Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 1:43 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

43-44 ခ်က္​ခ်င္း​ပင္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​ထို​သူ​အား ``ဤ အ​ျဖစ္​အ​ပ်က္​အ​ေၾကာင္း​ကို​မည္​သူ႔​အား​မၽွ မ​ေျပာ​ႏွင့္၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ထံ​သို႔​မူ​သြား​၍​သင္​၏ ကိုယ္​ကို​ျပ​ေလာ့။ သင္​သန႔္​စင္​သြား​သည့္​အ​တြက္ လူ​တို႔​ေရွ႕​တြင္​သက္​ေသ​ျပ​ရန္ ေမာ​ေရွ​မိန႔္​မွာ​သည့္ ပူ​ေဇာ္​သကာ​ကို​ဆက္​သ​ေလာ့'' ဟု​ၾကပ္​တည္း​စြာ သ​တိ​ေပး​၍​ထြက္​ခြာ​သြား​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

43-44 ကိုယ္ေတာ္​က​လည္း“မည္သူ႔​ကို​မ​ဆို မည္သည့္​အရာ​မွ်​မ​ေျပာ​ရန္ သတိျပဳ​ေလာ့။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​ထံသို႔​သာ​သြား​၍ သင့္ကိုယ္သင္​ျပ​ၿပီးလွ်င္ လူ​တို႔​ေရွ႕​၌ သက္ေသ​ျဖစ္​ေစရန္ ေမာေရွ​ပညတ္​ခဲ့​သည့္​အတိုင္း သင္​၏​စင္ၾကယ္​ျခင္း​ဝတ္​အတြက္ ပူေဇာ္သကၠာ​ကို ဆက္သ​ေလာ့”​ဟု တင္းက်ပ္​စြာ​မွာၾကား​လ်က္ သူ႔​ကို​ခ်က္ခ်င္း​ျပန္သြား​ေစ​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

43 ေယ​ရွု​က​လည္း၊ သင္​သ​တိ​ျပဳ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 1:43
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​သူ​တို႔​သည္​စကၡဳ​အ​လင္း​ရ​ေလ​၏။ သ​ခင္ ေယ​ရွု​က​လည္း ``ထို​အ​မွု​ကို​မည္​သူ​မၽွ​မ​သိ ေစ​ႏွင့္'' ဟု​ၾကပ္​တည္း​စြာ​ပ​ညတ္​ေတာ္​မူ​၏။


မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည့္​ခ​ဏ​၌ ထို​သူ​သည္​ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္ ၍​သန႔္​စင္​သြား​ေလ​သည္။-


ကိုယ္​ေတာ္​က​မူ​မိ​မိ​မည္​သူ​ျဖစ္​သည္​ကို​ထုတ္​ေဖာ္ ၍​မ​ေျပာ​ရန္ သူ​တို႔​အား​ၾကပ္​တည္း​စြာ​ပ​ညတ္ ေတာ္​မူ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​က ``ဤ​အ​ေၾကာင္း​ကို​အ​ဘယ္​သူ​အား မၽွ​မ​ေျပာ​ႏွင့္'' ဟု​သူ​တို႔​အား​ၾကပ္​တည္း​စြာ​ပ​ညတ္ ေတာ္​မူ​ၿပီး​ေနာက္ ``သူ​ငယ္​မ​အား​အ​စား​အ​စာ ေကၽြး​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ထို​အ​ျဖစ္​အ​ပ်က္​အ​ေၾကာင္း ကို မည္​သူ​အား​မၽွ​မ​ေျပာ​ၾက​ရန္​လူ​တို႔​အား တား​ျမစ္​ေတာ္​မူ​၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း​ကိုယ္​ေတာ္ တား​ျမစ္​ေတာ္​မူ​ေလ၊ သူ​တို႔​သည္​ထို​သ​တင္း ကို​ေၾက​ညာ​ေလ​ျဖစ္​၏။-


မိ​ဘ​တို႔​သည္​မ်ား​စြာ​အံ့​ၾသ​ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ဤ​အ​ျဖစ္​အ​ပ်က္​အ​ေၾကာင္း​ကို မည္​သူ​အား​မၽွ​မ​ေျပာ​ရန္​သူ​တို႔​အား​ပ​ညတ္ ေတာ္​မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ