Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 28:1 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ဥ​ပုသ္​ေန႔​ကုန္​လြန္​ၿပီး​ေနာက္​တ​နဂၤ​ေႏြ​ေန႔​မိုး​လင္း စ​ျပဳ​ေသာ​အ​ခါ မာ​ဂ​ဒ​လ​ၿမိဳ႕​သူ​မာ​ရိ​ႏွင့္ အ​ျခား​မာ​ရိ​တို႔​သည္​သခၤ်ိဳင္း​ေတာ္​သို႔​လာ​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ဥပုသ္ေန႔​လြန္​ၿပီးေနာက္ ရက္သတၱပတ္​၏​ပထမ​ေန႔​၊ အ႐ုဏ္တက္​ခ်ိန္​၌ မာဂဒလ​ၿမိဳ႕သူ​မာရိ​ႏွင့္ အျခား​ေသာ​မာရိ​သည္ သခ်ႋဳင္း​ေတာ္​ကို​သြား​ၾကည့္​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

1 ဥ​ပုသ္​ေန႔​လြန္၍ ခု​နစ္​ရက္​တြင္ ပ​ထ​မ​ေန႔​ရက္ မိုး​လင္း​အံ့​ဆဲ​ဆဲ​အ​ခ်ိန္၌၊ မာ​ဂ​ဒ​လ​မာ​ရိ​ႏွင့္ အ​ျခား​ေသာ မာ​ရိ​သည္ သခၤ်ိဳင္း​ေတာ္​ကို အ​ၾကည့္​အ​ရွု​သြား​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 28:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

မိုး​ေသာက္​ခ်ိန္​၌​မင္း​ႀကီး​သည္​ထ​၍ ျခေသၤ့​တြင္း​သို႔​အ​လ်င္​အ​ျမန္​ႂကြ ေတာ္​မူ​၏။-


ထို​သူ​တို႔​အ​ထဲ​တြင္​မာ​ဂ​ဒ​လ​ၿမိဳ႕​သူ​မာ​ရိ၊ ယာ​ကုပ္​ႏွင့္​ေယာ​သပ္​တို႔​၏​အ​မိ​ျဖစ္​သူ​မာ​ရိ ႏွင့္​ေဇ​ေဗ​ဒဲ​၏​သား​မ်ား​၏​အ​မိ​တို႔​ပါ​ၾက​၏။


သခၤ်ိဳင္း​ေရွ႕​တြင္​မာ​ဂ​ဒ​လ​ၿမိဳ႕​သူ​မာ​ရိ​ႏွင့္​အ​ျခား မာ​ရိ​တို႔​သည္​ထိုင္​လ်က္​ရွိ​ေန​ၾက​၏။


ထို​ေနာက္​သူ​တို႔​သည္​အိမ္​သို႔​ျပန္​၍​ဆီ​ေမႊး ႏွင့္​နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို​အ​သင့္​ျပင္​ဆင္​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​ပ​ညတ္​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ဥ​ပုသ္​ေန႔​၌​အ​နား​ယူ​ၾက​၏။-


တ​နဂၤ​ေႏြ​ေန႔​မိုး​လင္း​စ​အ​ခ်ိန္​၌​ထို​အ​မ်ိဳး သ​မီး​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​အ​သင့္​ျပင္​ဆင္​ထား​ေသာ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို​ယူ​၍ အ​ျခား​သူ​မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ သခၤ်ိဳင္း​ေတာ္​သို႔​သြား​ၾက​၏။-


ငါ​တို႔​၏​အ​ေပါင္း​အေဖာ္​မ်ား​ျဖစ္​ေသာ​အ​မ်ိဳး သ​မီး​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​သခၤ်ိဳင္း ေတာ္​သို႔​သြား​ခဲ့​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ