Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




မိ​ကၡာ​ 2:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 ထို​အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​ေရာက္​ရွိ​လာ​ေသာ​အ​ခါ လူ​မ်ား​တို႔​က သင္​တို႔​ေဘး​ဒုကၡ​ေရာက္​ရ​ပုံ ကို​အ​ေၾကာင္း​ျပဳ​၍ ေျပာ​စ​မွတ္​ျပဳ​ၾက လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​၏​ဘ​ဝ​အ​ေတြ႕​အ​ၾကဳံ ကို​လည္း​ဤ​သို႔​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​ဖြယ္ ေတး​ဖြဲ႕​သီ​ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​တို႔​သည္​လုံး​ဝ​အ​က်ိဳး​နည္း​ပ်က္​စီး ၾက​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ​တို႔​ျပည္​ကို​ငါ​တို႔ လက္​မွ ႐ုပ္​သိမ္း​၍​ရန္​သူ႔​လက္​သို႔​အပ္​သ​ျဖင့္ ငါ​တို႔​သည္​လည္း​တစ္​ပါး​ကၽြန္​ျဖစ္​ရ​ေခ်​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ထို​ေန႔ရက္​၌ လူ​တို႔​က သင္​တို႔​ကို ပုံခိုင္း​၍ ‘ငါ​တို႔ လုံးလုံး​ပ်က္စီး​ၾက​ရ​ၿပီ​။ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ငါ့​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​အေမြေျမ​ကို သူတစ္ပါး​အား လႊဲေျပာင္း​ေပး​ၿပီ​။ ငါ့​ထံမွ​လည္း ႐ုပ္သိမ္း​လိုက္​ၿပီ​။ ငါ​တို႔​၏​လယ္ယာ​ကို​လည္း ရန္သူ​အား ေပးလိုက္​ေလ​ၿပီ’​ဟူ၍ ခါးသီး​စြာ​ငိုေႂကြးျမည္တမ္း​ၾက​လိမ့္မည္”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

4 ထို​ကာ​လ​တြင္ သင္​တို႔​တစ္​ဖက္၌ ပုံ​စ​ကား​ကို​သုံး၍၊ အ​လြန္​ျပင္း​စြာ ျမည္​တမ္း​ရ​ေသာ စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ​တို႔​သည္ ရွင္း​ရွင္း ပ်က္​စီး​ၾက​ၿပီ။ ငါ့​အ​မ်ိဳး​သား​ခံ​စား​ရ​ေသာ အ​ဖို႔​ကို​လဲ၍ ငါ့​လက္​မွ ႐ုပ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ​တ​ကား။ ငါ​တို႔ လယ္​ကြက္​မ်ား​ကို ႐ုပ္​သိမ္း၍၊ သူ​တစ္​ပါး​တို႔​အား ေဝ​ဖန္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




မိ​ကၡာ​ 2:4
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ေရွာ​လု​ႏွင့္​ေယာ​န​သန္​တို႔​အ​တြက္ ေအာက္​ပါ​သီ​ခ်င္း​ကို​ဖြဲ႕​ဆို​၏။


ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ​သည္​ေယာ​ရွိ​မင္း​အ​ေၾကာင္း ငို​ခ်င္း​တစ္​ပုဒ္​ကို​ေရး​စပ္​သီ​ကုံး​၍ အ​မ်ိဳး သား​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​အ​ဆို​ေတာ္​မ်ား​က​ေယာ​ရွိ ကြယ္​လြန္​သည့္​အ​တြက္ ဝမ္း​နည္း​ပူ​ေဆြး​သည့္ အ​ထိမ္း​အ​မွတ္​ျပဳ​ရာ​တြင္​ဤ​သီ​ခ်င္း​ကို သီ​ဆို​ၾက​ေလ​သည္။ ယင္း​သို႔​သီ​ဆို​မွု​မွာ ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​႒​ေလ့​ထုံး​စံ ျဖစ္​လာ​ရာ၊ ထို​ငို​ခ်င္း​သည္​ငို​ခ်င္း​ေပါင္း ခ်ဳပ္​တြင္​ပါ​ဝင္​ေလ​သည္။


ေယာဘသည္ လကၤာစကားကိုဆက္၍ ႁမြက္ဆို သည္ကား၊


ဤ​သို႔​ကိုယ္​ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ​၌ သူ​တို႔​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​အား​ျပက္​ရယ္ ျပဳ​ကာ၊ ``ရက္​စက္​ၾကမ္း​ၾကဳတ္​ေသာ​မင္း​သည္​က်​ဆုံး ေလ​ၿပီ။ သူ​သည္​ေနာက္​တစ္​ဖန္​အ​ဘယ္​သူ​ကို မၽွ​ဖိ​ႏွိပ္​ခ်ဳပ္​ခ်ယ္​ရ​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။-


ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​သည္​က​စင့္​က​လ်ား​ျဖစ္​လ်က္ ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​ေန​လိမ့္​မည္။ ဤ​ကား​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​ျဖစ္​သ​ျဖင့္​ဤ​နည္း အ​တိုင္း​ပင္​ျဖစ္​ပ်က္​ရ​မည္​သာ​တည္း။


ငါ​က​လည္း``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ဘယ္​မၽွ ၾကာ​ေအာင္​ဤ​သို႔​ျဖစ္​ပ်က္​လ်က္​ေန​ပါ​မည္ နည္း'' ဟု​ေလၽွာက္​လၽွင္ ကိုယ္​ေတာ္​က``ၿမိဳ႕​မ်ား​ပ်က္​စီး​ယို​ယြင္း​၍ ဟာ​လာ​ဟင္း​လင္း​ျဖစ္​၍​ေန​ခ်ိန္​တိုင္​ေအာင္ ျဖစ္​၏။ အိမ္​မ်ား​တြင္​လူ​သူ​ကင္း​မဲ့​ၿပီး​ထို ျပည္​ကိုယ္​တိုင္​လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ရာ​ျဖစ္ လ်က္​ေန​ခ်ိန္​တိုင္​ေအာင္​ျဖစ္​၏။-


လယ္​ျပင္​မ်ား​သို႔​သြား​ေသာ​အ​ခါ​စစ္​ပြဲ​တြင္ က်​ဆုံး​သူ​မ်ား​ကို​ငါ​ျမင္​ရ​၏။ ၿမိဳ႕​မ်ား​သို႔​ဝင္​ေသာ​အ​ခါ​လူ​တို႔​အ​စာ​ငတ္​၍ ေသ​ၾက​သည္​ကို​ျမင္​ရ​၏။ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ႏွင့္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​သည္ မိ​မိ​တို႔​အ​ဘယ္​သို႔​ေသာ​အ​မွု​ကို​ျပဳ​လ်က္ ေန​မွန္း​မ​သိ​ဘဲ၊ အ​လုပ္​တာ​ဝန္​မ်ား​ကို​ထမ္း​ေဆာင္​ေန​ၾက​၏။''


ၾကည့္​ရွု​ၾက​ေလာ့။ ရန္​သူ​သည္​မိုး​တိမ္​သ​ဖြယ္ လာ​လိမ့္​မည္။ သူ​၏​စစ္​ရ​ထား​မ်ား​သည္​ေလ​ေပြ ႏွင့္​တူ​၍ သူ​၏​ျမင္း​တို႔​သည္​လင္း​ယုန္​ငွက္​မ်ား ထက္​လ်င္​ျမန္​ၾက​၏။ ငါ​တို႔​အ​ေရး​ရွုံး​နိမ့္​ၾက ေလ​ၿပီ။ ငါ​တို႔​သည္​အ​မ​ဂၤ​လာ​ရွိ​ပါ​သည္ တ​ကား။-


သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​တို႔​လယ္​ယာ​မ်ား​ကို​ပိုင္​ရွင္ သစ္​မ်ား​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​ဇ​နီး​မ်ား ကို​အ​ျခား​သူ​တို႔​ထံ​သို႔​လည္း​ေကာင္း​ငါ ေပး​အပ္​မည္။ ႀကီး​ငယ္​မ​ဟူ​လူ​အ​ေပါင္း တို႔​သည္​မ​တ​ရား​စီး​ပြား​ရွာ​ၾက​၏။ ပ​ေရာ ဖက္​မ်ား​ႏွင့္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​ပင္​လၽွင္ လူ​တို႔​ကို​လိမ္​လည္​ၾက​၏။-


ေယ​ရ​မိ​က``ေတာင္​ရိုး​မ်ား​အ​တြက္​ငါ​ျမည္ တမ္း​မည္။ ျမက္​ခင္း​မ်ား​အ​တြက္​ငါ​ငို​ေႂကြး​မည္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​စား​က်က္​တို႔​သည္ ေျခာက္​ေသြ႕​သြား​၍ ျဖတ္​သန္း​သြား​လာ​မည့္​သူ​ကင္း​မဲ့​လ်က္ ေန​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။ သိုး​ႏြား​ျမည္​သံ​ကို​မ​ၾကား​ရ​ၾက​ေတာ့​ေပ။ ငွက္​မ်ား၊ေတာ​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​သည္​လည္း ထြက္​ေျပး​ၾက​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​၏။


ငါ​သည္​သူ​တို႔​ႏွင့္​သူ​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​ပင္ မ​ၾကား​ဘူး​သည့္​လူ​မ်ိဳး​မ်ား​အ​ထဲ​တြင္ သူ တို႔​အား​ပ်ံ႕​လြင့္​သြား​ေစ​မည္။ ထို​ေနာက္​သူ​တို႔ အား​လုံး​ဝ​ပ်က္​စီး​သည့္​တိုင္​ေအာင္ တိုက္​ခိုက္ ရန္​စစ္​တပ္​မ်ား​ကို​ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္'' ဟု​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ လူ တို႔​သည္​သင္​၏​အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္​ပတ္​သက္​၍`အ​မိ စ​ရိုက္​သ​မီး​လိုက္' ဟူ​ေသာ​စ​ကား​ပုံ​ကို သုံး​စြဲ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ထို​လက္​သည္​စာ​လိပ္​ကို​ျဖန႔္​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ ႏွစ္​ဖက္​စ​လုံး​၌​စာ​မ်ား​ေရး​သား​ထား​သည္ ကို​ငါ​ျမင္​ရ​၏။ ထို​စာ​လိပ္​ႏွစ္​ဖက္​စ​လုံး​တြင္ ဝမ္း​နည္း​ပူ​ေဆြး​ညည္း​တြား​ျမည္​တမ္း​စ​ကား မ်ား​ပါ​ရွိ​သ​တည္း။


ယဇ္​ပလႅင္​အ​မွု​ေတာ္​ေဆာင္ အ​ခ်င္း​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔၊ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၍ ငို​ေႂကြး​ၾက​ေလာ့။ ငါ​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ေရွ႕​အ​မွု​ေတာ္​ေဆာင္​တို႔ ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​ဝင္​၍ ညဥ့္​လုံး​ေပါက္​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​ပူ​ေဇာ္​ရန္ ဂ်ဳံ​ဆန္​ႏွင့္ စ​ပ်စ္​ရည္​မ်ား​မ​ရွိ​ေတာ့​ၿပီ။


အ​ခ်င္း​လူ​တို႔​သင္​တို႔​သည္​ၾကင္​ယာ​ေလာင္း ေသ​သ​ျဖင့္၊ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​သည့္​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​က​ေလး ကဲ့​သို႔ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ၾက​ေလာ့။


အို ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​ကို သၿဂႋဳဟ္​ဖို႔​ငါ​သီ​ဆို​မည့္​ဤ​အ​သု​ဘ ေတး​ကို​နား​ဆင္​ၾက​ေလာ့။


စ​ပ်စ္​ၿခံ​တိုင္း​မွ​ငို​ေႂကြး​သံ​မ်ား​ေပၚ ထြက္​လာ​မည္။ ငါ​သည္​သင္​တို႔​ကို​အ​ျပစ္ ေပး​ရန္​ႂကြ​လာ​ၿပီး​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္ ဤ​သို႔ ျဖစ္​ရ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။


မ​ေရ​ရွ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​ကို​ရန္​သူ႔​လက္​သို႔​အပ္​ေတာ္ မူ​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​သည္ အ​ဒု​လံ​ဥ​မင္​လွိုဏ္​ေခါင္း​သို႔​ထြက္​ေျပး ပုန္း​ေအာင္း​ရ​လိမ့္​မည္။-


ထို​အ​ခါ​မိကၡာ​က``ထို​အ​တြက္​ေၾကာင့္​ငါ သည္​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​မည္။ ငါ​သည္​ဝမ္း နည္း​ေၾကာင္း​ျပ​ရန္​ဖိ​နပ္​မ​စီး၊ အ​ဝတ္ အကၤ်ီ​မ​ဝတ္​ဆင္​ဘဲ​လွည့္​လည္​မည္။ ငါ သည္​ေခြး​အ​ကဲ့​သို႔​အူ​၍​ငွက္​ကု​လား အုတ္​ကဲ့​သို႔​ညည္း​ညဴ​မည္။-


ထ​၍​ထြက္​ခြာ​ၾက​ေလာ့။ ဤ​ျပည္​သည္​သင္​တို႔ လုံ​ျခဳံ​စြာ​ေန​ထိုင္​ရာ​အ​ရပ္​မ​ဟုတ္​ေတာ့​ၿပီ။ သင္​တို႔​၏​ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္​ဤ​ျပည္ သည္​ပ်က္​စီး​ရ​လိမ့္​မည္။


စစ္​ရွုံး​သူ​တို႔​သည္​စစ္​နိုင္​သူ​တို႔​အား​မ​ခံ​ခ်ိ မ​ခံ​သာ​ေျပာ​ဆို​လ်က္​မ​ထီ​ေလး​စား​ျပဳ​ၾက လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​က``မိ​မိ​တို႔​မ​ပိုင္​သည့္​ဥစၥာ​ပစၥည္း ကို​သိမ္း​ယူ​ၾက​သူ​သင္​တို႔​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ ၾက​၏။ သင္​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​မၽွ​ၾကာ​ေအာင္ မိ​မိ တို႔​၏​ေႂကြး​ၿမီ​စား​မ်ား​ကို​လိမ္​လည္​လွည့္​စား ၍​သင္​တို႔​ကိုယ္​ကို​ခ်မ္း​သာ​ႂကြယ္​ဝ​ေအာင္​ျပဳ ေန​ၾက​ပါ​ဦး​မည္​နည္း'' ဟု​ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထာဝရဘုရားက``ငါသည္လူမ်ား၊ တိရစၧာန္ မ်ား၊ ငွက္မ်ားႏွင့္ငါးမ်ားပါမက်န္၊ ကမၻာ ေပၚတြင္ရွိသမၽွေသာအရာတို႔ကိုသုတ္ သင္ဖ်က္ဆီးမည္။ သူယုတ္မာတို႔ကိုၿပိဳလဲ ပ်က္စီးေစမည္။ လူသားအားလုံးကိုငါ ဖ်က္ဆီးမည္။ အသက္မေသဘဲတစ္ေယာက္ မၽွက်န္လိမ့္မည္မဟုတ္။ ဤကားငါထာဝရ ဘုရားႁမြက္ဟသည့္စကားျဖစ္၏။


ထို​အ​ခါ​ဗာ​လမ္​သည္​ေအာက္​ပါ​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္ ကို​ဆင့္​ဆို​ေလ​၏။ ``ဇိ​ေဖာ္​၏​သား​ဗာ​လက္၊ငါ့​ထံ​သို႔​လာ​၍ ငါ​ေျပာ​မည့္​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​ေလာ့။


ထို​အ​ခါ​ဗာ​လမ္​သည္​ေအာက္​ပါ​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္ ကို​ဆင့္​ဆို​၏။ ``ေမာ​ဘ​ျပည္​ဘု​ရင္​ဗာ​လက္​က​ရွု​ရိ​ျပည္​တည္​ရာ အ​ေရွ႕​ေတာင္​တန္း​မ်ား​မွ​ငါ့​အား​ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​ေလ ၿပီ။ ဘု​ရင္​က`လာ​၍​ယာ​ကုပ္​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​ကို က်ိန္​ဆဲ​ပါ​ေလာ့။ လာ​၍​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ရွုတ္​ခ်​ပါ​ေလာ့' ဟု​ဆို​၏။


ထို​ေနာက္​သူ​သည္​ေအာက္​ပါ​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို ဆင့္​ဆို​ေလ​၏။ ``ဤ​ကား​ေဗာ​ရ​၏​သား​ဗာ​လမ္​ဆင့္​ဆို​ေသာ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ျဖစ္​၏။ ရွင္း​လင္း​စြာ​ျမင္​နိုင္​သူ​၏​စ​ကား​မ်ား​တည္း။


ထို႔​ေနာက္​သူ​သည္​ေအာက္​ပါ​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို ဆင့္​ဆို​ေလ​၏။ ``ဤ​ကား​ေဗာ​ရ​၏​သား​ဗာ​လမ္​ဆင့္​ဆို​ေသာ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ျဖစ္​သည္။ ရွင္း​လင္း​စြာ​ျမင္​နိုင္​သူ​၏​စ​ကား​မ်ား​တည္း။


ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​ေခါင္း​ေဆာင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔ ကို​ရည္​ေဆာင္​၍ ဤ​ပုံ​ဥ​ပ​မာ​ကို​မိန႔္​ေတာ္​မူ ေၾကာင္း​သိ​သ​ျဖင့္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ဖမ္း​ဆီး​ရန္ ႀကိဳး​စား​ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​လူ​ပ​ရိ​သတ္​ကို ေၾကာက္​ေသာ​ေၾကာင့္​အ​ထံ​ေတာ္​မွ​ထြက္​သြား ၾက​၏။


ေန႔​ခင္း​ေၾကာင္​ေတာင္​၌​ပင္​လၽွင္​စမ္း​တ​ဝါး ဝါး​သြား​ရ​ေသာ​မ်က္​မ​ျမင္​ကဲ့​သို႔ သင္​တို႔ သည္​လမ္း​ကို​ရွာ​မ​ေတြ႕​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ လုပ္ ေဆာင္​သ​မၽွ​တို႔​၌​ေအာင္​ျမင္​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ သင္​တို႔​သည္​သူ​တစ္​ပါး​၏​ႏွိပ္​စက္​ျခင္း၊ လု ယူ​ျခင္း​ကို​အ​ျမဲ​ခံ​ရ​လ်က္​မည္​သူ​က​မၽွ သင္​တို႔​အား​ကယ္​မည္​မ​ဟုတ္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ