Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေန​ဟ​မိ 8:1 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 သတၱ​မ​လ​ေရာက္​ခ်ိန္​၌​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​ၿမိဳ႕​ရြာ​မ်ား​တြင္​အ​တည္ တ​က်​ေန​ထိုင္​လ်က္​ရွိ​ၾက​၏။ ထို​လ​ပ​ထ​မ ရက္​ေန႔​၌​သူ​တို႔​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ေရ တံ​ခါး​အ​တြင္း​ကြက္​လပ္​တြင္​စု​ေဝး​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား ေမာ​ေရွ​မွ​တစ္​ဆင့္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး​အပ္ ေတာ္​မူ​ခဲ့​ေသာ​ပ​ညတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို ကၽြမ္း​က်င္​သူ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ဧ​ဇ​ရ​အား ပ​ညတ္​က်မ္း​ကို​ေဆာင္​ခဲ့​ရန္​ေတာင္း​ပန္ ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 လူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ ေရ​တံခါး​ေရွ႕​ရွိ​ကြင္းျပင္​တြင္ တစ္စိတ္တစ္သေဘာတည္း​စု႐ုံး​လာ​ၾက​ၿပီး ေမာေရွ​အားျဖင့္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​အား ထာဝရဘုရား မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​ေသာ ပညတ္တရား​က်မ္း​ကို ယူေဆာင္​ခဲ့​ရန္ က်မ္းျပဳဆရာ​ဧဇရ​အား ေတာင္းဆို​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

1 သ​တၱ​မ​လ​ေရာက္​မွ၊ ၿမိဳ႕​ရြာ​အ​ရပ္​ရပ္၌​ေန​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ လာ၍ ေရ​တံ​ခါး​လမ္း​တြင္ စည္း​ေဝး​ၾက၏။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ ေမာ​ေရွ​ပ​ည​တၱိ​က်မ္း​စာ​ကို ေဆာင္​ခဲ့​ပါ​ဟု က်မ္း​တတ္​ဆ​ရာ​ဧ​ဇ​ရ​ကို ေတာင္း​သည္​အ​တိုင္း၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေန​ဟ​မိ 8:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား၊ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ႏွင့္​ဆင္း​ရဲ ခ်မ္း​သာ​မ​ေရြး​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​ႂကြ ေတာ္​မူ​၏။ မင္း​ႀကီး​သည္​ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔ အား ဗိ​မာန္​ေတာ္​ထဲ​တြင္​ေတြ႕​ရွိ​ရ​ေသာ​ပ​ဋိ ညာဥ္​က်မ္း​ေစာင္​ကို အ​စ​အ​ဆုံး​အ​သံ​က်ယ္ စြာ​ဖတ္​ျပ​ေတာ္​မူ​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ယင္း​သို႔​ေတြ႕​ရွိ​သည့္​အ​ေၾကာင္း​ကို ရွာ​ဖန္​အား ေျပာ​ျပ​ၿပီး​လၽွင္​ထို​က်မ္း​ကို​ေပး အပ္​လိုက္​၏။-


ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား၊ ေလ​ဝိ​အ​ႏြယ္​ဝင္​မ်ား မွ​စ​၍​ဆင္း​ရဲ​သူ​ခ်မ္း​သာ​သူ​အ​ပါ​အ​ဝင္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္ အ​တူ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​ႂကြ​ေတာ္​မူ​၏။ မင္း​ႀကီး သည္​ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ထဲ ၌​ေတြ႕​ရွိ​ရ​ေသာ​ပ​ဋိ​ညာဥ္​က်မ္း​ေစာင္​ကို အ​စ​အ​ဆုံး​ဖတ္​ျပ​ေတာ္​မူ​၏။-


ႏွစ္​ေပါင္း​မ်ား​စြာ​ၾကာ​ေသာ​အ​ခါ ေပ​ရ​သိ ဧ​က​ရာဇ္​ဘု​ရင္​အာ​တ​ေဇ​ရဇ္​လက္​ထက္​၌ ဧ​ဇ​ရ​နာ​မည္​ရွိ​သူ​လူ​တစ္​ေယာက္​ရွိ​၏။ သူ သည္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​အာ​႐ုန္​မွ​ဆင္း​သက္ လာ​ေၾကာင္း ေအာက္​ပါ​အ​တိုင္း​သိ​နိုင္​ေပ​သည္။ ဧ​ဇ​ရ​၏​အ​ဖ​သည္​စ​ရာ​ယ၊ စ​ရာ​ယ​၏ အ​ဖ​မွာ​အာ​ဇ​ရိ၊ အာ​ဇ​ရိ​၏​အ​ဖ​ကား ဟိ​လ​ခိ​ျဖစ္​၏။-


ဧ​ဇ​ရ​သည္​တစ္​သက္​ပတ္​လုံး ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​ပ​ညတ္​က်မ္း​ကို​ေလ့​လာ​ဆည္း ပူး​လိုက္​နာ​က်င့္​သုံး​ကာ ထို​က်မ္း​တြင္​ပါ ရွိ​သည့္​ပ​ညတ္​မ်ား​ႏွင့္​စည္း​မ်ဥ္း​မ်ား​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​သင္ ၾကား​ပို႔​ခ်​ေပး​၏။


အာ​တ​ေဇ​ရဇ္​မင္း​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​အား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး​အပ္​ေတာ္ မူ​သည့္​တ​ရား​ေတာ္​မ်ား​ႏွင့္ ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔ ကို​ေၾက​ညက္​စြာ​တတ္​ေျမာက္​ေသာ​ယဇ္​ပု​ေရာ ဟိတ္​ဧ​ဇ​ရ​အား အ​မိန႔္​ေတာ္​စာ​ကို​ေပး​ေတာ္ မူ​၏။ ထို​စာ​တြင္၊


ဧ​ဇ​ရ​သည္​ေမာ​ေရွ​အား​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေပး​အပ္​ေတာ္​မူ​သည့္​ပ​ညတ္​က်မ္း​ကို​ေၾက ညက္​စြာ​တတ္​ေျမာက္​သူ​ပ​ညာ​ရွိ​ႀကီး​ျဖစ္ ၏။ ဧ​ဇ​ရ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေကာင္း​ခ်ီး မဂၤ​လာ​ကို​ခံ​စား​ရ​သူ​ျဖစ္​သ​ျဖင့္ မင္း ႀကီး​သည္​သူ​ေတာင္း​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ရာ တို႔​ကို​ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​ေလ​သည္။-


ဤ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ေယာ​ဇ​ဒက္​၏​ေျမး၊ ေယာ​ရွု​၏​သား​ေယာ​ယ​ကိန္၊ ဘု​ရင္​ခံ​ေန​ဟ​မိ၊ ပ​ညတ္​က်မ္း​တတ္​ေျမာက္​သူ​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္ ဧ​ဇ​ရ​တို႔​၏​လက္​ထက္​၌​ေန​ထိုင္​ၾက​သူ​မ်ား ျဖစ္​ေပ​သည္။


စမ္း​ေရ​တြင္း​တံ​ခါး​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​သူ တို႔​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ရာ​ေလွ​ကား​ထစ္ မ်ား​ကို​တက္​၍ ဒါ​ဝိဒ္​နန္း​ေတာ္​ကို​ျဖတ္​ေက်ာ္ ကာ​ၿမိဳ႕​အ​ေရွ႕​ဘက္၊ ေရ​တံ​ခါး​အ​နီး​ရွိ​ၿမိဳ႕​ရိုး သို႔​ျပန္​လည္​ေရာက္​ရွိ​လာ​ၾက​၏။


သို႔​ျဖစ္​၍​လူ​တို႔​သည္​သစ္​ခက္​မ်ား​ကို​ခုတ္ ၍ မိ​မိ​တို႔​အိမ္​မိုး​ေပၚ၊ အိမ္​ဝင္း၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္ ဝင္း၊ ေရ​တံ​ခါး​ႏွင့္​ဧ​ဖ​ရိမ္​တံ​ခါး​အ​နီး ကြက္​လပ္​မ်ား​တြင္​တဲ​မ်ား​ထိုး​ၾက​၏။-


တံ​ခါး​အ​နီး​ကြပ္​လပ္​တြင္​မိုး​လင္း​ခါ​စ​မွ မြန္း​တည့္​ခ်ိန္​တိုင္​ေအာင္​ဖတ္​ျပ​၏။ လူ​အ​ေပါင္း တို႔​သည္​အာ​႐ုံ​စိုက္​၍​နား​ေထာင္​ၾက​၏။


ထို​အ​ခါ​သင္​တို႔​က``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ သြန္​သင္​ေတာ္​မူ​ခ်က္​ကို​နား​ေထာင္​ၾက။ သူ တို႔​ေျပာ​ဆို​ေသာ​စ​ကား​မ်ား​သည္​သင္​တို႔ အ​တြက္​အ​က်ိဳး​မ​ရွိ'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​ၾက ေလာ့။


ထို႔​ေၾကာင့္​သူ​တို႔​သည္​ေမာ​ေရွ​မွာ​ၾကား​ေသာ အ​ရာ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို တဲ​ေတာ္​အ​ေရွ႕​သို႔​ယူ ေဆာင္​ခဲ့​ၾက​၏။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​လည္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အား​ဝတ္​ျပဳ​ရန္​စု​ေဝး​ေရာက္​ရွိ​လာ​ၾက​၏။-


``ငါ​၏​အ​ေစ​ခံ​ေမာ​ေရွ​၏​ပ​ညတ္​တ​ရား မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​လိုက္​နာ​ၾက​ရန္​သိ​နာ​ေတာင္​ေပၚ တြင္​သူ႔​အား​ငါ​ေပး​အပ္​ခဲ့​သည့္​နည္း​ဥ​ပ​ေဒ မ်ား​ႏွင့္​က်င့္​ထုံး​က်င့္​နည္း​မ်ား​ကို​လည္း ေကာင္း​ေအာက္​ေမ့​သ​တိ​ရ​ၾက​ေလာ့။


သို႔​ျဖစ္​၍​ကိုယ္​ေတာ္​က ``ေကာင္း​ကင္​နိုင္​ငံ​ေတာ္​တြင္ တ​ပည့္​ျဖစ္​လာ​သူ​က်မ္း​တတ္​ဆ​ရာ​သည္​မိ​မိ​၏ ဘ႑ာ​တိုက္​ထဲ​မွ​ဥစၥာ​ပစၥည္း​အ​သစ္​ႏွင့္​အ​ေဟာင္း​မ်ား ကို​ထုတ္​ယူ​ေသာ​အိမ္​ရွင္​ႏွင့္​တူ​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


``ေၾကာင္​သူ​ေတာ္​ဖာ​ရိ​ရွဲ​ႏွင့္​က်မ္း​တတ္​ဆ​ရာ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ လူ​တို႔​ေကာင္း​ကင္ နိုင္​ငံ​ေတာ္​သို႔​ဝင္​မည္​ျပဳ​ေသာ​အ​ခါ​သင္​တို႔​သည္ တံခါး​ပိတ္​လိုက္​ၾက​၏။ သင္​တို႔​ကိုယ္​တိုင္​လည္း​မ​ဝင္၊ ဝင္​ရန္​ႀကိဳး​စား​သူ​မ်ား​ကို​လည္း​ဝင္​ခြင့္​မ​ျပဳ​ၾက။


``က်မ္း​တတ္​ဆ​ရာ​ႏွင့္​ဖာ​ရိ​ရွဲ​မ်ား​သည္​ေမာ​ေရွ ၏​ပ​ညတ္​က်မ္း​ကို​အ​႒ိပၸါယ္​ဖြင့္​ျပ​ရန္​အ​ခြင့္ အာ​ဏာ​ရ​ရွိ​ထား​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။-


သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ သင္​တို႔​ထံ​သို႔ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား၊ ပ​ညာ​ရွိ​မ်ား၊ က်မ္း​တတ္​ဆ​ရာ မ်ား​ကို​ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္။ သင္​တို႔​သည္​ထို​သူ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ကို​သတ္​ျဖတ္​ၾက​၍​အ​ခ်ိဳ႕​ကို​လက္ ဝါး​ကပ္​တိုင္​တြင္​တင္​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ခ်ိဳ႕​ကို​မူ တ​ရား​ဇ​ရပ္​မ်ား​တြင္​ႀကိမ္​ဒဏ္​ေပး​၍​အ​ခ်ိဳ႕ ကို​မူ​တစ္​ၿမိဳ႕​ၿပီး​တစ္​ၿမိဳ႕​လိုက္​လံ​ဖမ္း​ဆီး​ၾက လိမ့္​မည္။-


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ တစ္​ခု​တည္း ေသာ​ကိုး​ကြယ္​ရာ​ဌာ​န​သို႔​ေရာက္​ရွိ​လာ​ၾက ေသာ​အ​ခါ ဤ​ပညတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို​ဖတ္​ျပ ရ​မည္။-


ေျမာက္​ဘက္​ရွိ​ဒန္​ၿမိဳ႕​မွ​ေတာင္​ဘက္​ရွိ​ေဗ​ရ ေရွ​ဗ​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္ အ​ရပ္​ရပ္​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ေရွ႕​ဘက္​ရွိ​ဂိ​လဒ္​ျပည္​မွ​လည္း​ေကာင္း ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ စစ္​တိုက္​ရန္​ဖိတ္​ေခၚ​ခ်က္​အ​ရ တစ္​စု​တစ္​႐ုံး တည္း​မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​တြင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ ေရွ႕​ေတာ္​၌​လာ​ေရာက္​စု​ေဝး​ၾက​ေလ​သည္။-


လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​တစ္​ၿပိဳင္​နက္​ထ​၍``ငါ တို႔​သည္​တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​က်န္ မိ​မိ​၏​တဲ​ရွင္ သို႔​မ​ဟုတ္​အိမ္​သို႔​မ​ျပန္​ၾက​ေတာ့​ၿပီ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ