Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 1:17 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

17 သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``လာ​ၾက။ ငါ့​ေနာက္​သို႔​လိုက္​ၾက။ သင္​တို႔​ကို​လူ​ဖမ္း​တံ​ငါ​မ်ား​ျဖစ္​ေစ​မည္'' ဟု ထို​သူ​တို႔​အား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

17 ေယရႈ​က“ငါ့​ေနာက္​သို႔​လိုက္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​အား လူ​ကို​ဖမ္း​ေသာ​တံငါသည္​ျဖစ္​ေစ​မည္”​ဟု သူ​တို႔​အား မိန႔္​ေတာ္မူ​လွ်င္

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

17 ထို​သူ​တို႔​အား ငါ့​ေနာက္​သို႔ လိုက္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္ လူ​ကို​မၽွား​ေသာ​တံ​ငါ​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​ျပဳ​မည္​ဟု အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ​ေသာ္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 1:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အေဂၤ​ဒိ​စိမ့္​စမ္း​မွ​အ​စ​ျပဳ​၍​ဧ​ေန​ဂ​လိမ္ စိမ့္​စမ္း​တိုင္​ေအာင္​ပင္​လယ္​နား​တစ္​ေလၽွာက္ လုံး​တြင္​ေရ​လုပ္​သား​တို႔​ေန​ထိုင္​ၾက​လ်က္ မိ​မိ​တို႔​ပိုက္​ကြန္​မ်ား​ကို​လွန္း​ၾက​လိမ့္​မည္။ ေျမ​ထဲ​ပင္​လယ္​တြင္​ေတြ႕​ရွိ​ရ​သည့္​ငါး အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ကို​ဤ​အ​ရပ္​တြင္​လည္း ေတြ႕​ရွိ​ရ​လိမ့္​မည္။-


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ဂါ​လိ​လဲ​ကမ္း​ေျခ​တြင္​ေလၽွာက္​သြား ေတာ္​မူ​စဥ္ ရွိ​မုန္​ႏွင့္​ညီ​အေျႏၵ​ကို​ျမင္​ေတာ္​မူ​၏။ သူ​တို႔ သည္​တံ​ငါ​သည္​မ်ား​ျဖစ္​သည္​အ​ေလ်ာက္ အိုင္​ထဲ တြင္​ကြန္​ပစ္​ေန​ၾက​သ​တည္း။-


ထို​သူ​တို႔​သည္​ခ်က္​ခ်င္း မိ​မိ​တို႔​၏​ပိုက္​ကြန္​မ်ား ကို​စြန႔္​ပစ္​၍​ေနာက္​ေတာ္​သို႔​လိုက္​ၾက​၏။


ရွိ​မုန္​ႏွင့္​ငါး​ဖမ္း​ဘက္​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ေဇ​ေဗ​ဒဲ ၏​သား​ႏွစ္​ေယာက္၊ ယာ​ကုပ္​ႏွင့္​ေယာ​ဟန္​တို႔​သည္ လည္း​ထို​နည္း​တူ​အံ့​ၾသ​ၾက​၏။ သ​ခင္​ေယ​ရွု က​ရွိ​မုန္​အား ``မ​ေၾကာက္​ႏွင့္၊ ယ​ခု​မွ​စ​၍​သင္ တို႔​သည္​လူ​ဖမ္း​တံ​ငါ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ