Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သု​တၱံ 14:35 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

35 ပညာရွိေသာ အကၽြန္အားရွင္ဘုရင္သည္ ေက်းဇူးျပဳတတ္၏။ အရွက္ခြဲတတ္ေသာ ကၽြန္မူကား၊ အမ်က္ေတာ္ကို ခံရမည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

35 ပညာသတိ​ရွိ​ေသာ​အေစအပါး​ကို ရွင္ဘုရင္​ႏွစ္သက္​တတ္​၏​။ အရွက္ကြဲ​ေစ​ေသာ​သူ​အေပၚ​၌​မူကား အမ်က္​ေတာ္​သက္ေရာက္​တတ္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

35 ပ​ညာ​ရွိ​ေသာ​ကၽြန္​အား ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​တတ္၏။ အ​ရွက္​ခြဲ​တတ္​ေသာ​ကၽြန္​မူ​ကား၊ အ​မ်က္​ေတာ္​ကို ခံ​ရ​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သု​တၱံ 14:35
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ေနာက္​ဘု​ရင္​က​မွူး​မတ္​တို႔​အား``ေယာ​သပ္ သည္​ဘု​ရား​ထံ​မွ​ဉာဏ္​ပ​ညာ​ကို​ရ​ရွိ​သူ​ျဖစ္ ၏။ သူ႔​ထက္​သာ​ေသာ​သူ​ကို​ငါ​တို႔​ရွာ​၍​မ ေတြ႕​နိုင္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


မင္း​ႀကီး​သည္​အ​မ်က္​ထြက္​၍​ည​စာ​စား ပြဲ​မွ​ထ​ၿပီး​လၽွင္​ဥ​ယ်ာဥ္​ေတာ္​သို႔​ႂကြ​ေတာ္ မူ​၏။ ဟာ​မန္​သည္​ဤ​အ​မွု​ကိစၥ​အ​တြက္ မိ​မိ​အား​ဧ​ကန္​မု​ခ်​မင္း​ႀကီး​အ​ျပစ္​ေပး ေတာ္​မူ​မည္​ကို​သိ​သ​ျဖင့္ မိ​မိ​၏​အ​သက္ ကို​ခ်မ္း​သာ​ေပး​ပါ​မည့္​အ​ေၾကာင္း ဧ​သ​တာ​အား​အ​သ​နား​ခံ​ရန္​ေန ရစ္​ခဲ့​၏။-


အသီးသီးေသာအခ်ိန္၌ သိမ္းယူေသာသူသည္ ပညာရွိေသာသား ျဖစ္၏။ စပါးရိတ္ရာကာလ၌ အိပ္ တတ္ေသာသူမူကား၊ အရွက္ခြဲတတ္ေသာသားျဖစ္၏။


ေျဖာင့္မတ္ျခင္းတရားသည္ ျပည္သားတို႔ကို ခ်ီးေျမႇာက္တတ္၏။ ဒုစရိုက္အျပစ္မူကား၊ ျပည္သားမ်ား တို႔ကို ရွုတ္ခ်တတ္၏။


ေျဖာင့္မတ္ေသာ ႏွုတ္ခမ္းတို႔သည္ ရွင္ဘုရင္ ႏွစ္သက္ရာျဖစ္၏။ မွန္ကန္စြာေျပာေသာသူကို ရွင္ဘုရင္ ခ်စ္တတ္၏။


ပညာရွိေသာကၽြန္သည္ အရွက္ခြဲေသာသားကို အုပ္စိုး၍ ညီအစ္ကိုတို႔ႏွင့္အတူ အေမြခံတတ္၏။


အဘဥစၥာကိုျဖဳန္း၍ အမိကိုႏွင္ထုတ္ေသာ သားသည္ အရွက္ခြဲေသာသား၊ ကဲ့ရဲ့ျခင္းကိုခံေစေသာသားျဖစ္၏။


ပညာရွိေသာ ရွင္ဘုရင္သည္ လူဆိုးတို႔ကို ကြဲျပားေစ၍၊ ဘီးႏွင့္ ဖိတတ္၏။


တရားပလႅင္ေပၚမွာထိုင္ေသာ ရွင္ဘုရင္သည္ မေကာင္းေသာ အမွုအရာရွိသမၽွတို႔ကို မ်က္စိေတာ္ႏွင့္ ပယ္ ရွင္းတတ္၏။


စိတ္ႏွလုံးျဖဴစင္ျခင္းကို ႏွစ္သက္ေသာသူသည္ ေလ်ာက္ပတ္ေသာစကားကို ေျပာတတ္၍၊ ရွင္ဘုရင္ႏွင့္ မိတ္ေဆြဖြဲ႕ရလိမ့္မည္။


မတရားေသာ သူတို႔ကို ရွင္ဘုရင္ထံေတာ္မွ ပယ္ရွားလၽွင္၊ အာဏာေတာ္သည္ တရားအားျဖင့္ တည္ လိမ့္မည္။


မင္းသည္မုသာစကားကို နားေထာင္လၽွင္၊ ကၽြန္ အေပါင္းတို႔သည္ လူဆိုးျဖစ္ၾကလိမ့္မည္။


သ​ခင္​က​လည္း `ေကာင္း​ေလ​စြ၊ သစၥာ​ရွိ​ငါ့​ကၽြန္​ေကာင္း၊ သင္​သည္​ေသး​ငယ္​ေသာ​အ​မွု​တြင္​သစၥာ​ရွိ​၏။ ႀကီး ေသာ​အ​မွု​ကို​သင့္​အား​ငါ​အပ္​ႏွင္း​မည္။ ငါ​ႏွင့္ အ​တူ​စည္း​စိမ္​ခ်မ္း​သာ​ခံ​စား​ပါ​ေလာ့' ဟု​ဆို​၏။


သ​ခင္​က`ေကာင္း​ေလ​စြ။ သစၥာ​ရွိ​ငါ့​ကၽြန္​ေကာင္း၊ သင္​သည္​ေသး​ငယ္​ေသာ​အ​မွု​တြင္​သစၥာ​ရွိ​၏။ ႀကီး​ေသာ​အ​မွု​ကို​သင့္​အား​ငါ​အပ္​ႏွင္း​မည္။ ငါ​ႏွင့္​အ​တူ​စည္း​စိမ္​ခ်မ္း​သာ​ခံ​စား​ပါ​ေလာ့' ဟု​ဆို​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ