႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 4:12 - Myanmar Common Language Zawgyi Version12 အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္၊ `သူတို႔သည္ၾကည့္လ်က္ႏွင့္လည္းမျမင္၊ ၾကားလ်က္ႏွင့္လည္းနားမလည္ၾက။ အကယ္၍သူတို႔သာျမင္၍နားလည္ပါမူ ဘုရားသခင္ထံေတာ္သို႔ေျပာင္းလဲၾကမည္ ျဖစ္သျဖင့္၊ ကိုယ္ေတာ္သည္သူတို႔အားအျပစ္ ေျဖလႊတ္ေတာ္မူေပအံ့' ဟုက်မ္းစာလာေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏'' ဟူ၍မိန႔္ေတာ္မူ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္12 ဤသည္ကား သူတို႔သည္ ျမင္လ်က္ပင္ သတိမမူဘဲျမင္၍ ၾကားလ်က္ပင္ နားမလည္ဘဲၾကားၾကေစရန္ျဖစ္၏။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ သူတို႔သည္ ေျပာင္းလဲ၍ ခြင့္လႊတ္ျခင္းခံရၾကလိမ့္မည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version12 ျပင္၌ရွိေသာ ထိုသူတို႔မူကား၊ ျမင္လ်က္ပင္ အာ႐ုံမျပဳဘဲျမင္၍၊ ၾကားလ်က္ပင္ အနက္ကို နားမလည္ဘဲ ၾကားသျဖင့္၊ သူတို႔အက်င့္ မေျပာင္းလဲ၊ အျပစ္မလႊတ္ရသည္တိုင္ေအာင္ သူတို႔အား ေဟာသမၽွကို ဥပမာအားျဖင့္ ေဟာရ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ယုဒျပည္သားမ်ားသည္မိမိတို႔အတြက္ ငါ ရည္မွန္းထားသည့္ေဘးအႏၲရာယ္ဆိုး၏အ ေၾကာင္းကိုၾကားသိရပါမူ မိမိတို႔၏အက်င့္ ဆိုးမ်ားကိုစြန႔္ပစ္ေကာင္းစြန႔္ပစ္ၾကလိမ့္မည္။ ထိုအခါငါသည္သူတို႔ျပဳက်င့္သည့္မ ေကာင္းမွုဒုစရိုက္မ်ားအတြက္အျပစ္ ေျဖလႊတ္ေတာ္မူမည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။