Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေတာ​လည္ရာ 23:18 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

18 ထို​အ​ခါ​ဗာ​လမ္​သည္​ေအာက္​ပါ​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္ ကို​ဆင့္​ဆို​ေလ​၏။ ``ဇိ​ေဖာ္​၏​သား​ဗာ​လက္၊ငါ့​ထံ​သို႔​လာ​၍ ငါ​ေျပာ​မည့္​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

18 ထိုအခါ ဗာလမ္​က ပေရာဖက္​ျပဳ​လ်က္ “​ဗာလက္​မင္းႀကီး​၊ ထ​ေလာ့​။ နားေထာင္​ေလာ့​။ ဇိေဖာ္​သား​၊ ငါ့​စကား​ကို စူးစိုက္​နားေထာင္​ေလာ့​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

18 ထို​အ​ခါ ဗာ​လမ္​သည္၊ ပ​ေရာ​ဖက္​စ​ကား​အား​ျဖင့္ ႁမြက္​ဆို​သည္​ကား၊ အို​ဇိ​ေဖာ္​သား ဗာ​လက္​မင္း၊ ထ​ေလာ့။ ငါ့​စ​ကား​ကို ေစ့​ေစ့​နား​ေထာင္​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေတာ​လည္ရာ 23:18
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို႔​ေၾကာင့္​ဗာ​လမ္​သည္​ဗာ​လက္​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔ ျပန္​လာ​ေသာ​အ​ခါ ဘု​ရင္​သည္​ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး သား​ေခါင္း​ေဆာင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္ အ​နား​တြင္​ရပ္​ေန​သည္​ကို​ေတြ႕​ျမင္​ရ​၏။ ဗာ​လက္ ဘု​ရင္​က​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မည္​သို႔​မိန႔္​ၾကား ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​ေမး​ျမန္း​၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​လူ​ကဲ့​သို႔​မု​သား​စ​ကား ကို​မ​ေျပာ။ လူ​ကဲ့​သို႔​စိတ္​ေျပာင္း​လဲ​ေတာ္​မ​မူ။ က​တိ​ေတာ္​အ​တိုင္း​ျပဳ​ေတာ္​မူ​၏။ အ​မိန႔္​ေတာ္​အ​တိုင္း​ျဖစ္​ပ်က္​တတ္​၏။


မင္း​ႀကီး​သည္​ေႏြ​နန္း​ေဆာင္​၌​တစ္​ကိုယ္​တည္း ထိုင္​လ်က္​ေန​စဥ္ ဧ​ဟု​ဒ​သည္​ဘု​ရင္​၏​အ​နီး သို႔​သြား​ၿပီး​လၽွင္``အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​အ​တြက္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​မွ​အ​မိန႔္​ေတာ္​ရွိ​ပါ​သည္'' ဟု​ဆို​၏။ မင္း​ႀကီး​သည္​လည္း​မတ္​တတ္ ထ​ေတာ္​မူ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ