Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 23:37 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

37 ``အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ ပ​ေရာ​ဖက္ မ်ား​ကို​သတ္​သည့္​ၿမိဳ႕၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ေစ​လႊတ္​ေတာ္ မူ​ေသာ​ေစ​တ​မန္​မ်ား​ကို​ခဲ​ႏွင့္​ေပါက္​သည့္​ၿမိဳ႕၊ ၾကက္​မ​ႀကီး​သည္​ၾကက္​က​ေလး​မ်ား​ကို​မိ​မိ ၏​အ​ေတာင္​ေအာက္​တြင္​စု​သိမ္း​ထား​သ​ကဲ့​သို႔ ငါ​သည္​သင့္​ကို​ယု​ယ​ပိုက္​ေထြး​နိုင္​ရန္​ႀကိမ္ ဖန္​မ်ား​စြာ​ႀကိဳး​စား​ခဲ့​ေလ​ၿပီ။ သို႔​ရာ​တြင္​သင္ သည္​ငါ့​ကို​အ​ခြင့္​မ​ေပး​ခဲ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

37 အို ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕၊ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕၊ ပေရာဖက္​မ်ား​ကို​သတ္​၍ မိမိ​ထံသို႔ ေစလႊတ္​ျခင္း​ခံရ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ခဲ​ႏွင့္​ေပါက္​သတ္​ေသာ​ၿမိဳ႕၊ ၾကက္မ​သည္ မိမိ​၏​ၾကက္ကေလး​မ်ား​ကို အေတာင္​ေအာက္၌​စုသိမ္း​သကဲ့သို႔ ငါ​သည္ သင္​၏​သားသမီး​တို႔​ကို​စုသိမ္း​ရန္ ႀကိမ္ဖန္​မ်ားစြာ အလိုရွိ​ခဲ့​၏။ သို႔ေသာ္ သင္​သည္​အလို​မ​ရွိ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

37 အို​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို သတ္​ျမဲ​ရွိ၏။ သင္​ရွိ​ရာ​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေသာ သူ​တို႔​ကို​လည္း ေက်ာက္​ခဲ​ႏွင့္ ပစ္​ျမဲ​ရွိ၏။ ၾကက္​မ​သည္ မိ​မိ​သား​ငယ္​တို႔​ကို အ​ေတာင္​ေအာက္၌ စု​႐ုံး​သ​ကဲ့​သို႔ သင္၏​သား​တို႔​ကို စု​႐ုံး​ေစ​ျခင္း​ငွာ ႀကိမ္​ဖန္​မ်ား​စြာ ငါ​အ​လို​ရွိ​ၿပီ။ သင္​မူ​ကား အ​လို​မ​ရွိ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 23:37
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

``သို႔​ရာ​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​သည္ ပုန္​ကန္​ကာ​ကိုယ္​ေတာ္​၏​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ၾက​ပါ။ သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​ပ​ညတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို ပစ္​ပယ္​ၾက​ပါ​၏။ မိ​မိ​တို႔​အား​သ​တိ​ေပး​သူ၊ မိ​မိ​တို႔​အား ကိုယ္​ေတာ္​ထံ​ျပန္​လာ​ရန္ ေျပာ​ၾကား​သူ​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​အား သတ္​ျဖတ္​ၾက​ပါ​၏။ သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​အား​အ​ႀကိမ္​ႀကိမ္ ေစာ္​ကား​ၾက​ပါ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​၏​မ်က္​ဆန္​ေတာ္​ကဲ့​သို႔​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​ပါ။ သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​၏​တိုက္​ခိုက္​မွု​မွ​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို ကိုယ္​ေတာ္​၏​အ​ေတာင္​ေတာ္​ရိပ္​ေအာက္​၌ ဖုံး​အုပ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​သက္​အႏၲ​ရာယ္​ကို​ရွာ​ႀကံ​ေသာ​ရန္​သူ​မ်ား သည္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို​ဝိုင္း​ရံ​လ်က္​ေန​ၾက​ပါ​၏။


အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​ခိုင္​ျမဲ​ေသာ​ေမတၱာ​ေတာ္​သည္ လြန္​စြာ​ျမတ္​နိုး​ဖြယ္​ျဖစ္​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​အ​ေတာင္ ေတာ္​ရိပ္ ေအာက္​တြင္​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​ခြင့္​ရ​ရွိ​ၾက​ပါ​၏။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ခို​လွုံ​ရန္​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔ ခ်ဥ္း​ကပ္​ပါ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ။ အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ။ မိုး​သက္​မုန္​တိုင္း​လြန္​သြား​သည္​အ​ထိ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏ အ​ေတာင္​ေတာ္​အ​ရိပ္​တြင္​ခို​လွုံ​ပါ​၏။


အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​အ​စဥ္​အ​ျမဲ​ကူ​မ ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏ အ​ေတာင္​ေတာ္​အ​ရိပ္​ေအာက္​၌​ခို​လွုံ​လ်က္ ဝမ္း​ေျမာက္​စြာ​သီ​ခ်င္း​ဆို​ပါ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​၏​အ​ေတာင္​ေတာ္​ျဖင့္ သင့္​ကို​ဖုံး​အုပ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ သင္​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​ၾကည့္​ရွု​ေစာင့္​ေရွာက္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​၍​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​လ်က္​ေန​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​သစၥာ​ေတာ္​သည္​သင့္​ကို​ေစာင့္​ထိန္း ကြယ္​ကာ​ရာ​ဒိုင္း​လႊား​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


ထို​ဥ​ယ်ာဥ္​ကို​ျပဳ​စု​ရာ​တြင္​ငါ့​မွာ​အ​ဘယ္ လစ္​ဟင္း​မွု​ရွိ​ပါ​သ​နည္း။ သို႔​ပါ​လ်က္​စ​ပ်စ္ ပင္​မ်ား​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ငါ​ေမၽွာ္​လင့္​သည့္ အ​တိုင္း​စ​ပ်စ္​သီး​ေကာင္း​မ်ား​အ​စား​စ​ပ်စ္ သီး​ခ်ဥ္​မ်ား​ကို​သီး​ရ​ပါ​သ​နည္း။


``ငါ​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား​ကယ္​ရန္ လာ​စဥ္​အ​ခါ​က၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​သူ​တို႔​သည္​ငါ့​အား​တုံ႔​ျပန္ ေျဖ​ၾကား​မွု​မ​ျပဳ​ၾက​ပါ​သ​နည္း။ ငါ​ေခၚ​ေသာ​အ​ခါ​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​မ​ထူး​ၾက ပါ​သ​နည္း။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​ကို​ကယ္​နိုင္​စြမ္း​မ​ရွိ​ေအာင္​ပင္ အား​အင္​ခ်ည့္​နဲ႔​၍​ေန​ပါ​သ​ေလာ။ ပင္​လယ္​ကို​အ​မိန႔္​ေပး​၍​ငါ​ခန္း​ေျခာက္​ေစ​နိုင္​၏။ ျမစ္​မ်ား​ကို​သဲ​ကႏၲာ​ရ​အ​ျဖစ္​သို႔​ေျပာင္း​လဲ​ေစ​နိုင္​၏။ ထို​ျမစ္​တို႔​တြင္​ေရ​မ​ရွိ​သ​ျဖင့္​ငါး​မ်ား ေသ​ၾက​ကုန္​၏။


``ငါ​သည္​သင္​တို႔​ကို​ဆုံး​မ​ပါ​ေသာ္​လည္း အ​က်ိဳး​မ​ရွိ။ သင္​တို႔​သည္​ပဲ့​ျပင္​သြန္​သင္​မွု​ကို လက္​မ​ခံ​လို​ၾက။ အ​မ်က္​ျပင္း​စြာ​ထြက္​သည့္ ျခေသၤ့​သ​ဖြယ္ သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ပ​ေရာ​ဖက္ မ်ား​ကို​သတ္​ျဖတ္​ၾက​ေလ​ၿပီ။-


သူ​တို႔​သည္​ဥ​ရိ​ယ​အား​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ ေယာ​ယ​ကိမ္​မင္း​ထံ​သို႔​ျပန္​လည္​ေခၚ​ေဆာင္ လာ​ေလ​လၽွင္ မင္း​ႀကီး​သည္​သူ႔​ကို​သတ္​၍ ျပည္​သူ​တို႔​၏​သခၤ်ိဳင္း​တြင္​ပစ္​ထား​ေစ​၏။)


ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​တည္​ေထာင္​သည့္​ေန႔​မွ​အ​စ​ျပဳ​၍ ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ ငါ​၏​အ​မ်က္​ေတာ္ ကို​ျပင္း​ထန္​စြာ​လွုံ႔​ေဆာ္​ခဲ့​ၾက​၏။-


ငါ​သည္​မိ​မိ​၏​အ​ေစ​ခံ​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို သင္​တို႔​ထံ​သို႔​အ​ဖန္​ဖန္​အ​ထပ္​ထပ္​ေစ​လႊတ္ ခဲ့​၏။ သူ​တို႔​က​လည္း​သင္​တို႔​အား​မိ​မိ​တို႔ အ​က်င့္​ဆိုး​မ်ား​ကို​စြန႔္​ပစ္​၍ ေျဖာင့္​မွန္​ရာ ကို​ျပဳ​က်င့္​ၾက​ရန္​ေျပာ​ၾကား​ခဲ့​ၾက​၏။ သင္ တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ႏွင့္​ဘိုး​ေဘး​တို႔​အား​ငါ​ေပး အပ္​ခဲ့​သည့္​ျပည္​ေတာ္​တြင္ ဆက္​လက္​ေန​ထိုင္ နိုင္​ၾက​မည့္​အ​ေၾကာင္း​အ​ျခား​ဘု​ရား​မ်ား ကို​ရွိ​မ​ခိုး​ဝတ္​မ​ျပဳ​ၾက​ရန္​သင္​တို႔​အား သ​တိ​ေပး​ခဲ့​ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​သင္​တို႔​သည္ ငါ​၏​စ​ကား​ကို​နား​မ​ေထာင္​ၾက။ ငါ့​အား လည္း​ပ​မာ​ဏ​မ​ျပဳ​ၾက။-


ထို​ေနာက္​သူ​သည္​အာ​ဇ​ေရ​လ​၏​သား၊ စ​ရာ​ယ၊ အာ​ဗ​ေဒ​လ​၏​သား​ေရွ​လ​မိ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ သား​ေတာ္​ေယ​ရ​ေမ​လ​အား ငါ​ႏွင့္​ငါ​၏​စာ ေရး​ဗာ​႐ုတ္​ကို​ဖမ္း​ဆီး​ရန္​အ​မိန႔္​ေပး​ေလ သည္။ သို႔​ရာ​တြင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ တို႔​ႏွစ္​ေယာက္​အား​ဝွက္​ထား​ေတာ္​မူ​၏။


အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္​ခ်မ္း​သာ​ရာ​ရ ေစ​ရန္ မိ​မိ​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို​ဆိုး​ညစ္​မွု​ႏွင့္​ကင္း စင္​ေစ​ေလာ့။ သင္​သည္​အ​ဘယ္​မၽွ​ၾကာ​ေအာင္ ဆက္​လက္​၍​ဆိုး​ညစ္​စြာ​ႀကံ​စည္​လ်က္​ေန ဦး​မည္​နည္း။


ငါ​သည္​မိ​မိ​၏​အ​ေစ​ခံ​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို သင္​တို႔​ထံ​သို႔ အ​ဖန္​ဖန္​အ​ထပ္​ထပ္​ေစ​လႊတ္ ခဲ့​၏။ သူ​တို႔​က​လည္း​သင္​တို႔​အား​ငါ​မုန္း ထား​စက္​ဆုပ္​သည့္​အ​မွု​ကို​မ​ျပဳ​ရန္​ေျပာ ၾကား​ခဲ့​ၾက​၏။-


အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​ဤ အ​မွု​အ​ရာ​မ်ား​မွ​သင္​ခန္း​စာ​ယူ​ၾက​ေလာ့။ သို႔​မ​ဟုတ္​ပါ​မူ​ငါ​သည္​သင္​တို႔​အား​အ​စဥ္ စြန႔္​ပစ္​မည္။ သင္​တို႔​ၿမိဳ႕​ကို​လူ​သူ​ကင္း​မဲ့​ရာ ေသြ႕​ေျခာက္​ေသာ​ေဒ​သ​အ​ျဖစ္​သို႔​ငါ​ေျပာင္း လဲ​ေစ​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သို႔​ေသာ္​ငါ​သည္​သူ႔​ကို​ေခၚ​ေလ​ေလ​သူ​သည္ ငါ့​ထံ​မွ​ထြက္​ခြာ​သြား​ေလ​ေလ​ပင္​ျဖစ္​သည္။ ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​သည္​ဗာ​လ​ဘု​ရား​ထံ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​၍​႐ုပ္​တု​မ်ား​အား​နံ့​သာ​ေပါင္း ကို မီး​ရွို႔​ပူ​ေဇာ္​ၾက​၏။


သူ​တို႔​သည္​ငါ့​ထံ​မွ​ေရွာင္​ဖယ္​လ်က္​သြား​ျမဲ သြား​ၾက​၏။ သူ​တို႔​ထမ္း​ရ​ေသာ​ထမ္း​ပိုး​ေၾကာင့္ ညည္း​တြား​ေအာ္​ဟစ္​ေသာ္​လည္း​မည္​သူ​က မၽွ​ထို​ထမ္း​ပိုး​ကို​ပင့္​ေပး​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။


``သူ​တို႔​သည္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို​ခံ ရ​ၿပီ။ ငါ့​ကို​စြန႔္​ခြာ​၍​ပုန္​ကန္​ၾက​ၿပီ။ သို႔ ျဖစ္​၍​သူ​တို႔​သည္​ပ်က္​စီး​ဆုံး​ရွုံး​ရ​လိမ့္ မည္။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​ကို​ကယ္​တင္​လို​ေသာ္ လည္း​သူ​တို႔​သည္​ငါ့​အား​မွန္​ေသာ​ကိုး ကြယ္​မွု​မ​ျပဳ​ၾက၊ လိမ္​လည္​လွည့္​ျဖား ၾက​၏။-


သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​ကဲ့​သို႔ မ​ျပဳ​ၾက​ႏွင့္။ ေရွး​အ​ခါ​က​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား သည္​သူ​တို႔​အား ယုတ္​မာ​ဆိုး​ညစ္​သည့္​အ​က်င့္ မ်ား​ကို​ရပ္​စဲ​လိုက္​ၾက​ရန္​ေျပာ​ၾကား​ေသာ္ လည္း​သူ​တို႔​သည္​နား​မ​ေထာင္​ဂ​႐ု​မ​စိုက္ ၾက'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


မင္း​ႀကီး​သည္​ဖိတ္​ၾကား​ထား​သူ​မ်ား​ထံ​သို႔​မင္း ေစ​တို႔​ကို​လႊတ္​၍​ေခၚ​ဖိတ္​ေစ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔ သည္​မ​လာ​လို​ၾက။-


က်န္​ေသာ​သူ​မ်ား​က​မင္း​ေစ​တို႔​ကို​ဖမ္း​၍ ရိုက္​ႏွက္​သတ္​ျဖတ္​ၾက​၏။-


ထို​ေနာက္​သင္​တို႔​က `ငါ​တို႔​သာ​ဘိုး​ေဘး​တို႔​၏​ေခတ္ က​အ​သက္​ရွင္​ခဲ့​မည္​ဆို​ပါ​က၊ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို သတ္​ျဖတ္​သည့္​အ​မွု​တြင္​ပါ​ဝင္​ခဲ့​ၾက​မည္​မ​ဟုတ္' ဟု​ဆို​ၾက​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​သည္​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို​သတ္ ျဖတ္​သူ​တို႔​၏​သား​ေျမး​မ်ား​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ဝန္​ခံ ၾက​ေလ​ၿပီ​တ​ကား။-


``ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​ျမဴး​ၾက​ေလာ့။ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​တြင္ သင္​တို႔​ခံ​စား​ရ​မည့္​အ​က်ိဳး​သည္​ႀကီး​လွ​ေပ​၏။ ေရွး​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို​ထို​နည္း​တူ​ညႇဥ္း​ဆဲ​ၾက​ၿပီ။


သား​ႀကီး​သည္​စိတ္​ဆိုး​လ်က္​အိမ္​ထဲ​သို႔​မ​ဝင္ ဘဲ​ေန​၏။ ဖ​ခင္​သည္​အ​ျပင္​သို႔​ထြက္​လာ​၍ သား​ႀကီး​အား​အိမ္​ထဲ​သို႔​ဝင္​ရန္​ေဖ်ာင္း​ဖ်​၏။-


ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​ႏွင့္ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို​သတ္​ျဖတ္​၍​ငါ​တို႔​ကို​ညႇဥ္း ဆဲ​သူ​မ်ား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွစ္​သက္​ေတာ္​မ​မူ ေသာ​သူ​မ်ား၊ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​၏​ရန္​သူ​မ်ား ျဖစ္​ၾက​၏။-


ထို​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​လူ​စု​ေတာ္ ၏​ေသြး​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သ​ခင္​ေယ​ရွု​ကို​သစၥာ ရွိ​သ​ျဖင့္ အ​သတ္​ခံ​ရ​သူ​တို႔​၏​ေသြး​ကို​လည္း ေကာင္း​ေသာက္​၍​ယစ္​မူး​လ်က္​ရွိ​သည္​ကို​ငါ ေတြ႕​ျမင္​ရ​၏။ သူ႔​ကို​ျမင္​ရ​ေသာ​အ​ခါ​ငါ​သည္​လြန္​စြာ အံ့​ၾသ​၍​ေန​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ယင္း​သို႔​သင္​ျပဳ​သည့္ အ​တြက္ သင့္​အား​ဆု​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ် ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။ သင္​ခို​လွုံ​ခ်ဥ္း​ကပ္ သည့္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား သခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​အား​ဆု ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​အ​ျပည့္​အ​ဝ​ခ်​ေပး ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ