Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 27:21 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

21 ဘု​ရင္​ခံ​မင္း​က ``ဤ​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​အ​နက္​မည္​သူ႔ ကို​လြတ္​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​သာ​ခြင့္​ေပး​ေစ​လို​သ​နည္း'' ဟု ေမး​၏။ လူ​တို႔​က ``ဗာ​ရဗၺ​ကို​လႊတ္​ေပး​ပါ'' ဟု​ဆို ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

21 တစ္ဖန္ ဘုရင္ခံ​က “ဤ​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​တြင္ သင္​တို႔​အတြက္ မည္သူ႔​ကို​လႊတ္​ေပး​ေစ​လို​သနည္း”​ဟု ေမး​ေသာအခါ သူ​တို႔​က “ဗာရဗၺ”​ဟု ဆို​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

21 ထို​ေၾကာင့္ ၿမိဳ႕​ဝန္​မင္း​သည္၊ ဤ​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​တြင္ သင္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​သူ​ကို လႊတ္​ေစ​ခ်င္​သ​နည္း​ဟု လူ​မ်ား​ကို တစ္​ဖန္ ေမး​ေသာ​အ​ခါ၊ ဗာ​ရ​ဗၺ​ကို လႊတ္​ေစ​ခ်င္​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 27:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​မိတ္​ေဆြ​မ်ား​စြန႔္​ပစ္​ေစ​ေတာ္ မူ​ပါ​ၿပီ။ ထို​သူ​တို႔​၏​ေရွ႕​တြင္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ပိတ္​မိ​ေန​သ​ျဖင့္ မ​လြတ္​ေျမာက္​နိုင္​ေတာ့​ပါ။


သို႔​ျဖစ္​၍​လူ​တို႔​စု​႐ုံး​လာ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ​ပိ​လတ္​မင္း က ``သင္​တို႔​အ​တြက္​မည္​သူ႔​အား​လြတ္​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​သာ ခြင့္​ေပး​ေစ​လို​သ​နည္း။ ေယ​ရွု​ဗာ​ရဗၺ​ေလာ။ ခ​ရစ္​ေတာ္ ဆို​သူ​ေယ​ရွု​ေလာ'' ဟု​ေမး​၏။-


ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ႀကီး​မ်ား​ႏွင့္​ဘာ​သာ​ေရး​ေခါင္း ေဆာင္​မ်ား​သည္ ``ဗာ​ရဗၺ​အား​လြတ္​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​သာ ခြင့္​ေပး​ပါ။ ေယ​ရွု​ကို​သတ္​ပါ'' ဟု​ပိ​လတ္​မင္း ထံ​ေတာင္း​ဆို​ရန္​ပ​ရိ​သတ္​တို႔​အား​တိုက္​တြန္း ၾက​၏။-


ပိ​လတ္​မင္း​က ``သို႔​ျဖစ္​လၽွင္​ခ​ရစ္​ေတာ္​ဆို​သူ ကို​ငါ​အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ရ​မည္​နည္း'' ဟု​ေမး​၏။ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​က ``သူ႔​အား​လက္​ဝါး​ကပ္ တိုင္​တြင္​တင္​၍​သတ္​ပါ'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​ဥ​ယ်ာဥ္​ရွင္​၏​သား​ေရာက္​လာ​ေသာ အ​ခါ​ၿခံ​သ​မား​တို႔​က `ဤ​သူ​သည္​ဥ​ယ်ာဥ္​ရွင္ ၏​အ​ေမြ​စား​အ​ေမြ​ခံ​ျဖစ္​၏။ ငါ​တို႔​ဥ​ယ်ာဥ္ ကို​အ​ေမြ​ခံ​ရ​ေအာင္​သူ႔​အား​သတ္​ၾက​ကုန္ အံ့' ဟု​အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ေဆြး​ေႏြး​ေျပာ​ဆို​လ်က္။-


ပိ​လတ္​မင္း​သည္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ႀကီး​မ်ား၊ ယု​ဒ​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​ႏွင့္​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား မ်ား​အား​စု​ေဝး​ေစ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ