ရွင္မႆဲ 28:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version6 ကိုယ္ေတာ္သည္ယခင္ကမိန႔္ေတာ္မူသည့္အတိုင္း ေသျခင္းမွရွင္ျပန္ထေျမာက္ေတာ္မူၿပီ။ ေလ်ာင္း ေတာ္မူသည့္ေနရာကိုၾကည့္ၾကေလာ့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္6 ကိုယ္ေတာ္သည္ ဤေနရာ၌မရွိ။ အေၾကာင္းမူကား မိန႔္ေတာ္မူခဲ့သည့္အတိုင္း ထေျမာက္ေတာ္မူၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္ေလ်ာင္းေတာ္မူခဲ့သည့္ေနရာကို လာၾကည့္ၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version6 ဤအရပ္၌ မရွိ။ မိန္႔ေတာ္မူသည္အတိုင္း ထေျမာက္ေတာ္မူၿပီ။ လာၾက၊ သခင္ေလ်ာင္းေတာ္မူရာအရပ္ကို ၾကည့္ၾကေလာ့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သခင္ေယရွုသည္ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သို႔သြား၍ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္ ႀကီးမ်ားႏွင့္က်မ္းတတ္ဆရာမ်ား၏လက္ တြင္ဒုကၡေဝဒနာခံေတာ္မူရမည့္အေၾကာင္း ကိုလည္းေကာင္း၊ သုံးရက္ေျမာက္ေသာေန႔၌ေသ ျခင္းမွထေျမာက္ေတာ္မူမည့္အေၾကာင္းကို လည္းေကာင္းတပည့္ေတာ္တို႔အားထိုအခ်ိန္ မွစ၍ပြင့္လင္းစြာေဖာ္ျပေတာ္မူ၏။
လူမ်ိဳးျခားတို႔၏လက္သို႔အပ္ႏွံၾကလိမ့္မည္။ လူ မ်ိဳးျခားတို႔သည္လည္းလူသားကိုေျပာင္ေလွာင္ ၿပီးလၽွင္ ႀကိမ္ဒဏ္ေပးကာလက္ဝါးကပ္တိုင္တြင္ တင္၍သတ္ၾကလိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္သုံးရက္ေျမာက္ ေသာေန႔၌လူသားသည္ေသျခင္းမွရွင္ျပန္ ထေျမာက္ေတာ္မူလိမ့္မည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
ကိုယ္ေတာ္က ``လူသားသည္ဒုကၡေဝဒနာမ်ားစြာ ခံေတာ္မူရမည္။ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ ယဇ္ ပုေရာဟိတ္ႀကီးမ်ား၊ က်မ္းတတ္ဆရာမ်ား သည္လူသားကိုပစ္ပယ္ၾကလိမ့္မည္။ သူသည္ အသတ္ခံရမည္။ သို႔ေသာ္အသတ္ခံရၿပီးေနာက္ သုံးရက္ၾကာေသာ္ရွင္ျပန္ထေျမာက္လိမ့္မည္'' ဟု တပည့္ေတာ္တို႔အားသြန္သင္ေတာ္မူ၏။-
သူတို႔သည္အေလာင္းေတာ္ကိုမေတြ႕ရၾကပါ။ ေကာင္းကင္တမန္မ်ားကို႐ူပါ႐ုံတြင္ျမင္ရ ၾကသည္ဟုငါတို႔အားေျပာၾကားၾကပါ၏။ ေကာင္းကင္တမန္မ်ားကသခင္ေယရွုသည္ အသက္ရွင္လ်က္ရွိေတာ္မူေၾကာင္းကိုေျပာ ၾကသည္ဟုလည္းဆိုၾက၏။ သို႔ျဖစ္၍ငါ တို႔သည္မိန္းေမာေတြေဝသြားၾကပါ၏။-
ထိုေနာက္ကိုယ္ေတာ္က ``ေမာေရွ၏ပညတ္က်မ္း၊ ပေရာဖက္က်မ္းမ်ားႏွင့္ဆာလံက်မ္းတြင္ငါ ၏အေၾကာင္းႏွင့္ပတ္သက္၍ေဖာ္ျပထားသည့္ အမွုအရာမ်ားသည္ျဖစ္ပ်က္ရမည္ဟူ၍ သင္ တို႔ႏွင့္အတူရွိစဥ္အခါကငါေျပာခဲ့၏။ ငါ ေျပာခဲ့သည့္အတိုင္းယခုျဖစ္ပ်က္လ်က္ရွိ၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။