Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 26:53 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

53 ငါ​သည္​ခ​မည္း​ေတာ္​ထံ​မွ​အ​ကူ​အ​ညီ​ေတာင္း​ခံ လၽွင္​ခ​မည္း​ေတာ္​သည္​တပ္​ႀကီး​တစ္​ဆယ့္​ႏွစ္​တပ္ ထက္​မ်ား​ျပား​လွ​ေသာ​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​ကို ငါ့​ထံ​သို႔​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​မည္​ကို​သင္​တို႔​မ​သိ ၾက​သ​ေလာ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

53 ယခု​ပင္ တစ္ဆယ့္ႏွစ္​တပ္ထက္​မ်ားျပား​ေသာ ေကာင္းကင္တမန္​ကို ငါ့​ထံသို႔​ေစလႊတ္​ေတာ္မူ​မည့္​အေၾကာင္း ခမည္းေတာ္​ထံသို႔ ငါ​မ​ေတာင္း​ႏိုင္​ဟု သင္​ထင္​သေလာ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

53 ယ​ခု​ပင္ ငါ့​အ​ဘ​ကို ငါ​ေတာင္း​နိုင္​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေတာင္း​လၽွင္ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တစ္​ဆယ္​ႏွစ္​တပ္​မ​က ငါ့​ထံ​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​မည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​သည္​မ​ထင္​သ​ေလာ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 26:53
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ေနာက္​သူ​သည္``အို ထာ​ဝရ​ဘု​ရား၊ ဤ​သူ​၏ မ်က္​စိ​ကို​ဖြင့္​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ဆု​ေတာင္း​သည္ အ​တိုင္း​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ထို​သူ​၏​မ်က္​စိ ကို​ဖြင့္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ သူ​သည္​ဧ​လိ​ရွဲ​၏​ပတ္ လည္​ေတာင္​ကုန္း​ေပၚ​၌ မီး​ျမင္း​မ်ား​ႏွင့္​မီး စစ္​ရ​ထား​မ်ား​ျပည့္​ႏွက္​လ်က္​ေန​သည္​ကို ျမင္​ေလ​၏။


ထို​ပလႅင္​ေတာ္​မွ​ျမစ္​သ​ဖြယ္​မီး​ေရာင္​ျခည္ ထြက္​လ်က္​ေန​၏။ ထို​အ​ရပ္​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္ ၏​အ​မွု​ေတာ္​ကို​ထမ္း​ေဆာင္​သူ​ေထာင္​ေပါင္း မ်ား​စြာ​ရွိ​၏။ ေရွ႕​ေတာ္​တြင္​ရပ္​လ်က္​ခ​စား ေန​သူ​လည္း​သန္း​ေပါင္း​မ်ား​စြာ​ရွိ​ေပ​သည္။ တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ခ်ိန္​စ​ေတာ့​မည္​ျဖစ္ သ​ျဖင့္​စာ​ေစာင္​မ်ား​ဖြင့္​ထား​လ်က္​ရွိ ၏။


``လူ​သား​သည္​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​အ​ေပါင္း​ၿခံ​ရံ လ်က္​ဘု​ရင္​အ​ျဖစ္​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ ပလႅင္​ေပၚ​၌​ထိုင္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-


ထို​အ​ခါ​မာရ္​နတ္​သည္​အ​ထံ​ေတာ္​မွ​ထြက္​ခြာ သြား​ေလ​သည္။ ထို​ေနာက္​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔ သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ထံ​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​ၿပီး​လၽွင္​လုပ္ ေကၽြး​ျပဳ​စု​ၾက​၏။


သူ​တို႔​သည္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​ထံ​သို႔​ေရာက္​ရွိ​ၾက ေသာ​အ​ခါ ေလ​ေဂါင္​နတ္​ပူး​ဝင္​ခဲ့​သူ​သည္ အ​ဝတ္ ကို​ဝတ္​ဆင္​ကာ​လူ​ေကာင္း​ပ​က​တိ​အ​ျဖစ္​ထိုင္ ေန​သည္​ကို​ျမင္​လၽွင္​ေၾကာက္​ၾက​၏။-


ကိုယ္​ေတာ္​က ``သင္​၏​နာ​မည္​ကား​အ​ဘယ္​နည္း'' ဟု​ေမး​၏။ ထို​သူ​က ``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​အ​ေရ​အ​တြက္​အား ျဖင့္​မ်ား​ေသာ​ေၾကာင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို​ေလ​ေဂါင္​ဟု ေခၚ​ပါ​သည္'' ဟု​ျပန္​၍​ေလၽွာက္​ထား​ၿပီး​ေနာက္၊-


သ​ခင္​ေယ​ရွု​က​နတ္​မိစၧာ​အား ``သင့္​နာ​မည္ ကား​အ​ဘယ္​နည္း'' ဟု​ေမး​ေတာ္​မူ​၏။ ``အ​ကၽြန္ုပ္​နာ​မည္​မွာ​ေလ​ေဂါင္​ျဖစ္​ပါ​သည္'' ဟု ျပန္​၍​ေလၽွာက္​၏။ ဤ​သို႔​ေလၽွာက္​ရ​သည့္​အ​ေၾကာင္း မွာ​ထို​သူ​အား​နတ္​မိစၧာ​မ်ား​စြာ​ပူး​ကပ္​ေန​ေသာ ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။-


အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ငါ့​အသက္​ကို​စြန႔္​ေစ​သည္​မ​ဟုတ္။ ငါ့​အ​လို​အ​ေလ်ာက္​စြန႔္​ျခင္း​ျဖစ္​၏။ ငါ့​မွာ အ​သက္​ကို​စြန႔္​ပိုင္​ခြင့္၊ ျပန္​ယူ​ပိုင္​ခြင့္​ရွိ​၏။ ဤ သို႔​ျပဳ​ရန္​ခ​မည္း​ေတာ္​က​ငါ့​အား​ေစ​ခိုင္း ေတာ္​မူ​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``ငါ့​နိုင္​ငံ​သည္​ဤ​ေလာ​က​ႏွင့္ မ​သက္​ဆိုင္။ အ​ကယ္​၍​ငါ့​နိုင္​ငံ​သည္​ဤ​ေလာ​က ႏွင့္​သက္​ဆိုင္​ပါ​မူ ငါ​သည္​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ လက္​သို႔​မ​ေရာက္​ရ​ေအာင္​ငါ​၏​တ​ပည့္​တို႔​သည္ တိုက္​ခိုက္​ၾက​မည္။ အ​မွန္​စင္​စစ္​ငါ​၏​နိုင္​ငံ​သည္ ဤ​ေလာ​က​ႏွင့္​မ​သက္​ဆိုင္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ယ​ခု​ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​ေရာက္​လ်က္​ရွိ​ေသာ​သင္​တို႔ ႏွင့္​အ​တူ​ငါ​တို႔​ကို​လည္း​စိတ္​သက္​သာ​ရာ ရ​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္ တန္​ခိုး​ႀကီး​ေသာ​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​မ်ား ၿခံ​ရံ​လ်က္​မီး​လၽွံ​ႏွင့္​တ​ကြ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ မွ​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ​၌​ဘု​ရား သ​ခင္​သည္ မိ​မိ​ကို​ပစ္​ပယ္​သူ​တို႔​ႏွင့္​ငါ တို႔​သ​ခင္​ေယ​ရွု​အ​ေၾကာင္း​သ​တင္း​ေကာင္း ကို​မ​လိုက္​နာ​သူ​တို႔​အား​အ​ျပစ္​စီ​ရင္ ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-


အာ​ဒံ​မွ​ဆင္း​သက္​၍​သ​တၱမ​ဆက္​ေျမာက္ ေသာ​သူ​ဧ​ေနာက္​က ဤ​သူ​တို႔​အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္ ပတ္​သက္​၍``ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​အ​တိုင္း​မ​သိ မ်ား​စြာ​ေသာ မိ​မိ​၏​ျမင့္​ျမတ္​သန႔္​ရွင္း​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​မ်ား​ႏွင့္​ႂကြ​လာ​၍၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ