Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 6:22 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 ထို​ည​စာ​စား​ပြဲ​သို႔​ေဟ​ေရာ​ဒိ​၏​သ​မီး​သည္ လာ​၍ အ​က​ႏွင့္​ေဖ်ာ္​ေျဖ​၏။ သူ​သည္​ေဟ​႐ုဒ္​ႏွင့္ ဧည့္​သည္​ေတာ္​အ​ေပါင္း​တို႔​၏​စိတ္​ကို​မ်ား​စြာ ရႊင္​လန္း​ေစ​၏။ ဘု​ရင္​မင္း​က​သူ​ငယ္​မ​အား ``သင္ ႏွစ္​သက္​ရာ​ကို​ေတာင္း​ေလာ့။ သင့္​အား​ငါ​ေပး​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 ေဟေရာဒိ​၏​သမီး​သည္ ထို​စားပြဲ​သို႔​ဝင္လာ​၍ က​ျပ​လ်က္ ေဟ႐ုဒ္​မွစ၍ သူ​ႏွင့္အတူ​စားေသာက္ပြဲ​၌​ထိုင္​ေန​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ႏွစ္သက္​ေစ​၏။ ေဟ႐ုဒ္​က “လိုခ်င္​သမွ်​ေသာ​အရာ​ကို​ေတာင္း​ေလာ့။ သင့္​ကို ငါ​ေပး​မည္”​ဟု မိန္းကေလး​အား​ဆို​ၿပီးမွ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

22 ေဟ​ေရာ​ဒိ၏​သ​မီး​သည္ ဝင္၍ က​သ​ျဖင့္၊ ေဟ​႐ုဒ္​မွ​စ၍ အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​တို႔​အား ႏူး​ညြတ္​ေသာ​စိတ္​ကို ျဖစ္​ေစ၏။ ထို​အ​ခါ မင္း​ႀကီး​က၊ သင္​သည္ အ​လို​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ေတာင္း​ေလာ့၊ ငါ​ေပး​မည္​ဟု ထို​မိန္း​မ​ငယ္​အား ဆို​ေလ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 6:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယင္း​သို႔​ေသာက္​လ်က္​ေန​စဥ္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္ ၿမိဳ႕​ဗိ​မာန္​ေတာ္​မွ​ခ​မည္း​ေတာ္​ေန​ဗု​ခဒ္ ေန​ဇာ​မင္း​သိမ္း​ယူ​ခဲ့​သည့္ ေရႊ​ဖ​လား၊ ေငြ ဖ​လား​မ်ား​ကို​ေရွ႕​ေတာ္​သို႔​ေဆာင္​ယူ​ခဲ့​ရန္ မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ မိ​မိ​ႏွင့္​တ​ကြ​မွူး​မတ္​မ်ား၊ မိ​ဖု​ရား​မ်ား​ႏွင့္​ေမာင္း​မ​မိ​ႆံ​မ်ား​စ​ပ်စ္ ရည္​ေသာက္​ရန္​ထို​ဖ​လား​မ်ား​ကို​ယူ​ခဲ့​ရန္ အ​မိန႔္​ေပး​၏။-


ငါ​တို႔​သည္​ငို​ခ်င္း​ကို​ဆို​ေသာ္​လည္း​သင္​တို႔ မ​ငို​မ​ေႂကြး​ၾက' ဟု​ဟစ္​ေအာ္​ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။-


ေဟ​႐ုဒ္​သည္​ညီ​ျဖစ္​သူ​ဖိ​လိပၸဳ​၏​ဇ​နီး​ေဟ​ေရာ​ဒိ ႏွင့္​ပတ္​သက္​၍​ေယာ​ဟန္​ကို​ဖမ္း​ဆီး​ခ်ဳပ္​ေႏွာင္ ကာ​ေထာင္​တြင္​အ​က်ဥ္း​ထား​ခဲ့​၏။-


ေဟ​႐ုဒ္​၏​ေမြး​ေန႔​၌​ေဟ​ေရာ​ဒိ​၏​သ​မီး​သည္ ဧည့္​သည္​ေတာ္​မ်ား​အား​အ​က​ႏွင့္​ေဖ်ာ္​ေျဖ လ်က္​ေဟ​႐ုဒ္​၏​စိတ္​ကို​မ်ား​စြာ​ရႊင္​လန္း​ေစ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ