မိကၡာ 7:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version10 ထိုအခါ``သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရ ဘုရားအဘယ္မွာရွိသနည္း'' ဟူ၍ေျပာင္ ေလွာင္ကာေမးျမန္းၾကေသာငါတို႔၏ရန္သူ မ်ားသည္ ဤအမွုကိုျမင္၍အရွက္ကြဲ ၾကလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္အေရးရွုံးနိမ့္ သျဖင့္လမ္းေပၚမွရႊံ့သဖြယ္နင္းေခ် ျခင္းခံရၾကသည္ကိုငါတို႔ျမင္ရလိမ့္ မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္10 “သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကား အဘယ္မွာရွိသနည္း”ဟု ငါ့အား ေျပာဆိုေသာရန္သူသည္ ထိုအျဖစ္ကိုျမင္၍ အရွက္ကြဲရလိမ့္မည္။ ယခုတြင္ သူသည္ လမ္းေပၚမွ ႐ႊံ႕ကဲ့သို႔ နင္းေခ်ခံရသည္ကို ငါ့မ်က္စိျဖင့္ တပ္အပ္ျမင္ရလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version10 သင္၏ ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားကား၊ အဘယ္မွာရွိသနည္းဟုေမးေသာ ငါ့ရန္သူသည္ ထိုအမွုကို ျမင္၍ ရွက္ေၾကာက္လိမ့္မည္။ သူ၌ ငါ့စိတ္ေျပလိမ့္မည္။ သူသည္ လမ္းမွာ ရႊံ့ကဲ့သို႔ ေက်ာ္နင္းျခင္းကို ခံရလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ရန္သူမ်ားသည္မိမိတို႔အား၊ ကိုယ္ေတာ္ရွင္အျပစ္ဒဏ္ခတ္ေတာ္မူမည္ ကိုမသိၾကပါ။ အို ထာဝရဘုရားသူတို႔အားအရွက္ကြဲ ေစေတာ္မူပါ။ ဒုကၡေရာက္ေစေတာ္မူပါ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္ျပင္ဆင္ထား ေတာ္မူသည့္အျပစ္ဒဏ္ကိုခံေစေတာ္မူပါ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္အား အဘယ္မၽွခ်စ္ေတာ္မူေၾကာင္း သူတို႔အားျပေတာ္မူပါ၏။-
ယခုသင္တို႔သည္တံပိုးခရာ၊ ပေလြ၊ ေစာင္း ငယ္၊ ပတ္သာ၊ ေစာင္းႀကီးႏွင့္အျခားတူရိ ယာမ်ားတီးမွုတ္သံကိုၾကားသည္ႏွင့္တစ္ ၿပိဳင္နက္ေရႊ႐ုပ္ႀကီးကိုဦးညႊတ္ရွိခိုးၾက ေလာ့။ အကယ္၍ရွိမခိုးၾကပါကသင္တို႔ သည္ျပင္းစြာအလၽွံထလ်က္ေနေသာမီး ဖိုထဲသို႔ခ်က္ခ်င္းပစ္ခ်ျခင္းကိုခံရ ၾကလတၱံ့။ သင္တို႔အားကယ္နိုင္မည့္ဘုရား ရွိသည္ဟုသင္တို႔ထင္မွတ္ၾကသေလာ'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
ယဇ္ပလႅင္ႏွင့္ဗိမာန္ေတာ္အဝင္ဝစပ္ၾကား၌ ထာဝရဘုရား၏ အမွုေတာ္ကိုထမ္းေဆာင္ရသူ ယဇ္ပုေရာဟိတ္မ်ားသည္ငိုေႂကြးလ်က္၊ ``အို ထာဝရဘုရား ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏လူမ်ိဳးေတာ္ကိုသနားေတာ္မူပါ။ `သူတို႔၏ဘုရားသခင္သည္အဘယ္မွာနည္း' ဟုဆိုကာလူမ်ိဳးျခားမ်ားသည္ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားကဲ့ရဲ့ေျပာင္ေလွာင္ ေစေတာ္မမူပါႏွင့္'' ဟု ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳၾကရေပမည္။
ခါနာန္အမ်ိဳးသားမွစ၍ဤျပည္ရွိလူ အေပါင္းတို႔သည္ ထိုသတင္းကိုၾကားသျဖင့္ အကၽြန္ုပ္တို႔ကိုဝိုင္း၍ တစ္ေယာက္မၽွမက်န္ ေအာင္သတ္ျဖတ္ၾကပါလိမ့္မည္။ ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္၏ဘုန္းတန္ခိုးေတာ္ကို လူတို႔ အထင္မေသးၾကေစျခင္းငွာမည္သို႔ ျပဳေတာ္မူပါမည္နည္း'' ဟုေလၽွာက္ထား ေလ၏။