Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 26:27 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

27 စ​ပ်စ္​ရည္​ခြက္​ကို​လည္း​ယူ​၍​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၿပီး​ေနာက္​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​အား​ေပး​ေတာ္ မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​က ``သင္​တို႔​အား​လုံး​ေသာက္​ၾက ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

27 ခြက္​ကို​လည္း​ယူ​၍ ေက်းဇူး​ေတာ္​ခ်ီးမြမ္း​ၿပီးလွ်င္ သူ​တို႔​အား​ေပး​လ်က္“သင္​တို႔​အားလုံး ဤ​ခြက္​ကို​ေသာက္​ၾက​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

27 ခြက္​ကို​လည္း​ယူ၍ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ၿပီး​မွ သူ​တို႔​အား​ေပး​ေတာ္​မူ၍ သင္​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​သည္ ေသာက္​ၾက​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 26:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ့​ကို​ကယ္​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​တြက္ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ရန္​ငါ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​စ​ပ်စ္​ရည္​ကို ပူ​ေဇာ္​မည္။


ငါ၏ၾကင္ရာ​ေလာင္းႏွမ၊ ငါ့ဥယ်ာဥ္ေတာ္သို႔ဝင္ခဲ့ပါၿပီ။ ငါသည္မုရန္ႏွင့္ သစ္ဆီေမႊးကိုစုသိမ္းလ်က္၊ ရွိပါ၏။ ပ်ားရည္ႏွင့္ ပ်ားလပို႔ကိုစား၍ စပ်စ္ရည္ႏွင့္ နို႔ကို​ေသာက္လ်က္ေနပါ၏။ ခ်စ္သူတို႔စားၾက​ေလာ့၊ ေသာက္ၾကေလာ့။ မူးယစ္သည္တိုင္​ေအာင္​ေသာက္ၾကေလာ့။


သင္၏ႏွုတ္သည္အခ်ိဳဆုံးစပ်စ္ရည္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ တူသည္ဟုငါထင္မွတ္၏။ ယင္းသို႔ျဖစ္ပါမူထိုစပ်စ္ရည္သည္ ကၽြန္ခ်စ္သူေမာင္ေတာ္၏ႏွုတ္ခမ္းမ်ားႏွင့္ သြားမ်ားကိုျဖတ္ေက်ာ္၍ ခံတြင္းသို႔ေခ်ာေမြ႕စြာစီးဆင္းသြားပါေစ။


အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဇိ​အုန္ ေတာင္​ေတာ္​ေပၚ​တြင္​ကမၻာ​ေပၚ​ရွိ​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ တို႔​အ​တြက္ အ​မြန္​ျမတ္​ဆုံး​စား​ဖြယ္​ခဲ​ဖြယ္​မ်ား ႏွင့္​အ​ေကာင္း​ဆုံး​စ​ပ်စ္​ရည္​မ်ား​ျဖင့္ ည​စာ စား​ပြဲ​ႀကီး​ကို​ျပင္​ဆင္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-


ေရ​ငတ္​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔၊လာ​ၾက​ေလာ့။ ဤ​အ​ရပ္​တြင္​ေရ​ရွိ​၏။ ေၾကး​ေငြ​မ​ရွိ​သူ​တို႔​လာ​၍​ဂ်ဳံ​စ​ပါး​ကို ဝယ္​ယူ​စား​သုံး​ၾက​ေလာ့။ နို႔​ႏွင့္​ပ်ား​ရည္​ကို​ဝယ္​ယူ​ၾက​ေလာ့။ အ​ဖိုး​ေငြ​တစ္​ျပား​တစ္​ခ်ပ္​မၽွ​သင္​တို႔ ကုန္​က်​ရ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။


မုန႔္​ခု​နစ္​လုံး​ႏွင့္​ငါး​ကို​ယူ​၍​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ေနာက္​မုန႔္ ႏွင့္​ငါး​ကို​ဖဲ့​၍​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​အား​ေပး​ေတာ္ မူ​၏။ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​လည္း​လူ​ပ​ရိ​သတ္ တို႔​အား​တစ္​ဆင့္​ေပး​ေဝ​ၾက​၏။-


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ညစာ စား​လ်က္​ေန​ေတာ္​မူ​စဥ္​မုန႔္​ကို​ယူ​၍​ေက်း​ဇူး​ေတာ္ ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ေနာက္​မုန႔္​ကို​ဖဲ့​၍ ``ဤ​မုန႔္ ကား​ငါ​၏​ကိုယ္​ခႏၶာ​ျဖစ္​၏။ ယူ​၍​စား​ၾက​ေလာ့'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​အား​ေဝ​ေပး ေတာ္​မူ​၏။


ဤ​စ​ပ်စ္​ရည္​ကား​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ပ​ဋိ​ညာဥ္ ေတာ္​ကို​တံ​ဆိပ္​ခတ္​ေသာ၊ လူ​တို႔​အ​ျပစ္​ေျပ လႊတ္​ရန္​အ​တြက္​သြန္း​ေသာ​ငါ​၏​ေသြး​ျဖစ္​၏။-


ထို​နည္း​တူ​စြာ​ည​စာ​စား​ၿပီး​ေနာက္​စ​ပ်စ္ ရည္​ခြက္​ကို​လည္း​ယူ​ေတာ္​မူ​လ်က္ ``ဤ​ခြက္ ကား​သင္​တို႔​အ​တြက္​သြန္း​ေသာ​ငါ​၏​ေသြး အား​ျဖင့္​ျပဳ​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ပ​ဋိ​ညာဥ္ တ​ရား​သစ္​ျဖစ္​၏။


ငါ​တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​၍ ပြဲ​ေတာ္​ခြက္​ဖ​လား​မွ​စ​ပ်စ္​ရည္​ကို ေသာက္​ၾက​ေသာ​အ​ခါ ခ​ရစ္​ေတာ္​၏​ေသြး​ေတာ္​ကို ဆက္​ဆံ​သုံး​ေဆာင္​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။ မုန႔္​ကို စား​ေသာ​အ​ခါ​၌​လည္း ခ​ရစ္​ေတာ္​၏​ကိုယ္​ခႏၶာ ေတာ္​ကို​ဆက္​ဆံ​သုံး​ေဆာင္​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္ ေလာ။-


ထို႔​ေၾကာင့္​လူ​တိုင္း​မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​စစ္​ေဆး​ၿပီး​မွ မုန႔္​ကို​စား​၍ ခြက္​ဖ​လား​မွ​စ​ပ်စ္​ရည္​ကို​ေသာက္ ေစ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ