Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 28:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ထို​အ​ခါ​သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္။ သြား​၍​ငါ​၏​ညီ​အစ္​ကို​မ်ား​အား​ဂါ​လိ​လဲ ျပည္​သို႔​သြား​ရန္​ေျပာ​ၾကား​ၾက​ေလာ့။ သူ​တို႔ သည္​ထို​ျပည္​တြင္​ငါ့​ကို​ျမင္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 ထို႔ေနာက္ ေယရႈ​က“ေၾကာက္႐ြံ႕​ျခင္း​မ​ရွိ​ၾက​ႏွင့္။ သြား​၍ ငါ​၏​ညီအစ္ကို​တို႔​အား ဂါလိလဲ​နယ္​သို႔​သြား​ရန္ ေျပာၾကား​ၾက​ေလာ့။ သူ​တို႔​သည္ ထို​ေနရာ​၌ ငါ့​ကို​ေတြ႕ျမင္​ရ​ၾက​လိမ့္မည္”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

10 ေယ​ရွု​က​လည္း ေၾကာက္​ရြံ့​ျခင္း​မ​ရွိ​ၾက​ႏွင့္။ သြား​ၾက​ေလာ့။ ငါ့​ညီ​တို႔​သည္ ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္​သို႔ သြား​ေစ​ျခင္း​ငွာ ဤ​သ​တင္း​စ​ကား​ကို ၾကား​ေျပာ​ၾက​ေလာ့။ ထို​ျပည္၌ သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို ေတြ႕​ျမင္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 28:10
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ခါ​သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``အား​မ​ငယ္​ၾက​ႏွင့္။ ငါ ပင္​ျဖစ္​သည္။ မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ထို​အ​ခါ​ဘု​ရင္​မင္း​ျမတ္​က `အ​မွန္​အ​ကန္​သင္ တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ ဤ​ငါ​၏​ညီ​မ်ား​အ​နက္ အ​သိမ္​ငယ္​ဆုံး​ျဖစ္​သူ​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​အား သင္​တို႔​ျပဳ​စု​ခဲ့​သ​မၽွ​သည္​ငါ့​အား​ျပဳ​စု​ျခင္း ပင္​မည္​၏' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ထို​အ​ခါ​ဘု​ရင္​မင္း​ျမတ္​က `အ​မွန္​အ​ကန္ သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ သိမ္​ငယ္​သည့္ ဤ​သူ​မ်ား​အ​နက္​က​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ေသာ သူ​ကို​သင္​တို႔​မ​ျပဳ​မ​စု​ဘဲ​ေန​ခဲ့​သ​မၽွ​သည္ ငါ့​ကို​မ​ျပဳ​မ​စု​ဘဲ​ေန​ခဲ့​ျခင္း​ပင္​မည္​၏' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-


သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​သည္​ေသ​ျခင္း​မွ​ထ​ေျမာက္ ၿပီး​ေနာက္​သင္​တို႔​အ​လ်င္​ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္ သို႔​သြား​ႏွင့္​မည္'' ဟု​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​အား မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


တ​ပည့္​ေတာ္​တစ္​ဆယ့္​တစ္​ဦး​တို႔​သည္​သ​ခင္​ေယ​ရွု မွာ​ၾကား​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​တိုင္း​ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္ ေတာင္​ေပၚ​သို႔​သြား​ၾက​၏။-


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တို႔​အား ``မ ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္။ လက္​ဝါး​ကပ္​တိုင္​တြင္​တင္​၍ အ​သတ္​ခံ​ရ​သည့္​ေယ​ရွု​ကို​သင္​တို႔​ရွာ​ေန ေၾကာင္း​ကို​ငါ​သိ​၏။-


တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​ထံ​သို႔​အ​လ်င္​အ​ျမန္​သြား​၍ `ကိုယ္ ေတာ္​သည္​ေသ​ျခင္း​မွ​ရွင္​ျပန္​ထ​ေျမာက္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သင္​တို႔​အ​လ်င္​ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္​သို႔​ႂကြ​ေတာ္​မူ​မည္ ျဖစ္​၍ ထို​အ​ရပ္​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို​သင္​တို႔​ေတြ႕​ရ ၾက​လိမ့္​မည္' ဟု​ေျပာ​ၾကား​ၾက​ေလာ့။ ငါ​ေျပာ သည့္​စ​ကား​ကို​မ​ေမ့​ၾက​ႏွင့္'' ဟု​ဆို​၏။


ထို​အ​ခ်ိန္​၌​သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​သူ​တို႔​၏​ထံ​သို႔ ေရာက္​ရွိ​လာ​ကာ ``သင္​တို႔​သည္​မဂၤ​လာ​ရွိ​ပါ​ေစ ေသာ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တို႔ သည္​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​၍​ေျခ​ေတာ္​ကို ဖက္​ယမ္း​လ်က္​ပ်ပ္​ဝပ္​ရွိ​ခိုး​ၾက​၏။-


သင္တို႔သည္ေပတ႐ုႏွင့္အျခားတပည့္ေတာ္မ်ား ထံသို႔သြား၍``ကိုယ္ေတာ္သည္ဂါလိလဲျပည္သို႔ သင္တို႔အလ်င္ႂကြႏွင့္ေတာ္မူလိမ့္မည္။ ယခင္က သင္တို႔အားမိန႔္မွာေတာ္မူခဲ့သည့္အတိုင္း ကိုယ္ေတာ္ ကိုဂါလိလဲျပည္မွာဖူးေတြ႕ရၾကလိမ့္မည္ဟု ေျပာၾကားေလာ့'' ဟုဆို၏။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``ငါ့​ကို​ကိုင္​ဆြဲ​၍​မ​ထား​ႏွင့္။ ငါ​သည္​ခ​မည္း​ေတာ္​၏​ထံ​သို႔​မ​တက္​ရ​ေသး။ သို႔​ေသာ္​ငါ​၏​ညီ​မ်ား​ထံ​သို႔​သြား​၍​ငါ့​အ​ဖ တည္း​ဟူ​ေသာ​သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာ္ သို႔​ငါ​တက္​သြား​ရ​မည့္​အ​ေၾကာင္း​ကို​ေျပာ​ၾကား ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​က ``မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္။ ငါ​ပင္​ျဖစ္ သည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​မိ​မိ​ေရြး​ခ်ယ္​ထား​သူ​တို႔ အား မိ​မိ​၏​သား​ေတာ္​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​လာ​ၾက​ေစ ရန္​သီး​သန႔္​ထား​ေတာ္​မူ​၏။ ဤ​သို႔​ျပဳ​ေတာ္​မူ ျခင္း​မွာ​သား​ေတာ္​အား​ညီ​အ​ေျမာက္​အ​ျမား ထဲ​တြင္​ေနာင္​ေတာ္​ႀကီး​ျဖစ္​ေစ​ရန္​ပင္​တည္း။-


သူ​တို႔​သည္​လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔​ကိုး​ကြယ္​သည့္ ဘု​ရား​မ်ား​ကို​လည္း စြန႔္​ပယ္​ကာ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ၾက​ကုန္​၏။ ကိုယ္ ေတာ္​သည္​လည္း​ထို​သူ​တို႔​ခံ​ရ​ေသာ​ဆင္း​ရဲ ဒုကၡ​အ​တြက္​က​႐ု​ဏာ​သက္​ေတာ္​မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ