Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 5:38 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

38 ``မ်က္​စိ​အ​စား​မ်က္​စိ၊ သြား​အ​စား​သြား​ဟူ ေသာ​ပ​ညတ္​ကို​သင္​တို႔​ၾကား​သိ​ရ​ေလ​ၿပီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

38 ‘မ်က္စိ​အစား မ်က္စိ၊ သြား​အစား သြား’ ဟု ေျပာ​ထား​သည္​ကို သင္​တို႔​ၾကား​ရ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

38 သူ႔​မ်က္​စိ​ကို ဖ်က္​လၽွင္ ကိုယ္​မ်က္​စိ​ဖ်က္​ျခင္း​ကို ခံ​ေစ။ သူ႔​သြား​ကို​ခ်ိဳး​လၽွင္ ကိုယ္​သြား​ခ်ိဳး​ျခင္း​ကို ခံ​ေစ​ဟူ​ေသာ ပ​ညတ္​စ​ကား​ကို သင္​တို႔​ၾကား​ရ​ၿပီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 5:38
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

``လူ႔​အ​သက္​ကို​မ​သတ္​ရ။ သတ္​ေသာ​သူ​သည္ တ​ရား​သူ​ႀကီး​၏​ေရွ႕​ေမွာက္​သို႔​ေရာက္​ရ​မည္ ဟူ​ေသာ​ပ​ညတ္​ကို​သင္​တို႔​ၾကား​ရ​ေလ​ၿပီ။-


``သူ႔​အိမ္​ရာ​ကို​မ​ျပစ္​မွား​ႏွင့္​ဟူ​ေသာ​ပ​ညတ္ ကို​သင္​တို႔​ၾကား​သိ​ရ​ေလ​ၿပီ။-


အ​စြပ္​စြဲ​ခံ​ရ​သူ​ခံ​ရ​မည့္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို​သူ႔ အား​ခံ​ေစ​ရ​မည္။ ဤ​နည္း​အား​ျဖင့္​သင္​တို႔​သည္ ထို​သို႔​ေသာ​ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ဖယ္​ရွား​နိုင္​ၾက​မည္။-


ယင္း​သို႔​ေသာ​အ​မွု​မ်ား​ကို​စီ​ရင္​ရာ​၌​သ​နား ညႇာ​တာ​မွု​မ​ရွိ​ေစ​ရ။ သူ​တစ္​ပါး​အ​သက္​ကို သတ္​လၽွင္ ေသ​စား​ေသ​ေစ။ မ်က္​စိ​ကို​ဖ်က္​လၽွင္ မ်က္​စိ​ဖ်က္​ခံ​ေစ။ သြား​ကို​ခ်ိဳး​လၽွင္​သြား​ခ်ိဳး ခံ​ေစ။ လက္​ကို​ခ်ိဳး​လၽွင္​လက္​ခ်ိဳး​ခံ​ေစ။ ေျခ ကို​ခ်ိဳး​လၽွင္​ေျခ​ခ်ိဳး​ခံ​ေစ။''-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ