Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 25:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 မဂၤ​လာ​ေဆာင္​သ​တို႔​သား​သည္​ေရာက္​လာ​ရန္ ၾကန႔္​ၾကာ​၍​ေန​သ​ျဖင့္​သူ​တို႔​အား​လုံး​ငိုက္ မ်ဥ္း​အိပ္​ေပ်ာ္​ကုန္​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 သတို႔သား​သည္ ၾကန႔္ၾကာ​ေန​ေသာေၾကာင့္ သူ​တို႔​အားလုံး​သည္ ငိုက္မ်ဥ္း​၍ အိပ္ေပ်ာ္​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

5 မဂၤ​လာ​ေဆာင္​လု​လင္​သည္ မ​လာ​ဘဲ​ေန​စဥ္၊ ထို​သ​တို႔​သ​မီး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ငိုက္၍ အိပ္​ေပ်ာ္​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 25:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကၽြန္မသည္မိမိအိပ္ရာေပၚတြင္ အိပ္ေပ်ာ္လ်က္ေနစဥ္၊ တစ္ညၿပီးတစ္ညကၽြန္မခ်စ္ေသာသူကို အိမ္မက္ျမင္မက္ပါၿပီ။ သူ႔အားရွာေသာ္လည္းမေတြ႕ရပါ။


ကၽြန္မသည္ အိပ္​ေပ်ာ္ေနေသာ္လည္း ကၽြန္မ၏စိတ္ႏွလုံးသည္နိုးထလ်က္ေနပါ၏။ အိပ္မက္ထဲတြင္ခ်စ္သူေမာင္ေတာ္ တံခါးေခါက္သံၾကားပါ၏။ ငါ၏အသဲစြဲခ်စ္သူ၊ ငါ၏ခ်ိဳးငွက္၊ အျပစ္ကင္းသူ၊ ငါ၏ခ်စ္ႏွမ၊ ငါ့အားဝင္ခြင့္ျပဳပါေလာ့။ ငါ၏ဦးေခါင္းသည္ႏွင္းႏွင့္လည္းေကာင္း၊ ငါ၏ဆံပင္သည္ႏွင္း​ေပါက္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ စိုစြတ္လ်က္ေနပါ၏။


ငါ၏အဝတ္အစားမ်ားကိုခၽြတ္ထားၿပီးေလၿပီ။ သို႔ျဖစ္၍အဘယ္ေၾကာင့္ျပန္လည္ဝတ္ဆင္ ရပါမည္နည္း။ ေျခမ်ားကိုလည္းေဆးေၾကာၿပီးေလၿပီ။ အဘယ္ေၾကာင့္တစ္ဖန္ျပန္လည္ညစ္ေပ ေစရပါမည္နည္း။


ထို​အ​မွု​အ​ရာ​မ်ား​အ​မွန္​ျဖစ္​ေပၚ​မည့္​အ​ခ်ိန္​မ​ေရာက္​ေသး။ သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​ျပ​ေသာ​အ​ရာ​မ်ား​အ​မွန္​ျဖစ္​ေပၚ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​သည္​လ်င္​ျမန္​စြာ​က်​ေရာက္​လာ​လိမ့္​မည္။ ထို​အ​ခ်ိန္​သည္​အ​လာ​ေႏွး​သည္​ဟု​ထင္​မွတ္​ရ​ေသာ္​လည္း ဧ​ကန္​မု​ခ်​ေရာက္​လာ​မည္​သာ​ျဖစ္​၍​ေစာင့္​ေမၽွာ္​၍​ေန​ေလာ့။ ၾကန႔္​ၾကာ​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။-


သို႔​ရာ​တြင္​ထို​ကၽြန္​သည္​ကၽြန္​မိုက္​ျဖစ္​ပါ​မူ `ငါ့ သ​ခင္​ျပန္​လာ​ဦး​မည္​မ​ဟုတ္။ ၾကာ​ေပ​ဦး​မည္' ဟု ေအာက္​ေမ့​ကာ၊-


``ကာ​လ​အ​ေတာ္​ၾကာ​ေသာ္​ထို​ကၽြန္​တို႔​၏​အ​ရွင္ သည္​ျပန္​လာ​၍​သူ​တို႔​ႏွင့္​စာ​ရင္း​ရွင္း​၏။-


ပ​ညာ​သ​တိ​ရွိ​သူ​မ်ား​မူ​ကား​မိ​မိ​တို႔​၏ မီး​ခြက္​မ်ား​သာ​မ​က​ဆီ​ပို​ကို​လည္း​ဘူး တြင္​ထည့္​၍​ယူ​ခဲ့​ၾက​၏။-


``သန္း​ေခါင္​ယံ​၌`မဂၤ​လာ​ေဆာင္​သ​တို႔​သား​ေရာက္ လာ​ၿပီ။ သြား​၍​ႀကိဳ​ဆို​ၾက​ေလာ့' ဟူ​ေသာ​ေႂကြး ေၾကာ္​သံ​ကို​ၾကား​ရ​ၾက​၏။-


ထို​ေနာက္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​တ​ပည့္​ေတာ္​သုံး​ဦး​တို႔ ထံ​သို႔​ျပန္​လာ​ေတာ္​မူ​ရာ၊ အိပ္​ေပ်ာ္​လ်က္​ေန ၾက​သည္​ကို​ေတြ႕​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ``သင္​တို႔​သုံး ေယာက္​သည္​တစ္​နာ​ရီ​မၽွ​ပင္​ေစာင့္​၍​မ​ေန နိုင္​ၾက​သ​ေလာ။-


ကိုယ္​ေတာ္​ေနာက္​တစ္​ႀကိမ္​ျပန္​လာ​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ခါ​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​မ်က္​စိ​ေလး​လံ သ​ျဖင့္​အိပ္​ေပ်ာ္​လ်က္​ေန​ၾက​သည္​ကို​ေတြ႕ ေတာ္​မူ​၏။


လူ​တို႔​သည္​ဇာ​ခ​ရိ​ကို​ေစာင့္​ေမၽွာ္​လ်က္​ေန ၾက​၏။ ဇာ​ခ​ရိ​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ထဲ​တြင္ ၾကန႔္​ၾကာ​ေန​သည္​ကို​အံ့​ၾသ​ၾက​၏။-


သို႔​ရာ​တြင္​အ​ကယ္​၍​ထို​အ​ေစ​ခံ​သည္`ငါ့​သ​ခင္ ျပန္​လာ​ရန္​ၾကာ​ဦး​မည္' ဟု​စိတ္​တြင္​ေအာက္​ေမ့ ကာ အ​ေစ​ခံ​ေယာက်ာ္း၊ အ​ေစ​ခံ​မိန္း​မ​တို႔​အား ရိုက္​ပုတ္​၍ ေသာက္​စား​မူး​ယစ္​လ်က္​ေန​သည္ ဆို​အံ့။-


သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား​ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ေဆာ​လ်င္​စြာ ထို​သူ​တို႔​အ​တြက္​တ​ရား​သ​ျဖင့္ ျဖစ္​ေစ​ရန္​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ေပ​အံ့။ သို႔​ရာ​တြင္ လူ​သား​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ​၌ ဤ ေလာ​က​တြင္​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို​ေတြ႕​ရ​ပါ မည္​ေလာ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ထို႔​ေနာက္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လူ​တို႔​အား​ဤ​ပုံ ဥ​ပ​မာ​ကို​မိန႔္​ၾကား​ေတာ္​မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္ က ``လူ​တစ္​ေယာက္​သည္​စ​ပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္​တစ္ ခု​ကို​စိုက္​ပ်ိဳး​၍​သီး​စား​ခ်​၏။ ထို​ေနာက္ နိုင္​ငံ​ရပ္​ျခား​သို႔​ကာ​လ​အ​ေတာ္​ၾကာ သြား​၍​ေန​၏။-


သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​အိပ္​ရာ​မွ​နိုး​ထ​ၾက​ရ​မည့္ ေန႔​ရက္​ေရာက္​ရွိ​ေန​ၿပီ​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို​သိ​သ​ျဖင့္ ေမတၱာ​တ​ရား​ကို​က်င့္​သုံး​ၾက​ရ​မည္။ အ​ဘယ္ ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ငါ​တို႔​ကယ္​တင္​ျခင္း​ခံ​ရ​မည့္ ေန႔​ရက္​ကာ​လ​သည္ သ​ခင္​ေယ​ရွု​ကို​ငါ​တို႔ စ​တင္​ယုံ​ၾကည္​ခ်ိန္​က​ထက္​ပို​၍​နီး​ကပ္ လာ​ၿပီ​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္​တည္း။-


အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​အ​လင္း​သည္​ခပ္​သိမ္း ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို​ေပၚ​လြင္​ထင္​ရွား​ေစ​ေသာ ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။ ဤ​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္​က်မ္း​စာ ေတာ္​တြင္၊ ``အိပ္​ေပ်ာ္​သူ၊ ထ​ေလာ့။ ေသ​ျခင္း​မွထ​ေျမာက္​ေလာ့။ ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္​သင့္​အ​ေပၚ​သို႔ ထြန္း​လင္း​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ပါ​ရွိ​သ​တည္း။


နိုး​နိုး​ၾကား​ၾကား​ရွိ​ၾက​ေလာ့။ သ​တိ​ႏွင့္​ေစာင့္ ေန​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​၏​ရန္​သူ​မာရ္​နတ္​သည္ ေဟာက္​ေသာ​ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔​ဝါး​မ်ိဳ​ရ​မည့္​သူ​ကို လွည့္​လည္​ရွာ​ေဖြ​လ်က္​ရွိ​၏။-


သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​လက္​ဝယ္​ရွိ​သည့္ အ​ရာ​ကို​ငါ​လာ​သည္​တိုင္​ေအာင္​စြဲ​ျမဲ စြာ​ကိုင္​ထား​ၾက​ေလာ့။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ