Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 10:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ထို​သူ​ႏွစ္​ဦး​တို႔​သည္​တစ္​သား​တစ္​ကိုယ္​တည္း ျဖစ္​လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​တို႔​သည္​ႏွစ္ ဦး​မ​ဟုတ္၊ တစ္​ဦး​တည္း​ျဖစ္​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ထို​သူ​ႏွစ္​ဦး​တို႔​သည္ တစ္သားတစ္ကိုယ္တည္း​ျဖစ္​ၾက​လိမ့္မည္။သို႔ျဖစ္၍ သူ​တို႔​သည္ ႏွစ္​ဦး​မ​ဟုတ္​ေတာ့​ဘဲ တစ္သားတစ္ကိုယ္တည္း​ျဖစ္​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

8 ထို​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ တစ္​သား​တစ္​ကိုယ္​တည္း ျဖစ္​ရ​လိမ့္​မည္။ ထို​ေၾကာင့္ လင္​မ​ယား​တို႔​သည္ ႏွစ္​ဦး​မ​ဟုတ္ တစ္​ဦး​တည္း​ျဖစ္၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 10:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္​ေယာက်ာ္း​သည္​မိ​ဘ​ကို စြန႔္​၍​ဇ​နီး​ႏွင့္​စုံ​ဖက္​သ​ျဖင့္ သူ​တို႔​ႏွစ္​ဦး သည္​တစ္​ေသြး​တစ္​သား​တည္း​ျဖစ္​လာ ၾက​၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​စုံ​ဖက္​ေပး​သည္​ကို​လူ​မ​ခြဲ မ​ခြာ​ေစ​ႏွင့္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ျပည့္​တန္​ဆာ​မ​ႏွင့္​ဆက္​ဆံ​ေသာ​သူ​သည္ ျပည့္ တန္​ဆာ​မ​ႏွင့္​တစ္​သား​တည္း​တစ္​ကိုယ္​တည္း ျဖစ္​သည္​ကို​သင္​တို႔​မ​သိ​ၾက​သ​ေလာ။ က်မ္း စာ​ေတာ္​က ``ထို​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္​တစ္ သား​တစ္​ကိုယ္​တည္း​ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု ဆို​ေပ​သည္။-


လင္​ျဖစ္​သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ကိုယ္​ခႏၶာ​ကို​ခ်စ္ သ​ကဲ့​သို႔​မ​ယား​မ်ား​အား​ခ်စ္​သင့္​ၾက​၏။ မ​ယား​ကို​ခ်စ္​ေသာ​သူ​သည္​မိ​မိ​ကိုယ္​ခႏၶာ ကို​ခ်စ္​ေသာ​သူ​ျဖစ္​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ