ရွင္မႆဲ 5:25 - Myanmar Common Language Zawgyi Version25 ``တစ္စုံတစ္ေယာက္သည္႐ုံးေတာ္တြင္သင့္အား တရားစြဲလၽွင္သူႏွင့္အတူလမ္းခရီး၌ရွိေန စဥ္သူႏွင့္လ်င္ျမန္စြာျပန္လည္သင့္ျမတ္ေအာင္ျပဳ ေလာ့။ သို႔မျပဳပါမူသူသည္သင့္အားတရား သူႀကီး၏လက္သို႔အပ္၍ တရားသူႀကီးသည္ လည္းေထာင္မွူးလက္သို႔အပ္ၿပီးလၽွင္သင့္ကို ေထာင္ခ်ထားလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္25 သင္သည္ သင့္ကိုတရားစြဲဆိုသူႏွင့္အတူလမ္း၌ရွိစဥ္ သူႏွင့္သင့္ျမတ္ေအာင္ အလ်င္အျမန္ျပဳေလာ့။ သို႔မဟုတ္ပါက ထိုတရားစြဲဆိုသူသည္ သင့္ကို တရားသူႀကီးထံအပ္၍ တရားသူႀကီးသည္ အေစာင့္တပ္သားထံအပ္သျဖင့္ သင္သည္ ေထာင္ထဲ၌ ထည့္ထားျခင္းခံရလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version25 တရားေတြ႕ဖက္ႏွင့္အတူ လမ္း၌သြားစဥ္တြင္ပင္၊ သူ၏စိတ္ကို ေျပေစျခင္းငွာ အလ်င္အျမန္ျပဳေလာ့။ သို႔မဟုတ္ တရားေတြ႕ဖက္သည္ တရားသူႀကီး၌ အပ္မည္။ တရားသူႀကီးသည္လည္း လုလင္ေခါင္း၌အပ္၍ ေထာင္ထဲ၌ ေလွာင္ထားမည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဘုရားသခင္က၊ ``ငါသည္သင္တို႔ကိုေက်းဇူးျပဳရန္ အခ်ိန္က်ေရာက္ေသာအခါ၊ သင္တို႔ေလၽွာက္ထားခ်က္ကိုနားေညာင္းခဲ့ ေလၿပီ။ ကယ္တင္ရာေန႔ရက္က်ေရာက္ေသာအခါ သင္တို႔အားကူမခဲ့ေလၿပီ'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူသည္ကိုနားေထာင္ၾကေလာ့။ ကိုယ္ ေတာ္၏ေက်းဇူးျပဳျခင္းကိုခံယူရန္အခ်ိန္ ကားယခုပင္ျဖစ္၏။ ကယ္တင္ရာေန႔ရက္ကာလ သည္ယေန႔ပင္ျဖစ္သတည္း။-