ရွင္မႆဲ 6:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version5 ``သင္သည္ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳေသာအခါ သူေတာ္ ေယာင္ေဆာင္သူတို႔ကဲ့သို႔မျပဳၾကႏွင့္။ ထိုသူတို႔သည္ လူမ်ားျမင္သာေအာင္တရားဇရပ္မ်ားႏွင့္လမ္းဆုံ လမ္းခြမ်ားမွာရပ္လ်က္ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳတတ္ ၾက၏။ အမွန္အကန္သင္တို႔အားငါဆိုသည္ကား ထိုသူတို႔သည္မိမိတို႔ခံစားလိုသည့္အက်ိဳးကို ခံစားရၾကၿပီ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္5 သင္တို႔ဆုေတာင္းေသာအခါတြင္လည္း သူေတာ္ေကာင္းေယာင္ေဆာင္ေသာသူတို႔ကဲ့သို႔ မျပဳၾကႏွင့္။ အေၾကာင္းမူကား သူတို႔သည္ လူတို႔ျမင္ေစရန္ ဝတ္ျပဳစည္းေဝးေက်ာင္း မ်ားႏွင့္လမ္းဆုံလမ္းခြမ်ားတြင္ မတ္တတ္ရပ္လ်က္ ဆုေတာင္းသည္ကို ႏွစ္သက္ၾက၏။ သင္တို႔အား ငါအမွန္ဆိုမည္။ သူတို႔သည္ မိမိတို႔၏အက်ိဳးေက်းဇူးကိုရၾကေလၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version5 သင္သည္ ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳေသာအခါ လၽွို႔ဝွက္ေသာသူတို႔နည္းတူ မျပဳႏွင့္။ ထိုသူတို႔သည္ လူမ်ားတို႔ေရွ႕မွာ ထင္ရွားေစျခင္းငွာ၊ ပြဲသဘင္ လမ္းဆုံလမ္းဝတို႔၌ ရပ္လ်က္ဆုေတာင္းျခင္းငွာ အလိုရွိၾက၏။ ငါအမွန္ဆိုသည္ကား၊ ထိုသူတို႔သည္ မိမိတို႔အက်ိဳးကိုခံရၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
မင္းႀကီးဤသို႔လက္မွတ္ေရးထိုးၿပီး ေၾကာင္းကိုၾကားသိေသာအခါ ဒံေယလ သည္အိမ္သို႔ျပန္ေလ၏။ သူ၏အိမ္အထက္ ခန္းတြင္ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သို႔မ်က္ႏွာမူ သည့္ျပဴတင္းေပါက္မ်ားရွိ၏။ သူသည္ထို အခန္းတြင္မိမိျပဳေလ့ရွိသည္အတိုင္း ျပဴတင္းေပါက္မ်ားအနီးတြင္ ဒူးေထာက္ လ်က္တစ္ေန႔လၽွင္သုံးႀကိမ္ဘုရားသခင္အားဆုေတာင္းပတၳနာျပဳေလ၏။
``သင္တို႔သည္အစာေရွာင္ၾကေသာအခါ သူေတာ္ ေကာင္းေယာင္ေဆာင္သူတို႔ကဲ့သို႔ ညႇိုးငယ္ေသာအသြင္ ကိုမေဆာင္ၾကႏွင့္။ ထိုသူတို႔သည္မိမိတို႔အစာ ေရွာင္လ်က္ေနေၾကာင္းထင္ေပၚေစလိုသျဖင့္ ဆာေလာင္ မြတ္သိပ္ေသာအမူအရာျဖင့္သြားလာတတ္ၾက၏။ အမွန္အကန္သင္တို႔အားငါဆိုသည္ကား ထို သူတို႔သည္မိမိတို႔ခံစားလိုသည့္အက်ိဳးကို အျပည့္အဝခံစားရၾကၿပီ။-
``ထိုေၾကာင့္သင္သည္လွူဒါန္းေသာအခါသူေတာ္ ေကာင္းေယာင္ေဆာင္သူတို႔ကဲ့သို႔ တရားဇရပ္မ်ား ႏွင့္လမ္းဆုံလမ္းခြမ်ားတြင္မိမိတို႔ကိုယ္ကိုထင္ ေပၚေအာင္မျပဳၾကႏွင့္။ သူတို႔သည္လူမ်ား၏ အခ်ီးအမြမ္းကိုခံလို၍ဤသို႔ျပဳၾကျခင္း ျဖစ္၏။ အမွန္အကန္သင္တို႔အားငါဆိုသည္ ကားထိုသူတို႔ခံစားလိုသည့္အက်ိဳးကို ခံစားရၾက၏။-