Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 25:23 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

23 သ​ခင္​က`ေကာင္း​ေလ​စြ။ သစၥာ​ရွိ​ငါ့​ကၽြန္​ေကာင္း၊ သင္​သည္​ေသး​ငယ္​ေသာ​အ​မွု​တြင္​သစၥာ​ရွိ​၏။ ႀကီး​ေသာ​အ​မွု​ကို​သင့္​အား​ငါ​အပ္​ႏွင္း​မည္။ ငါ​ႏွင့္​အ​တူ​စည္း​စိမ္​ခ်မ္း​သာ​ခံ​စား​ပါ​ေလာ့' ဟု​ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

23 သူ​၏​သခင္​က​လည္း ‘ေကာင္းေလစြ။ သစၥာရွိ​ေသာ​အေစအပါး​ေကာင္း၊ သင္​သည္ အနည္းငယ္​ေသာ​အရာ​၌ သစၥာရွိ​၏။ မ်ားစြာ​ေသာ​အရာ​တို႔​ကို သင့္​အား ႀကီးၾကပ္​ေစာင့္ေရွာက္​ေစ​မည္။ သင့္​သခင္​၏​ဝမ္းေျမာက္​ျခင္း​၌ ပါဝင္​ဆင္ႏႊဲ​ေလာ့’​ဟု ဆို​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

23 အ​ရွင္​က၊ သာ​ဓု သ​စၥာ​ရွိ​ေသာ​ငယ္​သား​ေကာင္း၊ သင္​သည္ အ​မွု​ငယ္၌ သ​စၥာ​ေစာင့္​ေလ​ၿပီ။ မ်ား​စြာ​ေသာ အ​မွု​အ​ခြင့္​ကို သင္၌ ငါ​အပ္​ေပး​မည္။ သင္၏​သ​ခင္​ႏွင့္​အ​တူ စည္း​စိမ္​ကို​ဝင္​စား​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 25:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ပညာရွိေသာ အကၽြန္အားရွင္ဘုရင္သည္ ေက်းဇူးျပဳတတ္၏။ အရွက္ခြဲတတ္ေသာ ကၽြန္မူကား၊ အမ်က္ေတာ္ကို ခံရမည္။


``သစၥာ​ရွိ​ကၽြန္​လိမၼာ​ကား​အ​ဘယ္​သူ​နည္း။ ထို​သူ ကား​အ​ျခား​ေက်း​ကၽြန္​မ်ား​ကို​အုပ္​ခ်ဳပ္​ရန္​ႏွင့္ အ​ခ်ိန္​တန္​လၽွင္​ရိကၡာ​မ်ား​ထုတ္​ေပး​ရန္​သ​ခင္ က​ခန႔္​ထား​သူ​ျဖစ္​၏။-


အ​မွန္​အ​ကန္​သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ သ​ခင္​သည္​မိ​မိ​ဥစၥာ​ပစၥည္း​ရွိ​သ​မၽွ​ကို​စီ​မံ အုပ္​ခ်ဳပ္​ရန္​ထို​ကၽြန္​အား​အပ္​ႏွင္း​လိမ့္​မည္။-


သ​ခင္​က​လည္း `ေကာင္း​ေလ​စြ၊ သစၥာ​ရွိ​ငါ့​ကၽြန္​ေကာင္း၊ သင္​သည္​ေသး​ငယ္​ေသာ​အ​မွု​တြင္​သစၥာ​ရွိ​၏။ ႀကီး ေသာ​အ​မွု​ကို​သင့္​အား​ငါ​အပ္​ႏွင္း​မည္။ ငါ​ႏွင့္ အ​တူ​စည္း​စိမ္​ခ်မ္း​သာ​ခံ​စား​ပါ​ေလာ့' ဟု​ဆို​၏။


အ​မွု​ငယ္​တြင္​သစၥာ​ရွိ​သူ​သည္​အ​မွု​ႀကီး​တြင္ လည္း​သစၥာ​ရွိ​လိမ့္​မည္။ အ​မွု​ငယ္​တြင္​မ​ရိုး ေျဖာင့္​သူ​သည္​အ​မွု​ႀကီး​တြင္​လည္း​ရိုး​ေျဖာင့္ လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ