မိကၡာ 3:11 - Myanmar Common Language Zawgyi Version11 ၿမိဳ႕ကိုအုပ္ခ်ဳပ္သူတို႔သည္တံစိုးလက္ေဆာင္ စား၍အုပ္ခ်ဳပ္ၾက၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔ သည္အခေၾကးေငြယူ၍စီရင္ဆုံးျဖတ္ ၾက၏။ ပေရာဖက္တို႔သည္ေငြယူ၍ဗ်ာဒိတ္ ေတာ္ကိုဖြင့္ျပၾက၏။ ထိုသူအေပါင္းတို႔ ကထာဝရဘုရားသည္ သူတို႔ႏွင့္အတူ ရွိေတာ္မူသည္ဟုဆိုၾက၏။ သူတို႔က``ငါ တို႔တြင္ေဘးဥပဒ္မေရာက္နိုင္၊ ထာဝရ ဘုရားသည္ငါတို႔ႏွင့္အတူရွိေတာ္မူ သည္'' ဟုေျပာၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္11 အႀကီးအမႉးတို႔သည္ တံစိုးလက္ေဆာင္ရရန္ တရားစီရင္ၾက၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔သည္လည္း အဖိုးအခရရန္ သြန္သင္ၾက၏။ ပေရာဖက္တို႔သည္လည္း ေငြရရန္ ဂမၻီရအတတ္ျဖင့္ ေဟာေျပာၾက၏။ ထာဝရဘုရားကို အမွီျပဳ၍လည္း “ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔အလယ္တြင္ရွိေတာ္မူသည္ မဟုတ္ေလာ။ ငါတို႔အေပၚေဘးအႏၲရာယ္က်ေရာက္မည္မဟုတ္”ဟု ဆိုတတ္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version11 မင္းတို႔သည္ လက္ေဆာင္ကို ရျခင္းငွာသာ တရားမွုကို စီရင္တတ္ၾက၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔သည္ အခကိုရျခင္းငွာသာ သင္ေပးတတ္ၾက၏။ ပေရာဖက္တို႔သည္ ေငြကိုရျခင္းငွာသာ အနာဂတ္ကို ေဟာတတ္ၾက၏။ သို႔ေသာ္လည္း၊ ထာဝရဘုရားကိုခိုလွုံလ်က္၊ ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔တြင္ ရွိေတာ္မူသည္ မဟုတ္ေလာ၊ ေဘးဥပဒ္မေရာက္နိုင္ဟု ဆိုတတ္ၾကသည္တကား။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္၏ေခါင္းေဆာင္တို႔သည္လည္းသူပုန္မ်ား၊ သူခိုးလက္ခံမ်ားျဖစ္ၾက၏။ သူတို႔သည္ အစဥ္ပင္တံစိုးလက္ေဆာင္မ်ားကိုလက္ခံ လ်က္ေနၾကေသာ္လည္း တရား႐ုံးေတာ္တြင္ မိဘမဲ့သူတို႔အားကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္မွု ကိုမျပဳၾက။ မုဆိုးမတို႔၏အမွုအခင္း မ်ားကိုလည္းၾကားနာစစ္ေဆး၍မေပး ၾက။
သူတို႔သည္ငါ၏စကားကိုနားေထာင္ရန္ျငင္း ဆန္သူတို႔အား`သင္တို႔အဖို႔အစစအရာရာ အဆင္ေျပလိမ့္မည္ဟုထာဝရဘုရားမိန႔္ ဆိုသည္' ဟုအဖန္တစ္လဲလဲေဟာေျပာၾက၏။ ေခါင္းမာသူအေပါင္းတို႔အားလည္း`သင္တို႔ အေပၚသို႔အဘယ္အခါ၌မၽွေဘးအႏၲရာယ္ ဆိုးသက္ေရာက္လိမ့္မည္မဟုတ္' ဟုဆိုၾက၏'' ဟူ၍မိန႔္ေတာ္မူ၏။
ထာဝရဘုရား၏လူမ်ိဳးေတာ္သည္ ကိုယ္ေတာ္ အေၾကာင္းကိုမဟုတ္မမွန္ေျပာဆိုၾကေလ ၿပီ။ သူတို႔က``ကိုယ္ေတာ္သည္အဘယ္သို႔မၽွ အေရးယူေတာ္မူလိမ့္မည္မဟုတ္။ ငါတို႔သည္ လည္းဆင္းရဲဒုကၡခံရၾကလိမ့္မည္မဟုတ္။ စစ္ မက္အႏၲရာယ္ကိုေသာ္လည္းေကာင္း၊ ငတ္မြတ္ ျခင္းေဘးကိုေသာ္လည္းေကာင္းၾကဳံေတြ႕ရ လိမ့္မည္မဟုတ္'' ဟုဆိုၾက၏။-
သင့္အထဲ၌သင္၏လူအခ်ိဳ႕တို႔သည္ေၾကး စားလူသတ္သမားမ်ားျဖစ္ၾက၏။ အခ်ိဳ႕ မွာမိမိတို႔ဣသေရလအမ်ိဳးသားမ်ား အားေငြေခ်း၍ အတိုးကိုယူကာမိမိတို႔ ကိုယ္ကိုႂကြယ္ဝခ်မ္းသာေစၾက၏။ သူတို႔ သည္ငါ့အားေမ့ေလ်ာ့သြားၾကေလကုန္ ၿပီ'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။ ဤကားအရွင္ထာ ဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူေသာစကား ျဖစ္၏။
ကိုယ္ေတာ္က``အခ်င္းလူသား၊ ဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔၏သိုးထိန္းတို႔အားရွုတ္ ခ်ေလာ့။ သူတို႔အားငါအရွင္ထာဝရ ဘုရားထံေတာ္မွဗ်ာဒိတ္ေတာ္ကိုဆင့္ဆို ရမည္မွာ အခ်င္းဣသေရလအမ်ိဳးသား မ်ား၏သိုးထိန္းတို႔၊ သင္တို႔သည္အမဂၤလာ ရွိၾက၏။ သင္တို႔သည္မိမိတို႔ကိုယ္ကို ေကၽြးေမြးျပဳစုၾကေသာ္လည္းသိုးမ်ား ကိုမူမေစာင့္ထိန္းၾက။-
အနႏၲတန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားက``ငါ ၏ယဇ္ပလႅင္ေပၚတြင္ညစ္ညမ္းသည့္မီးမ်ား ကိုသင္တို႔မထည့္နိုင္ေစရန္ ဗိမာန္ေတာ္ တံခါးမ်ားကိုပိတ္ထားမည့္သူရွိလၽွင္ အဘယ္မၽွေကာင္းလိမ့္မည္နည္း။ ငါသည္ သင္တို႔ကိုမႏွစ္သက္။ ငါ့ထံသို႔သင္တို႔ ယူေဆာင္လာေသာပူေဇာ္သကာကိုလည္း လက္မခံလို။-
သင္တို႔သည္မိမိတို႔၌အပ္ထားေသာဘုရား သခင္၏သိုးစုကိုၾကည့္ရွုေစာင့္ထိန္းၾကေလာ့။ တာဝန္ဝတၱရားတစ္ရပ္အေနျဖင့္မဟုတ္ဘဲ ဘုရားသခင္၏အမွုေတာ္ကိုေဆာင္ရြက္သည့္ အေနျဖင့္ဝမ္းေျမာက္စြာေစာင့္ထိန္းၾကေလာ့။ ေငြေၾကးရရွိရန္အတြက္မဟုတ္ဟူ၍ ေစတနာစိတ္ႏွင့္လုပ္ေဆာင္ၾကေလာ့။-