Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေတာ​လည္ရာ 13:28 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

28 သို႔​ရာ​တြင္​ထို​ျပည္​၌​ေန​ထိုင္​သူ​တို႔​သည္ အင္​အား​ႀကီး​၍ တံ​တိုင္း​အ​ကာ​အ​ရံ​ရွိ ေသာ​ၿမိဳ႕​ႀကီး​မ်ား​တြင္​ေန​ထိုင္​ၾက​ပါ​သည္။ ထို​မၽွ​မ​က​အ​လြန္​ထြား​ႀကိဳင္း​ေသာ​လူ​မ်ိဳး ၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​မ်ား​ကို​လည္း​ေတြ႕​ျမင္ ခဲ့​ရ​ပါ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

28 သို႔ေသာ္လည္း ထို​ျပည္​၌​ေနထိုင္​ေသာ​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ ခြန္အားႀကီး​ေသာ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ၿပီး ၿမိဳ႕​မ်ား​သည္ အလြန္​ခိုင္ခံ့​ႀကီးမား​ပါ​၏​။ ထိုမွ်မက အာနက​အႏြယ္ဝင္​တို႔​ကို​လည္း ထို​အရပ္​၌ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ေတြ႕ျမင္​ခဲ့​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

28 သို႔​ရာ​တြင္ ျပည္​သူ​ျပည္​သား​တို႔​သည္ အား​ႀကီး​ပါ၏။ ခိုင္​ခံ့​ေသာ​ၿမိဳ႕​ႀကီး​ႏွင့္ ေန​ၾက​ပါ၏။ ထို​မၽွ​မ​က အာ​န​က​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​လည္း ျမင္​ရ​ပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေတာ​လည္ရာ 13:28
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဣ​ရွ​ဗိ​ေဗ​ႏုပ္​ဟု​နာ​မည္​တြင္​ေသာ​အ​လြန္ ထြား​ႀကိဳင္း​သူ​လူ​တစ္​ေယာက္​သည္ ဒါ​ဝိဒ္ အား​လုပ္​ႀကံ​မည္​ျပဳ​၏။ သူ​သည္​ဓား​တစ္ လက္​ကို​ကိုင္​ေဆာင္​ထား​၏။ သူ​၏​ေၾကး​ဝါ လွံ​သည္​ခု​နစ္​ေပါင္​ေလး​၏။ ေဇ​႐ု​ယာ​သား အ​ဗိ​ရွဲ​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​ကို​ကူ​ညီ​၍​ဖိ​လိတၱိ လူ​ကို​တိုက္​သတ္​ေလ​၏။-


အ​လြန္​ထြား​က်ိဳင္း​ေသာ​အာ​န​က​လူ​မ်ိဳး​၏ အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​မ်ား​ကို​လည္း ငါ​တို႔​ေတြ႕​ျမင္ ခဲ့​ရ​သည္။ ငါ​တို႔​အ​ျမင္​အား​ျဖင့္​ငါ​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ေရွ႕​တြင္​ႏွံ​ေကာင္​မ်ား​သ​ဖြယ္​ေသး​ငယ္ ပါ​၏။ သူ​တို႔​သည္​ငါ​တို႔​ကို​ႏွံ​ေကာင္​မ်ား သ​ဖြယ္​ျမင္​ပါ​မည္'' ဟု​ဆို​ၾက​ေလ​သည္။-


ငါ​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ထို​ျပည္​သို႔​သြား ရ​ပါ​မည္​နည္း။ ငါ​တို႔​သည္​ေၾကာက္​ရြံ့​ပါ​၏။ ငါ​တို႔​ေစ​လႊတ္​လိုက္​ေသာ​သူ​မ်ား​ေျပာ​ၾကား ခ်က္​အ​ရ ထို​ျပည္​သား​တို႔​သည္​ငါ​တို႔​ထက္ ခြန္​အား​ႀကီး​၍ အ​ရပ္​အ​ေမာင္း​လည္း​ျမင့္​မား သည္။ သူ​တို႔​သည္​မိုး​ထိ​ေအာင္​ျမင့္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ရိုး အ​တြင္း​၌​ေန​ထိုင္​ၾက​သည္။ အ​လြန္​ထြား ႀကိဳင္း​ေသာ​သူ​မ်ား​ကို​ေတြ႕​ျမင္​ခဲ့​ၾက​သည္' ဟူ​၍​သင္​တို႔​ေျပာ​ဆို​ညည္း​ညဴ​ၾက​သည္။


သူ​တို႔​သည္​အာ​န​က​လူ​မ်ိဳး​ကဲ့​သို႔​အ​ရပ္ အ​ေမာင္း​ျမင့္​မား​သည္။ သူ​တို႔​သည္​လူ​ဦး​ေရ မ်ား​ျပား​၍ အင္​အား​ႀကီး​မား​ေသာ​လူ​မ်ိဳး ျဖစ္​သည္။ သို႔​ရာ​တြင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔​အား​ဖယ္​ရွား​လိုက္​သ​ျဖင့္ အမၼဳန္​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​က​သူ​တို႔​၏​ျပည္​ကို​သိမ္း​ပိုက္​၍ အ​ေျခ​ခ်​ေန​ထိုင္​ၾက​သည္။-


ထို​ၿမိဳ႕​အား​လုံး​တို႔​သည္​ျမင့္​မား​ေသာ​ၿမိဳ႕​ရိုး၊ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​မ်ား​ႏွင့္​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ကန႔္​လန႔္​က်င္ မ်ား​ရွိ​သ​ျဖင့္ ခိုင္​ခံ့​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား​ျဖစ္​ၾက သည္။ အ​ကာ​အ​ကြယ္​ကင္း​မဲ့​ေသာ​ေက်း​ရြာ မ်ား​လည္း​အ​ေျမာက္​အ​ျမား​ရွိ​သည္။-


ထို႔​ေၾကာင့္​ဣ​သ​ေရ​လ​နိုင္​ငံ​တြင္​အာ​န​က အ​မ်ိဳး​သား​ဟူ​၍ တစ္​ေယာက္​မၽွ​အ​သက္​ရွင္ ၍​မ​က်န္​ရစ္​ေခ်။ သို႔​ရာ​တြင္​ဂါ​ဇ​ၿမိဳ႕၊ ဂါ​သ ၿမိဳ႕​ႏွင့္​အာ​ဇုတ္​ၿမိဳ႕​မ်ား​၌​သာ​လၽွင္​အာ​န​က အ​မ်ိဳး​သား​အ​ခ်ိဳ႕​က်န္​ရွိ​ၾက​ေသး​သည္။-


ထို႔​ေၾကာင့္​အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္ တို႔​သ​တင္း​ျပန္​ၾကား​အ​စီ​ရင္​ခံ​ေသာ​ေန႔ ၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေပး​မည္​ဟု​က​တိ ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဤ​ေတာင္​ကုန္း​ေဒ​သ ကို​အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ေပး​ပါ။ ထို​ေဒ​သ​တြင္ ကိုယ္​ခႏၶာ​ထြား​ႀကိဳင္း​ေသာ​အာ​န​က​အ​မ်ိဳး သား​မ်ား​သည္ ခိုင္​ခံ့​ေသာ​ၿမိဳ႕​ရိုး​မ်ား​အ​တြင္း ေန​ထိုင္​ေၾကာင္း​ကို​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​စီ​ရင္​ခံ​ခဲ့ ၾက​ပါ​သည္။ သို႔​ေသာ္​လည္း​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ​လၽွင္ က​တိ​ေတာ္​အ​တိုင္း​အ​ကၽြန္ု​သည္​ထို​သူ တို႔​ကို​တိုက္​ခိုက္​ႏွင္​ထုတ္​နိုင္​ပါ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ေတာင္း​ဆို​ေလ​၏။


ကာ​လက္​သည္​အာ​န​က​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္ မ်ား​ျဖစ္​ေသာ​ေရွ​ရွဲ​သား​ခ်င္း​စု၊ အ​ဟိ​မန္ သား​ခ်င္း​စု​ႏွင့္​တာ​လ​မဲ​သား​ခ်င္း​စု​တို႔ ကို​ထို​ၿမိဳ႕​မွ​ႏွင္​ထုတ္​လိုက္​၏။-


ေမာ​ေရွ​မိန႔္​မွာ​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း​ကာ​လက္​သည္ ေဟ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕​ကို​ရ​ရွိ​ေလ​သည္။ သူ​သည္​အာ​နက္ မွ​ဆင္း​သက္​လာ​ေသာ​သား​ခ်င္း​စု​သုံး​စု အား​ထို​ၿမိဳ႕​မွ​ႏွင္​ထုတ္​လိုက္​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ