Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 1:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သူ​ေတာ္​ေကာင္း​မ်ား ကို ပို႔​ေဆာင္​ေစာင့္​ထိန္း​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​မူ​ကား​ဆုံး​ရွုံး​ပ်က္​စီး ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 အေၾကာင္းမူကား ထာဝရဘုရား​သည္ ေျဖာင့္မတ္​ေသာ​သူ​တို႔​၏​လမ္း​ကို သိ​ေတာ္မူ​၏​။ ဆိုးယုတ္​ေသာ​သူ​တို႔​၏​လမ္း​မူကား ပ်က္စီး​သြား​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​တို႔၏​လမ္း​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သိ​ကၽြမ္း​ေတာ္​မူ​၏။ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​တို႔​၏​လမ္း​သည္ ဆုံး​ရွုံး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ရ​လိမ့္​သ​တည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 1:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔ေသာ္လည္းငါသြားေသာလမ္းကို သိေတာ္မူ၏။ စစ္ေတာ္မူျခင္းကို ခံၿပီးမွ၊ ေရႊကဲ့သို႔ငါေပၚလိမ့္မည္။


သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​သည္​ဤ​အ​ျခင္း​အ​ရာ​ကို ျမင္​ေသာ​အ​ခါ​ေဒါ​သ​ထြက္​၍​အံ​သြား​ခဲ ႀကိတ္​လ်က္ ေပ်ာက္​ကြယ္​သြား​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​၏​အ​လို​ဆႏၵ​သည္​ပ်က္​ျပား​ရ​လိမ့္​မည္။


ငါ​သည္​လက္​ေလၽွာ့​စိတ္​ပ်က္​ေသာ​အ​ခါ​၌ ငါ​သြား​ရာ​လမ္း​ကို​ကိုယ္​ေတာ္​သိ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ငါ​ေလၽွာက္​ရာ​လမ္း​တြင္​ရန္​သူ​တို႔​သည္​ငါ​၏ အ​တြက္ ေထာင္​ေခ်ာက္​ကို​ေထာင္​ထား​ၾက​၏။


ငါ​၏​အ​နီး​သို႔​ၾကည့္​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ​ကူ​မ မည့္​သူ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ။ ကာ​ကြယ္​ေစာင့္​ေရွာက္​မည့္​သူ​တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ငါ့​ကို​ဂ​႐ု​မ​စိုက္။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ဣသ​ေရ​လ​ျပည္​တြင္​ေန ထိုင္​ေသာ တိုင္း​တစ္​ပါး​သား​တို႔​အား ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​၍​မု​ဆိုး​မ​ႏွင့္ မိ​ဘ​မဲ့​သူ​တို႔​ကို​ကူ​မ​ေတာ္​မူ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​ကို​မူ​ပ်က္​စီး​ဆုံး​ရွုံး ေစ​ေတာ္​မူ​၏။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​၏​ရန္​သူ​မ်ား​သည္​ထာ​ဝ​စဥ္ အ​ေရး​ရွုံး​နိမ့္​ၾက​ေလ​ၿပီ၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​သူ​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​ႀကီး​မ်ား​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ယင္း​တို႔​အား​ေမ့​ေလ်ာ့​လ်က္​လုံး​ဝ ကြယ္​ေပ်ာက္​သြား​ေလ​ၿပီ။


လူထင္သည္အတိုင္း မွန္ေသာလကၡဏာရွိေသာ္ လည္း၊ အဆုံး၌ ေသျခင္းသို႔ပို႔ေသာ လမ္းတမ်ိဳးရွိ၏။


မတရားေသာ သူလိုက္ေသာလမ္းကို ထာဝရ ဘုရားစက္ဆုပ္ရြံရွာေတာ္မူ၏။ ေျဖာင့္မတ္ျခင္း တရား လမ္းသို႔ လိုက္ေသာသူကိုကား ခ်စ္ေတာ္မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ေကာင္း​ျမတ္​ေတာ္​မူ​၍၊ မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ဒုကၡ​ေရာက္​ခ်ိန္​၌​ကြယ္​ကာ ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​၏။ အ​ထံ​ေတာ္​တြင္​ခို​လွုံ​သူ​တို႔​အား​ၾကည့္​ရွု ျပဳ​စု​ေတာ္​မူ​၏။


``က်ဥ္း​ေျမာင္း​ေသာ​တံ​ခါး​ေပါက္​ကို​ဝင္​ၾက​ေလာ့။ င​ရဲ​သို႔​ပို႔​ေဆာင္​ရာ​လမ္း​ႏွင့္​တံ​ခါး​ေပါက္​သည္ က်ယ္​ဝန္း​သ​ျဖင့္ ထို​လမ္း​ကို​လိုက္​သူ​တို႔​သည္ မ်ား​ၾက​၏။-


ငါ​သည္​သိုး​ထိန္း​ေကာင္း​ျဖစ္​၏။ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ ငါ့​ကို​သိ​ေတာ္​မူ​၍ ငါ​သည္​လည္း​ခ​မည္း​ေတာ္ ကို​သိ​သ​ကဲ့​သို႔ ငါ​သည္​သိုး​တို႔​ကို​သိ​၍​သိုး တို႔​သည္​လည္း​ငါ့​ကို​သိ​ၾက​၏။ ငါ​သည္​သိုး​မ်ား အ​တြက္​အ​သက္​ကို​စြန႔္​၏။-


ငါ​၏​သိုး​တို႔​သည္​ငါ့​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​ၾက ၏။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​ကို​သိ​၍​သူ​တို႔​သည္​လည္း ငါ့ ေနာက္​သို႔​လိုက္​ၾက​၏။-


သို႔​ရာ​တြင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ခ်​ထား​ေတာ္​မူ သည့္​အုတ္​ျမစ္​သည္​ခိုင္​ခံ့​လ်က္​ရွိ​ေပ​သည္။ ထို​အုတ္​ျမစ္​ေပၚ​တြင္``ထာ​ဝ​ရဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​၏​လူ​စု​ေတာ္​အား​သိ​ေတာ္​မူ​၏'' ဟူ​၍ လည္း​ေကာင္း၊``သ​ခင္​ဘု​ရား​၏​နာမ​ေတာ္​ကို ခံ​ရ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​မ​ေကာင္း​မွု​ကို ေရွာင္​ၾကဥ္​ရ​ၾက​မည္'' ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း ကမၸည္း​ေရး​ထိုး​၍​ထား​သ​တည္း။


သို႔​ရာ​တြင္​ထို​သူ​တို႔​သည္​ေထာင္​ဖမ္း​၍​သတ္ ျဖတ္​ပစ္​ရန္​အ​တြက္ ေပါက္​ဖြား​လာ​ၾက​သည့္ အ​သိ​ဉာဏ္​ကင္း​မဲ့​ေသာ​သား​ရဲ​တိ​ရစၧာန္ မ်ား​ႏွင့္​တူ​ၾက​သည္။ သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔ မ​သိ​နား​မ​လည္​သည့္​အ​ရာ​ဟူ​သ​မၽွ​ကို ကဲ့​ရဲ့​ေျပာ​ဆို​တတ္​ၾက​၏။ အ​သိ​ဉာဏ္​ကင္း မဲ့​သည့္​သား​ရဲ​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​နည္း​တူ ပ်က္​စီး​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


``ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​အား​သစၥာ​ရွိ​သူ​တို႔ ၏​အ​သက္ စည္း​စိမ္​ကို​ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​မူ​ကား​ေမွာင္​မိုက္​တြင္ ကြယ္​ေပ်ာက္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ လူ​သည္​မိ​မိ​ကိုယ္​ပိုင္​စြမ္း​ရည္​အား​ျဖင့္​ေအာင္​ျမင္ မွု​ကို မ​ရ​နိုင္​ရာ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ