Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 5:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ``ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​အ​လို​ေတာ္​အ​တိုင္း လိုက္​နာ​က်င့္​သုံး​ရန္​လို​လား​ေတာင့္​တ​ေသာ သူ​တို႔​သည္​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ ထို​သူ​တို႔​သည္​ေတာင့္​တ​သည္​အ​တိုင္း အ​ျပည့္​အ​ဝ​ရ​ရွိ​ၾက​လတၱံ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ေျဖာင့္မတ္​ျခင္း​ကို ဆာေလာင္​မြတ္သိပ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ မဂၤလာရွိ​ၾက​၏။ အေၾကာင္းမူကား သူ​တို႔​သည္ ဝေျပာ​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ၾက​လိမ့္မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​ပါ​ရ​မီ​ကို ဆာ​ငတ္​ခင္​မြတ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထို​သူ​တို႔​သည္ ဝ​ေျပာ​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​လ​တၱံ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 5:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေရ​ငတ္​သူ​တို႔​အား ေရ​ငတ္​ေျပ​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ ဆာ​ေလာင္​မြတ္​သိပ္​သူ​တို႔​အား​ေကာင္း​ေသာ အ​ရာ​မ်ား​ႏွင့္​ဝ​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​အား ေၾကာက္​ရြံ့​ရို​ေသ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​၏​လို​အင္ မ်ား​ကို ျဖည့္​တင္း​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။ သူ​တို႔​၏​ဟစ္​ေအာ္​သံ​ကို​ၾကား​ေတာ္​မူ​၍ သူ​တို႔​အား​ကယ္​ေတာ္​မူ​၏။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​အ​ျပစ္​မ​ကူး​လြန္​ခဲ့​သ​ျဖင့္ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ကို​ဖူး​ျမင္​ရ​ပါ​လိမ့္​မည္။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အိပ္​ရာ​မွ​နိုး​ထ​ေသာ​အ​ခါ​၌ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္ မူ​သ​ျဖင့္ ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ရ​ပါ​လိမ့္​မည္။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ဝိ​ညာဥ္​သည္​ခ်ိဳ​ၿမိန္​သည့္​အ​စာ​ကို စား​သုံး​ရ​သူ​ကဲ့​သို႔​ေက်​နပ္​ေရာင့္​ရဲ​လ်က္​ေန ပါ​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ဝမ္း​ေျမာက္​စြာ​ေထာ​မ​နာ သီ​ခ်င္း​ဆို​ပါ​မည္။


ဗိ​မာန္​ေတာ္​၌​ေန​၍​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္ ေစ​ရန္ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ေရြး​ခ်ယ္​ေသာ​သူ​မ်ား​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အိမ္​ေတာ္​မွ ေကာင္း​ျမတ္​ေသာ​အ​ရာ​မ်ား၊သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​သည့္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​မွ​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​မ်ား​ကို​ခံ​စား ရ​ရွိ ၾက​သ​ျဖင့္​ေရာင့္​ရဲ​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။


ထို​အ​ရပ္​တြင္​လြန္​စြာ​ေန​လို​လွ​ပါ​သည္။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္ တံ​တိုင္း​မ်ား​ကို​တ​သ​ပါ​၏။ အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​စိတ္​ေရာ​ကိုယ္​ပါ​ဝမ္း ေျမာက္​စြာ ေထာ​မ​နာ​သီ​ခ်င္း​ဆို​ပါ​၏။


မတရားေသာသူေၾကာက္တတ္ေသာ အမွုသည္ သူ႔အေပၚသို႔ ေရာက္လိမ့္မည္။ ေျဖာင့္မတ္ေသာသူ ေတာင့္တေသာ အက်ိဳးကိုကား၊ ဘုရားသခင္ ေပးေတာ္မူ မည္။


ေျဖာင့္မတ္ျခင္းတရားႏွင့္က႐ုဏာတရားကို ရွာေသာသူသည္ အသက္ရွင္ျခင္း၊ ေျဖာင့္မတ္ျခင္း၊ ဂုဏ္ အသေရထင္ရွားျခင္းကို ေတြ႕တတ္၏။


ငါ၏ၾကင္ရာ​ေလာင္းႏွမ၊ ငါ့ဥယ်ာဥ္ေတာ္သို႔ဝင္ခဲ့ပါၿပီ။ ငါသည္မုရန္ႏွင့္ သစ္ဆီေမႊးကိုစုသိမ္းလ်က္၊ ရွိပါ၏။ ပ်ားရည္ႏွင့္ ပ်ားလပို႔ကိုစား၍ စပ်စ္ရည္ႏွင့္ နို႔ကို​ေသာက္လ်က္ေနပါ၏။ ခ်စ္သူတို႔စားၾက​ေလာ့၊ ေသာက္ၾကေလာ့။ မူးယစ္သည္တိုင္​ေအာင္​ေသာက္ၾကေလာ့။


အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဇိ​အုန္ ေတာင္​ေတာ္​ေပၚ​တြင္​ကမၻာ​ေပၚ​ရွိ​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ တို႔​အ​တြက္ အ​မြန္​ျမတ္​ဆုံး​စား​ဖြယ္​ခဲ​ဖြယ္​မ်ား ႏွင့္​အ​ေကာင္း​ဆုံး​စ​ပ်စ္​ရည္​မ်ား​ျဖင့္ ည​စာ စား​ပြဲ​ႀကီး​ကို​ျပင္​ဆင္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-


ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​သည္​ေရ​ကို​လို​၍ ရွာ​ေသာ​အ​ခါ​၌​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​သည္​ေရ​ငတ္​သ​ျဖင့္​လည္​ေခ်ာင္း ေျခာက္​သည့္​အ​ခါ​၌​လည္း​ေကာင္း ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သူ​တို႔​၏​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ကို နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ တည္း​ဟူ​ေသာ​ငါ​သည္​သူ​တို႔​အား​အ​ဘယ္ အ​ခါ​၌​မၽွ စြန႔္​ပစ္​လိမ့္​မည္​မဟုတ္။


``ငါ​သည္​ေရ​ငတ္​သည့္​ျပည္​တြင္​မိုး​ရြာ​သြန္း​ေစ​မည္။ သဲ​ကႏၲာ​ရ​တြင္​စမ္း​ေရ​မ်ား​ေပါက္​ေစ​မည္။ သင္​တို႔​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​အ​ေပၚ​တြင္​ငါ​၏ တန္​ခိုး​ေတာ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​တို႔​သား​ေျမး​မ်ား​အ​ေပၚ​တြင္​ငါ​၏ ေကာင္း​ခ်ီး မဂၤ​လာ​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း​သြန္း​ေလာင္း​မည္။


ထို႔​ေၾကာင့္​ငါ့​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​ရန္​ငါ့​ကို ဝတ္​ျပဳ​သူ​တို႔​သည္​ေဖာ​ေဖာ​သီ​သီ​စား​ေသာက္ ရ​ၾက​လ်က္ သင္​တို႔​မူ​ကား​ဆာ​ငတ္​မြတ္​သိပ္ လ်က္​ေရ​ငတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​၏​ကၽြန္​တို႔ သည္​ေပ်ာ္​ရႊင္​ၾက​လ်က္ သင္​တို႔​မူ​ကား​အ​ရွက္ ကြဲ​ၾက​လိမ့္​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​သင္​တို႔​အား ငါ ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ေျပာ​ၾကား​၏။-


သင္​တို႔​သည္​မိ​ခင္​ရင္​ခြင္​ရွိ က​ေလး​ငယ္​ကဲ့​သို႔၊ ေက်​နပ္​အား​ရ​လ်က္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​၏ စည္း​စိမ္ ခ်မ္း​သာ​ကို​ခံ​စား​ရၾက​လိမ့္​မည္။


ငါ​သည္​ေမာ​ပန္း​ႏြမ္း​နယ္​သူ​တို႔​ကို​လန္း​ဆန္း ေစ​၍​ဆာ​ေလာင္​မြတ္​သိပ္​သ​ျဖင့္ အား​အင္​ခ်ိ နဲ႔​သူ​တို႔​ကို​ဝ​ေျပာ​စြာ​ေကၽြး​ေတာ္​မူ​မည္။-


ငတ္​မြတ္​သူ​အား​ခ်ိဳ​ၿမိန္​ေသာ​အ​စား​အ​စာ​ကို ေကၽြး​ေမြး​၍၊ ခ်မ္း​သာ​ႂကြယ္​ဝ​သူ​မ်ား​ကို လက္​ခ်ည္း​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


``ယ​ခု​အ​ခါ​ဆာ​ငတ္​ေန​သူ​တို႔၊သင္​တို႔​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ သင္​တို႔​ဝ​ေျပာ​ရ​မည့္​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​လိမ့္​မည္။ ``ငို​ေႂကြး​ေန​ၾက​သူ​တို႔၊သင္​တို႔​သည္​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ သင္​တို႔​ရယ္​ေမာ​ရ​မည့္​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​လိမ့္​မည္။


``ယ​ခု​အ​ခါ​ဝ​စြာ​စား​ေသာက္​ရ​သူ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ သင္​တို႔​ဆာ​ငတ္​ရ​မည့္​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​လိမ့္​မည္။ ယ​ခု​အ​ခါ​ရယ္​ေမာ​ၾက​သူ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ သင္​တို႔​ပူ​ေဆြး​ငို​ယို​ရ​မည့္​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​လိမ့္​မည္။


ငါ​ေပး​မည့္​ေရ​ကို​ေသာက္​သူ​မူ​ကား​အ​ဘယ္ အ​ခါ​မၽွ​ေရ​ငတ္​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။ ထို​ေရ​သည္ သူ​၏​အ​တြင္း​၌​ထာ​ဝ​စဥ္​စမ္း​ေပါက္​လ်က္ သူ႔ အား​ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို​ရ​ရွိ​ေစ​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ပုပ္​ပ်က္​တတ္​ေသာ​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​အ​တြက္ မ​ႀကိဳး​ပမ္း​ၾက​ႏွင့္။ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို​ရ​ရွိ ေစ​ေသာ​မ​ပုပ္​ပ်က္​နိုင္​ေသာ​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ အ​တြက္​ႀကိဳး​ပမ္း​ၾက​ေလာ့။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ လူ​သား​အား​တန္​ခိုး​အာ​ဏာ​ကို​အပ္​ႏွင္း​ေတာ္ မူ​သည္​ျဖစ္​၍ လူ​သား​သည္​ထို​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ ကို​သင္​တို႔​အား​ေပး​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။


ပြဲ​ေတာ္​၏​ေနာက္​ဆုံး​ေန႔​ႏွင့္​အ​ေရး​ႀကီး​ဆုံး ေန႔​၌ သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​ရပ္​လ်က္ ``ေရ​ငတ္ သူ​သည္​ငါ့​ထံ​သို႔​လာ​၍​ေသာက္​ေလာ့။-


သူ​တို႔​သည္​ေနာက္​တစ္​ဖန္​အ​စာ​ေရ​စာ မ​ငတ္​မြတ္​ရ​ၾက။ ေန​ေရာင္​ျခည္​သည္​လည္း ေကာင္း၊ ျပင္း​ထန္​ေသာ​အ​ပူ​ရွိန္​သည္​လည္း ေကာင္း​သူ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔​မ​က်​ေရာက္​ရ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ