Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 20:33 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

33 သူ​တို႔​က ``အ​ရွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​မ်က္​စိ​ျပန္​၍ ျမင္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ေလၽွာက္​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

33 သူ​တို႔​က​လည္း “အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ကို မ်က္စိ​ျမင္​ေအာင္ ျပဳလုပ္​ေပး​ေစ​လို​ပါ​၏ သခင္​ဘုရား”​ဟု ေလွ်ာက္​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

33 သ​ခင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ မ်က္​စိ​ကို ပြင့္​လင္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​ၾက​ေသာ္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 20:33
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​တ​ရား​ေတာ္​မွ​အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ရာ​မား​ကို ေတ"​ျမင္​နိုင္​ရန္​ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​မက္​စိ​တို႔​ကို ဖြင့္​ေတာ္​မူ​ပါ။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​ရပ္​တန႔္​ေတာ္​မူ​၍​ထို​သူ​တို႔ ကို​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ေခၚ​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္ ``သင္ တို႔​အ​တြက္​အ​ဘယ္​အ​ရာ​ကို​ျပဳ​ေစ​လို​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ေတာ္​မူ​၏။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​သူ​တို႔​ကို​သ​နား​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ သူ​တို႔​၏​မ်က္​စိ​ကို​လက္​ေတာ္​ျဖင့္​တို႔​ထိ​ေတာ္​မူ​၏။ သူ​တို႔​သည္​မ်က္​စိ​အ​လင္း​ကို​ခ်က္​ခ်င္း​ျပန္​လည္ ရ​ရွိ​၍​ေနာက္​ေတာ္​သို႔​လိုက္​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ