Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 14:52 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

52 သူ​သည္​ပိတ္​ပိုင္း​လႊာ​ကို​စြန႔္​၍​အ​ဝတ္​မ​ပါ​ဘဲ ထြက္​ေျပး​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

52 သို႔ေသာ္ သူ​သည္ ပိတ္ေခ်ာ​ထည္​ကို​ထား​ခဲ့​၍ အဝတ္မပါ​ဘဲ​ထြက္ေျပး​သြား​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

52 သူ​သည္​လည္း ေစာင္​ကို​စြန္႔​ပစ္၍ အ​ဝတ္​မ​ရွိ​ဘဲ လု​လင္​တို႔​လက္​မွ ထြက္​ေျပး​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 14:52
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သ​ခင္​မ​က​ေယာ​သပ္​အား``ငါ​ႏွင့္​အ​တူ​အိပ္ ပါ'' ဟု​ဆို​၍​သူ​၏​ဝတ္​႐ုံ​ကို​ကိုင္​ဆြဲ​ထား ေလ​၏။ ေယာ​သပ္​သည္​လည္း​ဝတ္​႐ုံ​ကို​သ​ခင္​မ ၏​လက္​ထဲ​၌​စြန႔္​ပစ္​ထား​ခဲ့​၍​အိမ္​အ​ျပင္​သို႔ ကိုယ္​လြတ္​ထြက္​ေျပး​ေလ​သည္။-


စာတန္ကလည္း၊ အေရဘို႔အေရဟုဆိုသကဲ့သို႔၊ လူသည္မိမိအသက္ဘို႔ မိမိဥစၥာရွိသမၽွကိုေပးပါလိမ့္မည္။


ပိတ္​ပိုင္း​လႊာ​တစ္​ခု​ကို​သာ​ဝတ္​ထား​သည့္​လူ​ငယ္ လူ​ရြယ္​တစ္​ေယာက္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ေနာက္​ေတာ္ က​လိုက္​လာ​၏။ လူ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​သူ႔​ကို​ဖမ္း ဆီး​မည္​ျပဳ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊-


ထို​သူ​တို႔​သည္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​ကို ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္ မင္း​၏​ေက်ာင္း​ေတာ္​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ၾက​၏။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ႀကီး​မ်ား၊ ဘာ​သာ​ေရး​ေခါင္း ေဆာင္​မ်ား​ႏွင့္​က်မ္း​တတ္​ဆ​ရာ​မ်ား​သည္ ထို​ေက်ာင္း​ေတာ္​တြင္​စု​႐ုံး​လ်က္​ရွိ​ေန​ၾက သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ