Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 7:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 သင္​၏​မ်က္​စိ​ထဲ​က​သစ္​တုံး​ရွိ​ေန​ပါ​လ်က္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ညီ​အစ္​ကို​အား `သင္​၏​မ်က္​စိ ထဲ​က​ေျငာင့္​ငယ္​ကို​ထုတ္​ေပး​ပါ​ရ​ေစ' ဟု​ေျပာ သ​နည္း။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 သင္​သည္ မိမိ​မ်က္စိ​၌​သစ္တုံး​ရွိ​လ်က္​ပင္ သင့္​ညီအစ္ကို​အား ‘သင္​၏​မ်က္စိ​ထဲမွ သစ္​အမႈန္​အစ​ကို ထုတ္​ေပး​ပါရေစ’​ဟု မည္သို႔​ေျပာ​ႏိုင္​မည္နည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

4 ကိုယ္​မ်က္​စိ၌ တံ​က်င္​ရွိ​လ်က္​ပင္ ညီ​အစ္​ကို​အား သင္၏​မ်က္​စိ၌​ရွိ​ေသာ ေျငာင့္​ငယ္​ကို ထုတ္​ပါ​ရ​ေစ​ဟု အ​ဘယ္​သို႔​ဆို​သ​နည္း။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 7:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သုတၱံစကားကို မိုက္ေသာသူ ေျပာျခင္းသည္ ေျခဆြံ့ေသာသူ၏ ေျခႂကြျခင္း ကဲ့သို႔ျဖစ္၏။


လမ္း​ျပ​သည့္​မ်က္​မ​ျမင္​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​ျခင္ ေကာင္​မ​မ်ိဳ​မိ​ေစ​ရန္​ေသာက္​ေရ​ကို​စစ္​၍​ေသာက္ ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ကု​လား​အုတ္​ကို​ကား​မ်ိဳ​ခ် ၾက​ပါ​သည္​တ​ကား။''


သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ကိုယ့္ မ်က္​စိ​ထဲ​က​သစ္​တုံး​ကို​မ​ျမင္​ဘဲ ညီ​အစ္ ကို​၏​မ်က္​စိ​ထဲ​က​ေျငာင့္​ငယ္​ကို​ျမင္​သ​နည္း။-


အ​ခ်င္း​ေၾကာင္​သူ​ေတာ္၊ သင္​၏​မ်က္​စိ​ထဲ​က သစ္​တုံး​ကို​ဦး​စြာ​ထုတ္​ပစ္​ေလာ့။ သို႔​မွ​သာ​သင့္ ညီ​အစ္​ကို​၏​မ်က္​စိ​ထဲ​က​ေျငာင့္​ငယ္​ကို ေကာင္း​စြာ​ျမင္​၍​ထုတ္​ယူ​နိုင္​လိမ့္​မည္။


အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ညီ​အစ္​ကို​အား`သင္​၏​မ်က္​စိ​၌ ရွိ​ေသာ​ေျငာင့္​ငယ္​ကို​ထုတ္​ေပး​ပါ​ရ​ေစ' ဟု​ေျပာ ဘိ​သ​နည္း။ အ​ခ်င္း​ေၾကာင္​သူ​ေတာ္၊ သင္​၏​မ်က္​စိ ၌​ရွိ​ေသာ​သစ္​တုံး​ႀကီး​ကို​ဦး​စြာ​ထုတ္​ပစ္​ေလာ့။ သို႔​မွ​သာ​သင္​သည္​သင့္​ညီ​အစ္​ကို​မ်က္​စိ​၌ ရွိ​ေသာ​ေျငာင့္​ငယ္​ကို​ေကာင္း​စြာ​ျမင္​၍​ထုတ္​ယူ နိုင္​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ