Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေတာ​လည္ရာ 21:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္​ေမာ​ေရွ​တို႔​အား​ျပစ္​တင္​ေျပာ ဆို​ၾက​ေလ​သည္။ သူ​တို႔​က``အ​စာ​ေရ​စာ​မ​ရွိ သည့္​ဤ​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​တြင္​ေသ​ေစ​ရန္ အ​ဘယ္ ေၾကာင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ေခၚ ေဆာင္​လာ​ပါ​သ​နည္း။ ဤ​ေပါ့​ပ်က္​ေသာ အ​စား​အ​စာ​ကို​လည္း အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ၿငီး ေငြ႕​လာ​ပါ​ၿပီ'' ဟု​ညည္း​ညဴ​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 လူ​တို႔​က “​မုန႔္​မ​ရွိ​၊ ေရ​မ​ရွိ​ေသာ ဤ​ေတာကႏၲာရ​တြင္ ေသ​ေစရန္ အဘယ္ေၾကာင့္ ငါ​တို႔​ကို အီဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္ေဆာင္​ခဲ့​သနည္း​။ အရသာ​ေပါ့႐ႊတ္​ေသာ​အစားအစာ​ကို​လည္း ငါ​တို႔​ၿငီးေငြ႕လွ​ၿပီ​”​ဟု ဘုရားသခင္​ႏွင့္​ေမာေရွ​အား ဆန႔္က်င္​ေျပာဆို​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

5 သင္​သည္​ငါ​တို႔​ကို ဤ​ေတာ၌​ေသ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ေဆာင္​ခဲ့​သ​နည္း။ မုန္႔​မ​ရွိ၊ ေရ​လည္း​မ​ရွိ၊ ဤ​ေပါ့​ပ်က္​ေသာ​စား​စ​ရာ​ကို​လည္း ငါ​တို႔​သည္​အ​လြန္​ရြံ​ရွာ၏​ဟု ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္​ေမာ​ေရွ​ကို ဆန္႔​က်င္​ဘက္​ျပဳ၍ ဆို​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေတာ​လည္ရာ 21:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​ေဖာ္​မဲ့​သူ​တို႔​အား​အိမ္ ေထာင္​ႏွင့္ ေန​ထိုင္​ခြင့္​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​၍ အ​က်ဥ္း​ခံ​ရ​သူ​တို႔​ကို​အ​ေႏွာင္​အ​ဖြဲ႕​မွ လြတ္​ေျမာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​အား​ပုန္​ကန္​ၾက​သူ​တို႔ သည္​ကား ေသြ႕​ေျခာက္​သည့္​အ​ရပ္​တြင္​ေန​ထိုင္​ၾက​ရ​လိမ့္​မည္။


``ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​တြင္​ငါ​တို႔​အား အ​စား​အ​စာ​ကို​ေပး​နိုင္​ပါ​မည္​ေလာ။


သူ​တို႔​က​ေမာ​ေရွ​အား``အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္ သခၤ်ိဳင္း မ​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္ ေတာ​ကႏၲာ​ရ​ထဲ​၌​ေသ​ေစ ရန္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို​ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​ပါ​သ​ေလာ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္​ေဆာင္ ခဲ့​ေသာ​ေၾကာင့္ ယ​ခု​မည္​ကဲ့​သို႔​ေသာ​အ​ေျခ အ​ေန​မ်ိဳး​သို႔​ဆိုက္​ေရာက္​ကာ​ေန​သည္​ကို ၾကည့္​ပါ​ေလာ့။-


သူ​တို႔​သည္​ေမာေရွ​အား``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ေရ​ငတ္ ၍ ေသ​ရ​ပါ​ေတာ့​မည္'' ဟု​ညည္း​ညဴ​ၾက​၏။-


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​အ​ခ်ပ္ က​ေလး​မ်ား​ကို​ျမင္​လၽွင္ မည္​သည့္​အ​ရာ ျဖစ္​ေၾကာင္း​မ​သိ​သ​ျဖင့္``ဤ​အ​ရာ​ဘာ လဲ'' ဟူ​၍​အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ေမး​ျမန္း​ၾက​၏။ ေမာ​ေရွ​က​သူ​တို႔​အား``ဤ​အ​ရာ​သည္​ကား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က သင္​တို႔​စား​ရန္​ေပး​ေသာ မုန႔္​ျဖစ္​၏။-


ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​က ထို​စား​စ​ရာ ကို​မႏၷ​မုန႔္​ဟူ​၍​နာ​မည္​မွည့္​ေခၚ​ၾက​၏။ ထို မုန႔္​သည္​နံ​နံ​ေစ့​ႏွင့္​တူ​၏။ အ​ေရာင္​ျဖဴ​၍ ပ်ား​ရည္​ႏွင့္​လုပ္​ေသာ​မုန႔္​ခ်ပ္​ကဲ့​သို႔​အ​ရ သာ​ရွိ​၏။-


စား၍ ဝေသာသူသည္ ပ်ားလပို႔ကိုပင္ ျငင္းပယ္ လိမ့္မည္။ မြတ္သိပ္ေသာသူမူကား၊ ခါးေသာအရာကို ခ်ိဳသည္ဟု ထင္တတ္၏။


``သို႔​ရာ​တြင္​ထို​လူ​မ်ိဳး​ဆက္​သည္​လည္း​ငါ့​ကို အာ​ခံ​ၾက​၏။ ငါ​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​တို႔​ကို​လိုက္​နာ သူ​မွန္​သ​မၽွ​သည္​အ​သက္​ရွင္​ခြင့္​ရ​မည္​ျဖစ္ ေသာ္​လည္း သူ​တို႔​သည္​ငါ​၏​ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔ ကို​ခ်ိဳး​ေဖာက္​၍​ငါ​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​တို႔​ကို​ပစ္ ပယ္​ၾက​၏။ ဥ​ပုသ္​ေန႔​ကို​လည္း​အ​လၽွင္း​မ ရို​ေသ။ သူ​တို႔​အား​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​တြင္​ေသ​ေစ ရန္ ငါ​သည္​မိ​မိ​၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို​သူ​တို႔ အ​ေပၚ​သို႔​သြန္း​ေလာင္း​၍ အ​မ်က္​ေတာ္​ဒဏ္ ကို​ခံ​ေစ​မည္​ဟု​အ​ႀကံ​ရွိ​ခဲ့​ေသာ္​လည္း၊-


အ​သား​သည္​သူ​တို႔​၏​နား​မ်ား​မွ​ထြက္​၍ အ​သား​ကို​ရြံ​မုန္း​လာ​သည့္​တိုင္​ေအာင္ တစ္​လ လုံး​လုံး​စား​ရ​ၾက​မည္။ ဤ​သို႔​ျဖစ္​ရ​ျခင္း​မွာ သူ​တို႔​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​ကို​တ​သ​လ်က္​သူ တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ကို​ပစ္​ပယ္​ကာ​ညည္း​ညဴ​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္ သည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ေနာက္​တစ္​ေန႔​တြင္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​တို႔​အား``သင္ တို႔​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ဝင္ အ​ခ်ိဳ႕​ကို​သတ္​ပစ္​ၾက​ၿပီ'' ဟု​အ​ျပစ္​တင္​ၾက ေလ​သည္။-


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​က​ေမာ​ေရွ အား``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​ဘ​ဝ​ဆုံး​ရွုံး​ပါ​ၿပီ။-


ငါ​တို႔​သည္​ထို​သူ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ကဲ့​သို႔​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​ရွင္​အား အ​ကဲ​မ​စမ္း​ၾက​ႏွင့္။ သူ​တို႔ ကား​ေႁမြ​ကိုက္​၍​ေသ​ခဲ့​ၾက​ေလ​ၿပီ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ