႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 8:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version6 ကိုယ္ေတာ္သည္လူအေပါင္းတို႔ကိုေျမေပၚတြင္ ထိုင္ေစေတာ္မူၿပီးလၽွင္မုန႔္ခုနစ္လုံးကိုယူ၍ ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူးေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းေတာ္ မူ၏။ ထိုေနာက္မုန႔္မ်ားကိုဖဲ့ေတာ္မူ၍လူတို႔ အားေဝေပးၾက၏။ သူတို႔၌ငါးအနည္းငယ္ လည္းရွိ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္6 ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္သည္ လူထုပရိသတ္ကို ေျမေပၚ၌ထိုင္ၾကရန္ မိန႔္မွာေတာ္မူလ်က္ မုန႔္ခုနစ္လုံးကိုယူ၍ ေက်းဇူးေတာ္ခ်ီးမြမ္းၿပီးလွ်င္ ၎တို႔ကိုဖဲ့ကာ လူအစုအေဝးတို႔အားေဝေပးရန္ တပည့္ေတာ္တို႔ကိုေပးေတာ္မူ၏။ တပည့္ေတာ္တို႔သည္လည္း လူထုပရိသတ္တို႔အားေဝေပးၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version6 ထိုအခါ လူအစုအေဝးကို ေျမေပၚမွာေလ်ာင္းၾကေစဟု အမိန္႔ေတာ္ရွိ၏။ မုန္႔ခုနစ္လုံးကိုလည္း ယူ၍ ေက်းဇူးေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းၿပီးမွ မုန္႔ကိုဖဲ့၍ လူမ်ားတို႔ေရွ႕၌ ထည့္ေစျခင္းငွာ တပည့္ေတာ္တို႔အား ေပးေတာ္မူသည္အတိုင္း သူတို႔သည္ ထည့္ၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အေစခံတို႔ေစာင့္ေမၽွာ္ေနၾကသည္ကို သခင္ ျပန္ေရာက္ခ်ိန္၌ေတြ႕ရွိရ၏။ ထိုအေစခံတို႔ သည္မဂၤလာရွိၾက၏။ သင္တို႔အားအမွန္ အကန္ငါဆိုသည္ကား သခင္သည္ထို အေစခံတို႔ကိုဧည့္သည္မ်ားအျဖစ္စား ပြဲတြင္ထိုင္ေစလ်က္ မိမိကိုယ္တိုင္ခါးကို စည္းကာဧည့္ခံေကၽြးေမြးလိမ့္မည္။-
ေန႔ထူးေန႔ျမတ္ကိုေစာင့္ထိန္းသူသည္သခင္ ဘုရား၏ဂုဏ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းရန္အတြက္ ေစာင့္ထိန္းျခင္းျဖစ္၏။ မည္သည့္အစားအစာ မ်ားကိုမဆိုစားတတ္သူသည္လည္း သခင္ ဘုရား၏ဂုဏ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းရန္အတြက္ စားျခင္းျဖစ္သည္။ သူသည္လည္းထိုအစား အစာအတြက္ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူး ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းသည္။ အခ်ိဳ႕ေသာအစား အစာကိုေရွာင္ၾကဥ္ေသာသူသည္လည္း သခင္ ဘုရား၏ဂုဏ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းရန္အတြက္ ေရွာင္ၾကဥ္ျခင္းျဖစ္၏။ သူသည္လည္းဘုရား သခင္၏ေက်းဇူးေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္း သည္။-