ရွင္မႆဲ 25:31 - Myanmar Common Language Zawgyi Version31 ``လူသားသည္ေကာင္းကင္တမန္အေပါင္းၿခံရံ လ်က္ဘုရင္အျဖစ္ႂကြလာေတာ္မူေသာအခါ ပလႅင္ေပၚ၌ထိုင္ေတာ္မူလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္31 လူ႔သားသည္ မိမိ၏ဘုန္းအသေရကိုေဆာင္လ်က္ ေကာင္းကင္တမန္အေပါင္းတို႔ႏွင့္တကြ ႂကြလာေသာအခါ ဘုန္းအသေရႏွင့္ျပည့္စုံေသာ မိမိ၏ပလႅင္ေပၚ၌ ထိုင္ေတာ္မူလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version31 လူသားသည္ မိမိဘုန္းအာႏုေဘာ္ကို ေဆာင္လ်က္၊ သန္႔ရွင္းေသာ ေကာင္းကင္တမန္မ်ား အၿခံအရံတို႔ႏွင့္တကြ ႂကြလာေတာ္မူေသာအခါ ဘုန္းရွိေသာ ပလႅင္ေတာ္ေပၚမွာ ထိုင္၍၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္တို႔သည္ေတာင္ႏွစ္ျခမ္းခြဲရာခ်ိဳင့္ဝွမ္း လမ္းျဖင့္ထြက္ေျပးလြတ္ေျမာက္ၾကလိမ့္ မည္'' ဟုယုဒဘုရင္ၾသဇိ၏လက္ထက္ ၌ေျမငလ်င္လွုပ္စဥ္အခါက သင္တို႔ ၏ဘိုးေဘးမ်ားထြက္ေျပးရၾကသကဲ့ သို႔သင္တို႔သည္လည္းထြက္ေျပးရၾက လိမ့္မည္။ ငါ၏ဘုရားသခင္ထာဝရ ဘုရားသည္ မိမိႏွင့္အတူေကာင္းကင္ တမန္မ်ားကိုေခၚေဆာင္ကာႂကြလာ ေတာ္မူလိမ့္မည္။
ထိုသူတို႔က ``ဂါလိလဲျပည္သားတို႔၊ သင္တို႔ သည္အဘယ္ေၾကာင့္ရပ္၍မိုးေကာင္းကင္သို႔ ေမၽွာ္ၾကည့္ေနၾကသနည္း။ သင္တို႔ထံမွ ေကာင္းကင္ဘုံသို႔ယူေဆာင္ျခင္းကိုခံေတာ္ မူေသာသခင္ေယရွုသည္ အဘယ္သို႔ ေကာင္းကင္ဘုံသို႔တက္ႂကြေတာ္မူသည္ကို သင္တို႔ျမင္ရၾက၏။ ဤနည္းအတိုင္းပင္ထို အရွင္သည္ျပန္လည္ႂကြလာေတာ္မူလတၱံ့'' ဟုဆိုၾက၏။
ဤနည္းအားျဖင့္ကိုယ္ေတာ္သည္သင္တို႔ကို ႀကံ့ခိုင္ေစေတာ္မူလိမ့္မည္။ ငါတို႔အရွင္သခင္ ေယရွုသည္မိမိ၏ေကာင္းကင္တမန္အေပါင္း တို႔ႏွင့္အတူႂကြလာေတာ္မူေသာအခါ၌ သင္ တို႔သည္ငါတို႔အဖဘုရားသခင္၏ေရွ႕ေတာ္ တြင္အျပစ္ဆိုဖြယ္မရွိေသာသန႔္ရွင္း ျမင့္ျမတ္သူမ်ားျဖစ္ၾကေပအံ့။
ထိုနည္းတူစြာခရစ္ေတာ္သည္လည္းလူအမ်ား ၏အျပစ္ကိုေျဖလႊတ္ရန္အတြက္ မိမိ၏ကိုယ္ ကိုတစ္ႀကိမ္တည္းတင္လွူပူေဇာ္ေတာ္မူသည္။ အျပစ္ဒုစရိုက္ကိုသုတ္သင္ပယ္ရွင္းရန္ မဟုတ္ဘဲ မိမိကိုေစာင့္ေမၽွာ္ေနသူတို႔အား ကယ္တင္ေတာ္မူရန္ ကိုယ္ေတာ္သည္ဒုတိယ အႀကိမ္ႂကြလာေတာ္မူေပအံ့။
ထာဝရဘုရား၏ရန္သူမ်ားသည္ေခ်မွုန္းျခင္းကို ခံရၾကလိမ့္မည္။ သူတို႔အေပၚေကာင္းကင္မွမိုးခ်ဳန္း ေစေတာ္မူလိမ့္မည္။ ထာဝရဘုရားသည္ကမၻာတစ္ခုလုံးကို တရားစီရင္ေတာ္မူလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္သည္မိမိေရြးခ်ယ္ခန႔္ထားေတာ္ မူေသာ ဘုရင္အား၊တန္ခိုးႏွင့္ျပည့္စုံေစ၍ မိမိဘိသိက္ေပးေတာ္မူေသာသူအား ေအာင္ျမင္ခြင့္ကို ေပးေတာ္မူလိမ့္မည္။''