Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေတာ​လည္ရာ 22:36 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

36 ဗာ​လက္​ဘု​ရင္​သည္​ဗာ​လမ္​လာ​ေန​ေၾကာင္း ကို​ၾကား​သိ​ရ​ေသာ​အ​ခါ ေမာ​ဘ​ျပည္​နယ္​စပ္ အာ​ႏုန္​ျမစ္​ကမ္း​ေပၚ​ရွိ​အာ​ရ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၍ ႀကိဳ​ဆို​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

36 ဗာလက္​မင္းႀကီး​သည္ ဗာလမ္​လာ​ေၾကာင္း​ၾကား​ေသာအခါ မိမိ​နယ္ေျမ​အစြန္အဖ်ား​၊ အာႏုန္​ေခ်ာင္း​အနီး​ရွိ ေမာဘ​ျပည္​၏​ၿမိဳ႕​တစ္​ၿမိဳ႕​၌ သူ႔​ႏွင့္​ေတြ႕ဆုံ​ရန္ ထြက္လာ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

36 ဗာ​လမ္​ေရာက္​ေသာ​သ​တင္း​ကို ဗာ​လက္​မင္း​ၾကား​လၽွင္၊ ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ၊ ေမာ​ဘ​ျပည္​စြန္ အာ​ႏုန္​ေခ်ာင္း​နား​မွာ​ရွိ​ေသာ ၿမိဳ႕​တစ္​ၿမိဳ႕​သို႔​ထြက္​သြား၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေတာ​လည္ရာ 22:36
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​ၿဗံ​သည္​ေခ​ေဒါ​ရ​ေလာ​မာ​ဘု​ရင္​ႏွင့္ အ​ျခား အ​ေပါင္း​ပါ​ဘု​ရင္​တို႔​ကို​တိုက္​ခိုက္​ေအာင္​ျမင္​၍ ျပန္​လာ​ေသာ​အ​ခါ ေသာ​ဒုံ​ဘု​ရင္​သည္​ခ​ရီး​ဦး ႀကိဳ​ဆို​ရန္​ရွာ​ေဝ​ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း(ဘု​ရင့္​ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း​ဟု လည္း​ေခၚ​တြင္​၏) သို႔​သြား​ေရာက္​ေလ​၏။-


မ်က္​ႏွာ​ကို​ေမာ္​ၾကည့္​လိုက္​ရာ လူ​သုံး​ဦး​ရပ္​ေန​သည္ ကို​ေတြ႕​ျမင္​ရ​ေလ​သည္။ အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​သူ​တို႔​ကို ျမင္​လၽွင္ ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ဆို​ျခင္း​ငွာ​ေျပး​သြား​ေလ​၏။ သူ​သည္​ဦး​ညႊတ္​ပ်ပ္​ဝပ္​လ်က္၊-


ေယာ​သပ္​သည္​အ​ဖ​ဣ​သ​ေရ​လ​အား​ႀကိဳ​ဆို ရန္​ေဂါ​ရွင္​အ​ရပ္​သို႔​ရ​ထား​ျဖင့္​သြား​ေလ​၏။ ဖ​ခင္​ေရွ႕​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​ဖ​ခင္​ကို​ဖက္ ၍​ၾကာ​ရွည္​စြာ​ငို​ေႂကြး​ေလ​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ေမာ​ေရွ​သည္​ထြက္​လာ​၍​ေယာကၡ​မ ကို​ဦး​ညႊတ္​လ်က္​နမ္း​ရွုပ္​ႀကိဳ​ဆို​ေလ​၏။ သူ တို႔​အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ႏွုတ္​ခြန္း​ဆက္​ၾက​ၿပီး ေနာက္​ေမာ​ေရွ​၏​တဲ​ထဲ​သို႔​ဝင္​ၾက​၏။-


သူ​တို႔​သည္​အာ​ႏုန္​ျမစ္​ကမ္း​ေပၚ​တြင္​ေစာင့္ ဆိုင္း​လ်က္​ေန​စဥ္ အ​သိုက္​ကို​စြန႔္​ခြာ​ခဲ့​ရ​သည့္ ငွက္​မ်ား​ကဲ့​သို႔ ေျခ​ဦး​တည့္​ရာ​ေခါက္​တုံ႔ ေခါက္​ျပန္​သြား​လာ​လ်က္​ေန​ၾက​၏။


ထို​သူ​တို႔​က`ေမာ​ဘ​ျပည္​က်​ဆုံး​ေလ​ၿပီ။ ထို​ျပည္​အ​တြက္​ငို​ေႂကြး​ၾက​ေလာ့။ ယင္း​သည္​အ​ရွက္​ကြဲ​ေလ​ၿပီ။ ေမာ​ဘ​ျပည္​ပ်က္​သုဥ္း​၍​သြား​ေၾကာင္း​ကို အာ​ႏုန္​ျမစ္​ရိုး​တစ္​ေလၽွာက္​တြင္​ေႂကြး​ေၾကာ္ ၾက​ေလာ့' ဟု​ျပန္​လည္​ေျဖ​ၾကား​ၾက​လိမ့္​မည္။


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​လည္း``ဤ​သူ​တို႔​ႏွင့္ အ​တူ​လိုက္​သြား​ေလာ့။ သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​ေျပာ ေစ​လို​သည့္​အ​တိုင္း​သာ​ေျပာ​ဆို​ရ​မည္'' ဟု​ဆို​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ဗာ​လမ္​သည္​သူ​တို႔​ႏွင့္ အ​တူ​လိုက္​ပါ​သြား​ေလ​၏။


ဗာ​လက္​က​ဗာ​လမ္​အား``အ​ကၽြန္ုပ္​ပ​ထ​မ အ​ႀကိမ္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ေခၚ​ရန္​ေစ​လႊတ္​စဥ္​က အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​လိုက္​၍​မ​လာ​ပါ​သ​နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္​အား​ထိုက္​တန္​စြာ​မ​ခ်ီး​ျမႇင့္​နိုင္ ဟု​ယူ​ဆ​ပါ​သ​ေလာ'' ဟု​ဆီး​၍​ေမး​ေလ သည္။


ထို​ေရာ​မ​ၿမိဳ႕​ရွိ​ယုံ​ၾကည္​သူ​မ်ား​သည္ ကၽြန္ုပ္ တို႔​လာ​သည့္​အ​ေၾကာင္း​ကို​ၾကား​သိ​ၾက​သ​ျဖင့္ အပၸိ​ေစ်း​သို႔​တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း၊ တည္း​ခို ရိပ္​သာ​သုံး​ေဆာင္​သို႔​တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း လာ​ေရာက္​ႀကိဳ​ဆို​ၾက​၏။ ေပါ​လု​သည္​ထို​သူ တို႔​ကို​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေက်း​ဇူး ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​၍​အား​တက္​လာ​၏။


``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က`ယ​ခု​ခ​ရီး​စ​ထြက္​၍ အာ​ႏုန္​ျမစ္​ကို​ကူး​ၾက​ေလာ့။ ငါ​သည္​ေဟ​ရွ ဘုန္​ဘု​ရင္​အာ​ေမာ​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​ရွိ​ဟုန္​ႏွင့္ တ​ကြ သူ​၏​တိုင္း​ျပည္​ကို​သင္​တို႔​၏​လက္​သို႔ အပ္​မည္။ သူ​၏​နယ္​ေျမ​ကို​သိမ္း​ပိုက္​ရန္​စ​တင္ ခ်ီ​တက္​တိုက္​ခိုက္​ေလာ့။-


``သို႔​ျဖစ္​၍​ထို​အ​ခ်ိန္​တြင္​ငါ​တို႔​သည္ အာ​ႏုန္ ျမစ္​မွ​ေဟ​ရ​မုန္​ေတာင္​အ​ထိ​က်ယ္​ျပန႔္​ေသာ ေယာ​ဒန္​ျမစ္​အ​ေရွ႕​ဘက္​ရွိ​နယ္​ေျမ​ကို ထို အာ​ေမာ​ရိ​ဘု​ရင္​ႏွစ္​ပါး​တို႔​ထံ​မွ​သိမ္း ယူ​ၾက​၏။-


ထို​ေနာက္​သူ​တို႔​သည္​ဧ​ဒုံ​ျပည္​ႏွင့္​ေမာ​ဘ ျပည္​တို႔​ကို​ပတ္​၍​သဲ​ကႏၲာ​ရ​ကို​ျဖတ္​ၿပီး လၽွင္ ေမာ​ဘ​ျပည္​၏​အ​ေရွ႕​ဘက္၊ အာ​ႏုန္​ျမစ္ တစ္​ဘက္​ကမ္း​သို႔​ေရာက္​ရွိ​လာ​ေသာ​အ​ခါ ထို​အ​ရပ္​တြင္​စ​ခန္း​ခ်​ၾက​၏။ အာ​ႏုန္​ျမစ္ သည္​ေမာ​ဘ​ျပည္​၏​နယ္​နိ​မိတ္​ျဖစ္​သ​ျဖင့္ ထို​ျမစ္​ကို​သူ​တို႔​မ​ကူး​မ​ျဖတ္​ၾက။-


ယင္း​သို႔​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​၍​ၿပီး​ခါ​နီး​၌​ရွ​ေမြ​လ ေရာက္​ရွိ​လာ​၏။ ေရွာ​လု​သည္​သူ႔​ကို​သြား​ေရာက္ ႀကိဳ​ဆို​ေသာ္​လည္း၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ