ရွင္မႆဲ 24:29 - Myanmar Common Language Zawgyi Version29 ``ထိုသို႔ဆင္းရဲဒုကၡမ်ားက်ေရာက္လာၿပီးေနာက္ ခ်က္ခ်င္းပင္ေနသည္ေမွာင္မိုက္သြားလိမ့္မည္။ လ သည္အလင္းေရာင္ေပးလိမ့္မည္မဟုတ္။ ၾကယ္မ်ား သည္ေကာင္းကင္မွေႂကြလိမ့္မည္။ ေကာင္းကင္နကၡတ္ မ်ားသည္လမ္းေျပာင္းၾကလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္29 ထိုေန႔ရက္တို႔၏ဆင္းရဲဒုကၡၿပီးဆုံးသည္ႏွင့္ ခ်က္ခ်င္းပင္ ေနသည္ ေမွာင္မည္းသြား၍ လသည္လည္း မိမိ၏အလင္းေရာင္ကိုမေပးဘဲေနလိမ့္မည္။ ၾကယ္တို႔သည္လည္း ေကာင္းကင္မွေႂကြက်ကာ အာကာသေကာင္းကင္၏စြမ္းအားတို႔သည္ တုန္လႈပ္ၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version29 ထိုကာလ၏ ဒုကၡဆင္းရဲျခင္းေနာက္ ႐ုတ္ခနဲ ေနသည္မိုက္လိမ့္မည္။ လသည္ အေရာင္ကိုမေပး။ ၾကယ္တို႔သည္ ေကာင္းကင္မွ က်ၾကလိမ့္မည္။ ေကာင္းကင္တန္ခိုးတို႔သည္ တုန္လွုပ္ၾကလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အနႏၲတန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားသည္နန္း စံေတာ္မူေတာ့မည္ျဖစ္၍ လသည္မိုက္လ်က္ ေနလိမ့္မည္။ ေနသည္လည္းေနာက္တစ္ဖန္ထြန္း လင္းေတာ့မည္မဟုတ္။ ကိုယ္ေတာ္သည္ေယ႐ု ရွလင္ၿမိဳ႕၊ ဇိအုန္ေတာင္ေပၚတြင္စိုးစံေတာ္ မူလိမ့္မည္။ ျပည္သူတို႔၏ဦးစီးေခါင္းေဆာင္ မ်ားသည္လည္း ကိုယ္ေတာ္၏ဘုန္းအသေရ ေတာ္ကိုဖူးျမင္ရၾကလိမ့္မည္။
သူခိုးလာသကဲ့သို႔ထာဝရဘုရား၏ ေန႔ရက္သည္က်ေရာက္လာလိမ့္မည္။ ယင္း ေန႔ရက္၌မိုးေကာင္းကင္သည္အသံျမည္ ဟီးလ်က္ကြယ္ေပ်ာက္သြားလိမ့္မည္။ ၾကယ္ တာရာမ်ားသည္လည္းကၽြမ္းေလာင္ၾက လိမ့္မည္။ ထိုအခါကမၻာေျမႀကီးႏွင့္တကြ ေျမေပၚတြင္ရွိသမၽွေသာအရာတို႔သည္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားလိမ့္မည္။-