Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 8:22 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​ဗက္​ဇဲ​ဒ​ရြာ သို႔​ေရာက္​ၾက​၏။ ထို​အ​ခါ​လူ​တို႔​သည္​မ်က္​မ​ျမင္ တစ္​ေယာက္​ကို​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ေခၚ​ခဲ့​ၿပီး​လၽွင္ ထို သူ​အား​လက္​ေတာ္​ႏွင့္​တို႔​ထိ​ေတာ္​မူ​ရန္ ေတာင္း​ပန္​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 သူ​တို႔​သည္ ဗက္ဇဲဒ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​ၾက​ေသာအခါ လူ​တို႔​သည္ မ်က္မျမင္​တစ္​ဦး​ကို အထံ​ေတာ္​သို႔​ေခၚေဆာင္​လာ​၍ သူ႔​ကို​တို႔ထိ​ေတာ္မူ​ရန္ ကိုယ္ေတာ္​အား​ေတာင္းပန္​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

22 ဗက္​ဇဲ​ဒ​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ လူ​ကန္း​တစ္​ေယာက္​ကို အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ေဆာင္​ခဲ့၍၊ ထို​သူ​ကို တို႔​ေတာ္​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း ေတာင္း​ပန္​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 8:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

``အို ေခါ​ရာ​ဇိန္​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​၏။ အို ဗက္​ဇဲ ဒ​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​၏။ သင္​တို႔​တြင္​ငါ​ျပဳ​ခဲ့ သည့္​အံ့​ဖြယ္​အ​မွု​အ​ရာ​မ်ား​ကို​တု​႐ု​ႏွင့္​ဇိ​ဒုံ​ၿမိဳ႕ တို႔​တြင္​သာ​ျပဳ​ခဲ့​ပါ​မူ ထို​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္​ေရွး​မ​ဆြ​က​ပင္ လၽွင္​ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၍​ျပာ​ႏွင့္​လူး​လ်က္​ေနာင္​တ ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ထို​ေနာက္​ဖ်ား​နာ​သူ​တို႔​အား​ကိုယ္​ေတာ္​၏​အ​ဝတ္ ေတာ္​အ​ၿမိတ္​ကို​မၽွ​တို႔​ထိ​နိုင္​ခြင့္​ျပဳ​ရန္​ေတာင္း​ပန္ ၾက​၏။ ဤ​သို႔​တို႔​ထိ​ရ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​လည္း က်န္း​မာ​သြား​ၾက​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ထို​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​၏​လက္​ကို​တို႔​ထိ ေတာ္​မူ​လၽွင္ သူ​မ​သည္​အ​ဖ်ား​ေပ်ာက္​သြား​သ​ျဖင့္ ထ​၍​ကိုယ္​ေတာ္​အား​ဧည့္​သည္​ဝတ္​ျပဳ​ေလ​၏။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​လက္​ေတာ္​ကို​ဆန႔္​၍ ``ငါ​အ​လို ရွိ​၏။ သန႔္​စင္​ေစ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္​ထို​သူ ကို​တို႔​ေတာ္​မူ​၏။ ခ်က္​ခ်င္း​ထို​သူ​သည္​အ​ေရ ျပား​ေရာ​ဂါ​မွ​သန႔္​စင္​၍​သြား​ေလ​သည္။-


ထို​အ​ခါ​ကိုယ္​ေတာ္​က ``သင္​တို႔​ယုံ​ၾကည္​သည့္ အ​တိုင္း​ျဖစ္​ေစ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​လ်က္​သူ​တို႔​၏ မ်က္​စိ​မ်ား​ကို​လက္​ျဖင့္​တို႔​ထိ​ေတာ္​မူ​၏။-


ထို​အ​ခါ​လူ​ေလး​ေယာက္​တို႔​သည္​ေလ​ျဖတ္​သူ တစ္​ဦး​ကို ထမ္း​စင္​ျဖင့္​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ယူ​ေဆာင္ လာ​ၾက​၏။-


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မ်ား​စြာ​ေသာ​လူ​မ​မာ​တို႔​ကို က်န္း​မာ​ေစ​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သ​ျဖင့္ ေရာ​ဂါ​ရွိ​သူ ဟူ​သ​မၽွ​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို​တို႔​ထိ​ခြင့္​ရ​ရန္ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​တိုး​ေဝွ႕​၍​လာ​ၾက​၏။-


ထို​ေနာက္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား​အိမ္ သို႔​ျပန္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ တစ္​ခ်ိန္​တည္း​မွာ​ပင္​တ​ပည့္ ေတာ္​တို႔​အား​ေလွ​တစ္​စင္း​ေပၚ​သို႔​တက္​၍ အိုင္​တစ္ ဖက္​ကမ္း​ရွိ​ဗက္​ဇဲ​ဒ​ရြာ​သို႔​ကူး​ႏွင့္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။-


``အို ေခါ​ရာ​ဇိန္​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​၏။ အို ဗက္​ဇဲ​ဒ​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္​လည္း​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​၏။ သင္​တို႔​တြင္​ျပဳ​ခဲ့​သည့္​အံ့​ဖြယ္​အ​မွု​အ​ရာ​မ်ား ကို​တု​႐ု​ႏွင့္​ဇိ​ဒုံ​ၿမိဳ႕​တြင္​သာ​ျပဳ​ခဲ့​ပါ​မူ ထို​ၿမိဳ႕ တို႔​သည္​ေရွး​မ​ဆြ​က​ပင္​ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၍ ျပာ ထဲ​မွာ​ထိုင္​လ်က္​ေနာင္​တ​ရ​ၿပီး​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။-


တ​မန္​ေတာ္​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ထံ​သို႔​ျပန္​လာ​ၾက လ်က္ မိ​မိ​တို႔​လုပ္​ေဆာင္​ခဲ့​သ​မၽွ​တို႔​ကို​ေလၽွာက္ ထား​ၾက​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သူ​တို႔​ကို​ေခၚ​၍ ဗက္​ဇဲ​ဒ​နာ​မည္​တြင္​ေသာ​ၿမိဳ႕​သို႔​ႂကြ​ေတာ္​မူ​၏။-


(ဖိ​လိပၸဳ​သည္​ဗက္​ဇဲ​ဒ​ၿမိဳ႕​သား​ျဖစ္​၏။ ဗက္​ဇဲ​ဒ ၿမိဳ႕​ကား​အေျႏၵ​ႏွင့္​ေပ​တ​႐ု​တို႔​ေန​ထိုင္​ရာ​ၿမိဳ႕ တည္း။)-


သူ​တို႔​သည္ (ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္​ဗက္​ဇဲ​ဒ​ၿမိဳ႕​သား​ျဖစ္ သူ) ဖိ​လိပၸဳ​ထံ​သို႔​သြား​ၾက​၍ ``ဆ​ရာ၊ အ​ကၽြန္ုပ္ တို႔​သည္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​ကို​ျမင္​လို​ပါ​သည္'' ဟု ေျပာ​ၾကား​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ