Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေတာ​လည္ရာ 20:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ထို​အ​ခါ​ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​တို႔​သည္​လူ​အ​စု အ​ေဝး​မွ​ထြက္​ခြာ​၍ တဲ​ေတာ္​တံ​ခါး​ဝ​တြင္​ရပ္ ေန​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​ပ်ပ္​ဝပ္​လ်က္​ေန​ၾက​စဥ္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ေတာက္​ပ​ေသာ​ဘုန္း​အ​သ ေရ​ေတာ္​ထင္​ရွား​လာ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ေမာေရွ​ႏွင့္​အာ႐ုန္​သည္​လည္း လူအစုအေဝး​ထံ​မွ ေတြ႕ဆုံစည္းေဝးရာ​တဲ​ေတာ္​အဝင္ဝ​သို႔ သြား​၍ ပ်ပ္ဝပ္​လ်က္​ေန​ၾက​စဥ္ ထာဝရဘုရား​၏​ဘုန္းအသေရ​သည္ သူ​တို႔​ေရွ႕​၌ ထင္ရွား​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​တို႔​သည္ လူ​အ​စု​အ​ေဝး​မွ​ထြက္၍၊ ပ​ရိ​သတ္​စည္း​ေဝး​ရာ တဲ​ေတာ္​တံ​ခါး​ဝ​သို႔​သြား​သ​ျဖင့္၊ ပ်ပ္​ဝပ္​လ်က္​ေန​ၾက​စဥ္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ထင္​ရွား​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေတာ​လည္ရာ 20:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​ရန္ ဓား​ကို​ကိုင္​ကာ​ေလ​ထဲ​တြင္ ရပ္​ေန​သည္​ကို​ဒါ​ဝိဒ္​ျမင္​ေလ​၏။ ထို​အ​ခါ သူ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​ေခါင္း​ေဆာင္ မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ ေျမ​သို႔​တိုင္​ေအာင္​ဦး​ညႊတ္ ပ်ပ္​ဝပ္​လိုက္​၏။ သူ​တို႔​အား​လုံး​ပင္​လၽွင္ ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ကို​ဝတ္​ဆင္​ထား​သ​တည္း။-


အာ​႐ုန္​သည္​ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း တို႔​အား ေမာ​ေရွ​မွာ​ၾကား​သည့္​အ​တိုင္း​ဆင့္​ဆို ေန​စဥ္ သူ​တို႔​သည္​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​ဘက္​သို႔​ေမၽွာ္ ၾကည့္​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ မိုး​တိမ္​၌​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​ေတာက္​ပ​ေသာ​ဘုန္း​အ​သ​ေရ ေတာ္​႐ုတ္​တ​ရက္​ေပၚ​လာ​သည္​ကို​ဖူး​ျမင္ ရ​ၾက​ေလ​၏။-


ထို​အ​ခါ​ေမာ​ေရွ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ကို``အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ဤ​လူ​တို႔​အ​တြက္​မည္​ကဲ့ သို႔​ေျဖ​ရွင္း​ေပး​ရ​ပါ​မည္​နည္း။ သူ​တို႔​သည္ မ​ၾကာ​မီ​အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ခဲ​ႏွင့္​ပစ္​သတ္​ၾက ပါ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ေတာင္း​ပန္​ေလၽွာက္​ထား ေလ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိုး​တိမ္​တိုင္​ျဖင့္​ႂကြ လာ​၍ တဲ​ေတာ္​တံ​ခါး​ဝ​တြင္​ရပ္​လ်က္``အာ​႐ုန္၊ မိ​ရိ​အံ'' ဟူ​၍​ေခၚ​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​အ​ခါ​သူ တို႔​ႏွစ္​ဦး​သည္​ေရွ႕​သို႔​ထြက္​လာ​သ​ျဖင့္၊-


လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ထို​စ​ကား​ကို​ၾကား လၽွင္ သူ​တို႔​ႏွစ္​ဦး​ကို​ေက်ာက္​ခဲ​ျဖင့္​ပစ္​သတ္ ရန္​ႀကိဳး​စား​အား​ထုတ္​ၾက​ေလ​သည္။ သို႔​ရာ တြင္​ထို​ခ​ဏ​ခ်င္း​၌​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ ဘုန္း​ေရာင္​ျခည္​ေတာ္​သည္ တဲ​ေတာ္​ေပၚ​တြင္ ထြန္း​ေတာက္​ေန​သည္​ကို​သူ​တို႔​ျမင္​ၾက​၏။


ထို​အ​ခါ​ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​တို႔​သည္ လူ အ​ေပါင္း​တို႔​ေရွ႕​တြင္​ေျမ​ေပၚ​၌​ပ်ပ္​ဝပ္ လ်က္​ေန​ၾက​၏။-


ေကာ​ရ​သည္​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​စု​ေဝး​ေစ ၍​တဲ​ေတာ္​တံ​ခါး​ဝ​တြင္ ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္ တို႔​ကို​မ်က္​ႏွာ​ခ်င္း​ဆိုင္​၍​ရပ္​ေန​ေစ​သည္။ ထို​ခ​ဏ​ခ်င္း​တြင္​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ေရွ႕​၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေတာ္ ထြန္း​ေတာက္​ေလ​သည္။-


သို႔​ရာ​တြင္​ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​တို႔​သည္​ေျမ ေပၚ​တြင္​ပ်ပ္​ဝပ္​၍`အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကိုယ္ ေတာ္​သည္​လူ​သတၱ​ဝါ​အ​ေပါင္း​တို႔​၏​အ​သက္ သ​ခင္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ လူ​တစ္​ဦး​တစ္ ေယာက္​၏​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္​တစ္​မ်ိဳး​သား​လုံး ကို​အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မူ​မည္​ေလာ'' ဟု ေလၽွာက္​ထား​ေလ​သည္။


ေမာ​ေရွ​သည္​သူ​တို႔​ေျပာ​ဆို​ေသာ​စ​ကား ကို​ၾကား​လၽွင္ ေျမ​ေပၚ​တြင္​ပ်ပ္​ဝပ္​၍​ဆု ေတာင္း​ေလ​၏။-


သူ​တို႔​သည္​ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​တို႔​ကို​အ​ျပစ္ တင္​ရန္​စု​ေဝး​လာ​ၿပီး​ေနာက္​တဲ​ေတာ္​ဘက္​သို႔ ေမၽွာ္​ၾကည့္​ရာ မိုး​တိမ္​သည္​တဲ​ေတာ္​ကို​ဖုံး​လ်က္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေတာ္​ထြန္း ေတာက္​သည္​ကို​ျမင္​ရ​ေလ​သည္။-


``ဤ​သူ​တို႔​ထံ​မွ​ခြာ​၍​ေန​ေလာ့။ ငါ​သည္​သူ​တို႔ ကို​ခ်က္​ခ်င္း​ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​အ​ခါ​ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​တို႔​သည္​ေျမ​ေပၚ တြင္​ပ်ပ္​ဝပ္​လ်က္​ေန​ၾက​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေမာ​ေရွ​အား၊- v


ထို​ေနာက္​ေရွ႕​သို႔​အ​နည္း​ငယ္​ႂကြ​ေတာ္​မူ​၍​ေျမ ေပၚ​တြင္​ပ်ပ္​ဝပ္​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္ ``အို အ​ကၽြန္ုပ္ ၏​အ​ဖ၊ ျဖစ္​နိုင္​ပါ​က​ဤ​ဒုကၡ​ေဝ​ဒ​နာ​ခြက္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​ထံ​မွ​လႊဲ​ဖယ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။ သို႔​ရာ​တြင္ အ​ကၽြန္ုပ္​၏​အ​လို​အ​တိုင္း​မ​ဟုတ္​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္ ၏​အ​လို​ေတာ္​အ​တိုင္း​သာ​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ဆု​ေတာင္း​ေတာ္​မူ​၏။


ေယာ​ရွု​ႏွင့္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​ေခါင္း ေဆာင္​တို႔​သည္​ဝမ္း​နည္း​စိတ္​ပ်က္​လ်က္ မိ​မိ တို႔​၏​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​၍ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေသတၱာ​ေတာ္​ေရွ႕​တြင္​ဝမ္း နည္း​သည့္​အ​ေန​ျဖင့္ မိ​မိ​တို႔​၏​ဦး​ေခါင္း ေပၚ​မွာ​ေျမ​မွုန႔္​တင္​လ်က္​ညဦး​တိုင္​ေအာင္ ပ်ပ္​ဝပ္​လ်က္​ေန​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ