​ဤ​သို႔ ႏွိပ္​စက္​ပိုင္​ခြင့္၊ ဆင္း​ရဲ​သူ​တို႔​အ​ေပၚ​၌​အ​ခြင့္ ေကာင္း​ယူ​ပိုင္​ခြင့္​လည္း​မ​ရွိ။ ဤ​ကား​အ​နႏၲ တန္​ခိုး​ရွင္​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႁမြက္​ဆို ေတာ္​မူ​ေသာ​စ​ကား​ျဖစ္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။


သူ​သည္​ဆိုး​ညစ္​သူ​ျဖစ္​၍​ဆိုး​ညစ္​မွု​မ်ား​ကို သာ​ျပဳ​တတ္​၏။ ဆင္း​ရဲ​သူ​တို႔​၏​အ​ခြင့္​အ​ေရး မ်ား​ပ်က္​စီး​ရာ​ပ်က္​စီး​ေၾကာင္း​ကို​လိမ္​လည္ ၍​ႀကံ​စည္​တတ္​၏။-


``ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အ​ထဲ​၌ ဆိုး​ညစ္​သူ​မ်ား ရွိ​၏။ သူ​တို႔​သည္​ေထာင္​ေခ်ာက္​ျဖင့္​ငွက္​ဖမ္း​သူ မ်ား​ကဲ့​သို႔​လူ​ကို​ဖမ္း​ရန္​ေခ်ာင္း​ေျမာင္း​ၾက​၏။-


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ဝက္​ဝံ​သ​ဖြယ္​ငါ့​အား​ေခ်ာင္း ေျမာင္း​ကာ ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔​ခုန္​အုပ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


ထို​ေဒ​သ​တြင္​ေန​ထိုင္​သူ​တို႔​သည္ အ​နိုင္​အ​ထက္ လု​ယူ​၍ လု​ယက္​မွု​တို႔​ကို​ျပဳ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္ ဆင္း​ရဲ​ခ်ိဳ႕​တဲ့​သူ​တို႔​အား​ႏွိပ္​စက္​၍ လူ​မ်ိဳး​ျခား တို႔​အား​မ​တ​ရား​သ​ျဖင့္​နိုင္​ထက္​စီး​နင္း​ျပဳ ၾက​၏။-


ျခေသၤ့​သည္​သား​ေကာင္​ကို​မ​ေတြ႕​ဘဲ​ေတာ ထဲ​၌ အ​ေၾကာင္း​မဲ့​ေဟာက္​ေန​မည္​ေလာ။ ျခေသၤ့​ပ်ိဳ​သည္​ဘယ္​အ​ရာ​ကို​မၽွ​မ​ဖမ္း​မိ ဘဲ မိ​မိ​ဂူ​အ​တြင္း​၌​အ​ေၾကာင္း​မဲ့​ၾကဳံး ဝါး​ေန​မည္​ေလာ။


တိုင္း​ျပည္​ထဲ​တြင္​ရိုး​သား​ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​သစၥာ​ေစာင့္​သိ​ရို​ေသ​ေသာ သူ​ဟူ​၍ တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ​ေတာ့​ေခ်။ လူ႔ အ​သက္​ကို​သတ္​ရန္​အ​ခြင့္​ေကာင္း​ကို​လူ​တိုင္း ေစာင့္​လ်က္​ေန​ၾက​၏။ ညီ​အစ္​ကို​အ​ခ်င္း​ခ်င္း တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္​ေက်ာ့​ကြင္း​ေထာင္​၍ ဖမ္း​တတ္​ၾက​၏။-


ဗာ​ဗု​လုန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​လူ​တို႔​အား ငါး​မ်ား​သ​ဖြယ္ သံ​ခ်ိပ္​မ်ား​ျဖင့္​ဖမ္း​ဆီး ၾက​ပါ​၏။ ပိုက္​ကြန္​မ်ား​ျဖင့္​အုပ္​ဖမ္း​ဆြဲ ထုတ္​နိုင္​သ​ျဖင့္​ဝမ္း​ေျမာက္​ဝမ္း​သာ​ဟစ္ ေအာ္​ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ပါ​၏။-


ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ျမား​ေတာ္တို႔သည္ တပ္မွူးကို ထုတ္ခ်င္းခတ္ထိုးေဖာက္၍သြားပါ၏။ သူ၏တပ္မေတာ္သည္ ေလမုန္တိုင္းသဖြယ္ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား တိုက္လႊင့္ရန္ခ်ီတက္လာပါ၏။ သူတို႔သည္ ဆင္းရဲသားတို႔အား ညႇင္းပန္းႏွိပ္စက္​ေသာသူတို႔ကဲ့သို႔က်ိတ္၍ ႏွစ္ေထာင္းအားရလ်က္ရွိေနၾကပါ၏။


ဘု​ရင္​မင္း​တို႔​သည္​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​လ်က္ ငို​ေႂကြး​ၾက​၏။ သူ​တို႔​၏​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ကား​ကြယ္​ေပ်ာက္ သြား​ေလ​ၿပီ။ ျခေသၤ့​မ်ား​၏​ေဟာက္​သံ​ကို​နား​ေထာင္ ၾက​ေလာ့။ သူ​တို႔​ခို​ေအာင္း​ရာ​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ဝွမ္း​ရွိ သစ္​ေတာ​သည္​ကား​ပ်က္​ျပဳန္း​၍​သြား​ေလ​ၿပီ။


သူ​ငွား​သည္​သိုး​ထိန္း​မ​ဟုတ္။ သိုး​ရွင္​လည္း​မ​ဟုတ္ သ​ျဖင့္ ဝံ​ပု​ေလြ​လာ​သည္​ကို​ျမင္​လၽွင္ သိုး​တို႔​ကို စြန႔္​၍​ထြက္​ေျပး​တတ္​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ဝံ​ပု​ေလြ​သည္ သိုး​တို႔​ကို​ကိုက္​ဖမ္း​၍​က​စဥ့္​က​ရဲ​ျဖစ္​ေစ တတ္​၏။-


သူ​တို႔​၏​ေတာင္း​ေလၽွာက္​ခ်က္​ကို​မ​လိုက္​ေလ်ာ ပါ​ႏွင့္။ လမ္း​တြင္​လူ​ေလး​ဆယ္​ေက်ာ္​ပုန္း​ကြယ္ ေခ်ာင္း​ေျမာင္း​ေစာင့္​ဆိုင္း​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။ ထို​သူ တို႔​သည္​ေပါ​လု​ကို​မ​သတ္​ရ​မ​ခ်င္း မ​စား မ​ေသာက္​ဘဲ​ေန​မည္​ဟု​အ​႒ိ​႒ာန္​ျပဳ​ထား ၾက​ပါ​၏။ ယ​ခု​ပင္​သူ​တို႔​သည္​ေပါ​လု​ကို သတ္​ရန္​အ​သင့္​ျပင္​ဆင္​ကာ အ​ရွင္​၏​ဆုံး ျဖတ္​ခ်က္​ကို​ေစာင့္​ဆိုင္း​လ်က္​ရွိ​ေန​ၾက​ပါ ၿပီ'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ