Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သု​တၱံ 19:12 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

12 ရွင္ဘုရင္၏အမ်က္ေတာ္သည္ ျခေသၤ့ေဟာက္ သကဲ့သို႔ျဖစ္၏။ ေက်းဇူးေတာ္မူကား၊ ျမက္ေပၚမွာ က်ေသာ ႏွင္းရည္ကဲ့သို႔ ျဖစ္၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

12 ရွင္ဘုရင္​၏​အမ်က္ေဒါသ​သည္ ျခေသၤ့ပ်ိဳ​ေဟာက္​သကဲ့သို႔​ျဖစ္​၏​။ သူ​၏​ေက်းဇူး​ျပဳ​ျခင္း​မူကား ျမက္ပင္​ေပၚမွ​ႏွင္းစက္​ကဲ့သို႔​ျဖစ္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

12 ရွင္​ဘု​ရင္၏​အ​မ်က္​ေတာ္​သည္ ျခေသၤ့​ေဟာက္​သ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၏။ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​မူ​ကား၊ ျမက္​ေပၚ​မွာ​က်​ေသာ ႏွင္း​ရည္​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သု​တၱံ 19:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သင့္​အား​မိုး​ေကာင္း​ကင္​မွ ႏွင္း​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​၍ သင္​၏​လယ္​မ်ား​ကို​ေျမ ၾသ​ဇာ​ထက္​သန္​ေတာ္​မူ​ေစ​သ​တည္း။ ကိုယ္​ေတာ္ သည္​သင့္​အား​ေကာက္​ပဲ​သီး​ႏွံ​ႏွင့္​စ​ပ်စ္​ရည္ မ်ား​စြာ​ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​ေစ​သ​တည္း။-


မိုး​ရြာ​ၿပီး​ေနာက္​မိုး​သား​မ်ား​ကင္း​စင္​လ်က္ အ​႐ုဏ္​တက္​ခ်ိန္​အ​ခါ​ျမက္​မ်ား​ကို​အ​ေရာင္ လက္​ေစ​သည့္​ေန​မင္း​ႏွင့္​တူ​၏''


သို႔​ရာ​တြင္​ဝါ​ရွ​တိ​သည္​ဘု​ရင့္​အ​မိန႔္​ေတာ္ ကို​ဖီ​ဆန္​၍ ေရွ႕​ေတာ္​သို႔​မ​ဝင္​ဘဲ​ေန​သ​ျဖင့္ မင္း​ႀကီး​သည္​အ​မ်က္​ေဒါ​သ​ေျခာင္း​ေျခာင္း ထြက္​ေတာ္​မူ​ေလ​သည္။


သူ​သည္​ဧ​သ​တာ​၏​သ​လြန္​ထက္​သို႔​လွဲ​ခ် ကာ​အ​သ​နား​ခံ​မည္​အ​ျပဳ​တြင္​မင္း​ႀကီး သည္ ဥ​ယ်ာဥ္​ေတာ္​မွ​ျပန္​လည္​ေရာက္​ရွိ​ကာ ည​စာ​ခန္း​မ​ေဆာင္​သို႔​ဝင္​လာ​ေလ​သည္။ ဟာ​မန္​၏​အ​မူ​အ​ရာ​ကို​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ မင္း​ႀကီး​က``ဤ​သူ​သည္​မိ​ဖု​ရား​အား​နန္း ေတာ္​အ​တြင္း​ငါ့​ေရွ႕​ေမွာက္​၌​ပင္​မ​တ​ရား ျပဳ​က်င့္​မည္​ေလာ'' ဟု​ဟစ္​ေအာ္​မိန႔္​ႁမြက္ ေတာ္​မူ​၏။ ယင္း​သို႔​မင္း​ႀကီး​မိန႔္​ႁမြက္​လိုက္​သည့္​အ​ခါ မိန္း​မ​စိုး​တို႔​သည္​ဟာ​မန္​၏​မ်က္​ႏွာ​ကို ဖုံး​အုပ္​ၾက​ေလ​သည္။


ေဟ​ရ​မုန္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔​က်​ေသာ​ႏွင္း​သည္​ဇိ​အုန္ ေတာင္​ကုန္း​မ်ား​ေပၚ​သို႔​က်​သ​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​၏။ ထို​အ​ရပ္​ကား​ထာ​ဝ​စဥ္​အ​သက္​ရွင္​ခြင့္ တည္း​ဟူ​ေသာ​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ​ရာ​အ​ရပ္​ျဖစ္ သ​တည္း။


မင္း​ႀကီး​သည္​လယ္​ယာ​မ်ား​အ​ေပၚ​သို႔ ရြာ​ခ်​သည့္ မိုး​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေျမ​ျပင္​ေပၚ​သို႔​က်​ေရာက္​လာ​သည့္​မိုး​ေပါက္ မ်ား ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း​ျဖစ္​ပါ​ေစ​ေသာ။


ရွင္ဘုရင္ေၾကာက္ေစေသာ အမွုအရာသည္ ျခေသၤ့ေဟာက္ျခင္းႏွင့္တူ၏။ အမ်က္ေတာ္ကို ႏွိုးေဆာ္ ေသာသူသည္ မိမိအသက္ကို ျပစ္မွား၏။


ဆင္းရဲသားတို႔ကို အုပ္စိုးေသာ အဓမၼမင္းသည္ ေဟာက္ေသာျခေသၤ့၊ လွည့္လည္ေသာဝံႏွင့္တူ၏။


ရွင္ဘုရင္အမိန္႔ေတာ္၌ တန္ခိုးပါ၏။ ကိုယ္ ေတာ္သည္ အဘယ္သို႔ျပဳသနည္းဟု အဘယ္သူဆိုရာ သနည္း။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ငါ့​အား``အ​သီး​အ​ႏွံ ရိတ္​သိမ္း​ခ်ိန္​၏​ပူ​အိုက္​သည့္​ည​တို႔​၌​ဆီး​ႏွင္း မ်ား​သည္​ၿငိမ္​သက္​စြာ​က်​လာ​သ​ကဲ့​သို႔ လည္း​ေကာင္း၊ အ​ပူ​ရွိန္​ျပင္း​သည့္​ေန႔​၌​ေန သည္​ၾကည္​လင္​ဆိတ္​ၿငိမ္​စြာ​ထြန္း​လင္း​ေတာက္ ပ​သ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ငါ​သည္​ေကာင္း​ကင္ ဘုံ​မွ​ၿငိမ္​သက္​စြာ​ငုံ႔​၍​ၾကည့္​ေတာ္​မူ​မည္။-


သူ​သည္​လြန္​စြာ​ႀကီး​ျမတ္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ဘာ သာ​စ​ကား​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ေျပာ​ဆို​သူ​လူ​မ်ိဳး အ​သီး​သီး​ႏွင့္ နိုင္​ငံ​အ​သီး​သီး​တို႔​ရွိ​လူ အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ေၾကာက္​လန႔္​တုန္​လွုပ္​ၾက ပါ​၏။ သူ​သည္​မိ​မိ​ကြပ္​မ်က္​လို​သူ​ကို​ကြပ္ မ်က္​၍​အ​သက္​ရွင္​ေစ​လို​သူ​ကို​ရွင္​ေစ ေတာ္​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ခ်ီး​ေျမႇာက္​လို​သူ​ကို​ခ်ီး ေျမႇာက္​၍​ႏွိမ့္​ခ်​လို​သူ​ကို​ႏွိမ့္​ခ်​ေတာ္​မူ ခဲ့​ပါ​၏။-


ထို​ေနာက္​မင္း​ႀကီး​သည္​ဒံ​ေယ​လ​အား​ျပစ္ တင္​စြပ္​စြဲ​ၾက​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​ဖမ္း​ဆီး ေစ​ၿပီး​လၽွင္ သူ​တို႔​၏​သား​မ​ယား​မ်ား​ႏွင့္ တ​ကြ​ျခေသၤ့​တြင္း​ထဲ​သို႔​ပစ္​ခ်​ရန္​အ​မိန႔္ ေပး​ေတာ္​မူ​၏။ ေျမ​သို႔​မ​ေရာက္​ရွိ​မီ​ပင္​သူ တို႔​အား​ျခေသၤ့​တို႔​သည္​ခုန္​အုပ္​ၿပီး​လၽွင္ အ​ရိုး​ပါ​မ​က်န္​ကိုက္​စား​လိုက္​ၾက​ေလ သည္။


မိုး​ေရ​သည္​ေျခာက္​ေသြ႕​ေသာ​ေျမ​ကို​စို​ေျပ​ေစ သ​ကဲ့​သို႔ ငါ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔​အား စို​ေျပ​ပြင့္​လန္း​ေစ​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ပန္း​ပင္​ကဲ့​သို႔​ဖူး​ပြင့္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာ​မွ​သစ္​ပင္​ကဲ့​သို႔​အ​ျမစ္​စြဲ​လိမ့္​မည္။


အ​သက္​မ​ေသ​ဘဲ​က်န္​ရစ္​ေသာ​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က်​ေစ ေတာ္​မူ​ေသာ​ႏွင္း​ကဲ့​သို႔​နိုင္​ငံ​မ်ား​စြာ​အား လန္း​ဆန္း​ေစ​လိမ့္​မည္။ အ​ပင္​မ်ား​ေပၚ​သို႔ ရြာ​သြန္း​ေသာ​မိုး​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ယင္း တို႔​သည္​လူ​တို႔​၏​အ​မိန႔္​ကို​မ​နာ​ခံ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​အ​မိန႔္​ကို​သာ​နာ​ခံ​ၾက​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ယာ​ကုပ္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​မွ​ႏွင္း​က်​ေသာ၊ စ​ပါး​ႏွင့္​စ​ပ်စ္​ရည္​ေပါ​ႂကြယ္​ဝ​ေသာ ျပည္​တြင္ ေအး​ခ်မ္း​လုံ​ျခဳံ​စြာ​ေန​ထိုင္​ရ​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ