ရွင္မႆဲ 5:17 - Myanmar Common Language Zawgyi Version17 ``ပညတ္က်မ္းႏွင့္ပေရာဖက္က်မ္းတို႔ကိုဖ်က္ သိမ္းရန္ငါလာသည္ဟုမထင္ၾကႏွင့္။ ဖ်က္သိမ္း ရန္လာသည္မဟုတ္။ ထိုက်မ္းမ်ားတြင္ေဖာ္ျပ ပါရွိသည့္အတိုင္းျဖစ္ပ်က္ေစရန္သာငါလာ သတည္း။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္17 ပညတ္တရားက်မ္းႏွင့္ပေရာဖက္က်မ္းမ်ားကို ပယ္ဖ်က္ရန္ ငါလာသည္ဟု မထင္ၾကႏွင့္။ ပယ္ဖ်က္ရန္မဟုတ္ဘဲ ျပည့္စုံေစရန္သာ ငါလာ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version17 ပညတၱိက်မ္း၊ အနာဂတၱိက်မ္းမ်ားကို ဖ်က္ပယ္ျခင္းငွာ ငါလာသည္ဟု မထင္ၾကႏွင့္။ ဖ်က္ပယ္ျခင္းငွာ ငါလာသည္မဟုတ္။ ျပည့္စုံေစျခင္းငွာ ငါလာသတည္း။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သူတို႔က ``ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၊ ကူညီ ၾကပါ။ ဤသူသည္အရပ္တကာသို႔သြား၍ ငါ တို႔အမ်ိဳးသားတို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ ဤဗိမာန္ ေတာ္ကိုလည္းေကာင္းျပစ္တင္ရွုတ္ခ်ကာ လူ အေပါင္းတို႔အားေဟာေျပာသြန္သင္သူျဖစ္၏။ ထိုမၽွမကယခုသူသည္ဂရိအမ်ိဳးသား တို႔ကို ဗိမာန္ေတာ္ထဲသို႔ေခၚေဆာင္လာၿပီး လၽွင္ ဤျမင့္ျမတ္သန႔္ရွင္းသည့္ဌာနေတာ္ ကိုညစ္ညမ္းေစပါ၏'' ဟုဟစ္ေအာ္ၾက၏။-