Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 2:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

9-10 သို႔​ျဖစ္​၍​ထို​သူ​တို႔​သည္​ထြက္​သြား​ၾက​ရာ​သူ တို႔​ေတြ႕​ျမင္​ခဲ့​သည့္​ၾကယ္​ကို​ျမင္​ျပန္​သ​ျဖင့္ လြန္ စြာ​ဝမ္း​ေျမာက္​ဝမ္း​သာ​ျဖစ္​ၾက​၏။ ထို​ၾကယ္​သည္ လည္း​သူ​တို႔​အား​ေရွ႕​ေဆာင္​ကာ​သူ​ငယ္​ေတာ္​ရွိ ရာ​အ​ရပ္​ေပၚ​သို႔​ေရာက္​လၽွင္​ရပ္​တန႔္​ေလ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 သူ​တို႔​သည္ မင္းႀကီး​၏​မိန႔္မွာ​ခ်က္​ကို​နားေထာင္​ၿပီးမွ ထြက္သြား​ၾက​ရာ အေရွ႕​ျပည္​၌ သူ​တို႔​ေတြ႕​ခဲ့​ေသာ​ၾကယ္​သည္ သူငယ္​ေတာ္​ရွိ​သည့္​ေနရာ​ေပၚ​ေရာက္​၍ ရပ္​သည့္​တိုင္ေအာင္ သူ​တို႔​ေရွ႕မွ​သြား​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

9 ထို​သူ​တို႔​သည္ မင္း​ႀကီး​စ​ကား​ကို နာ​ခံ​ၿပီး​လၽွင္​ထြက္​သြား​ၾက၍ အ​ေရွ႕​ျပည္၌​ျမင္​ရ​ေသာ ၾကယ္​သည္ သူ​တို႔​ေရွ႕​က​သြား​သ​ျဖင့္ သူ​ငယ္​ေတာ္​ရွိ​ရာ​အ​ရပ္​အ​ေပၚ​သို႔ ေရာက္၍ တည္​လ်က္​ေန၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 2:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ေၾကာက္​ရြံ့​ရို​ေသ​ေသာ​သူ တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​ေလၽွာက္​အပ္​သည့္​လမ္း​စဥ္​ကို ကိုယ္​ေတာ္​၏​ထံ​မွ​သင္​ယူ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ငါ့ကိုခ်စ္ေသာ သူတို႔ကို ငါခ်စ္၏။ ငါ့ကိုႀကိဳးစား ၍ ရွာေသာသူတို႔သည္ ေတြ႕တတ္ၾက၏။


``ယ​ခု​ဖြား​ျမင္​ေသာ​ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ အ​ဘယ္​မွာ​ရွိ​သ​နည္း။ အ​ေရွ႕​တိုင္း​နိုင္​ငံ​တြင္ ထို​အ​ရွင္​၏​ၾကယ္​ေပၚ​ထြန္း​သည္​ကို​ျမင္​သ​ျဖင့္ ထို​အ​ရွင္​အား​ဖူး​ေျမာ္​ပူ​ေဇာ္​အံ့​ေသာ​ငွာ ငါ တို႔​ေရာက္​လာ​ၾက​ပါ​သည္'' ဟု​စုံ​စမ္း​ေမး​ျမန္း ၾက​၏။-


ထို​ေနာက္​မင္း​ႀကီး​သည္​ထို​သူ​တို႔​အား ``သင္​တို႔ သြား​၍​သူ​ငယ္​ကို​ေတြ႕​ေအာင္​ရွာ​ၾက​ပါ။ ေတြ႕​ေသာ အ​ခါ​ငါ​လည္း​သူ႔​ကို​ဖူး​ေျမာ္​ပူ​ေဇာ္​နိုင္​ရန္ ငါ့ ထံ​လာ​၍​အ​ေၾကာင္း​ၾကား​ၾက​ပါ'' ဟု​မိန႔္​မွာ လ်က္​ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​၏။


သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​တို႔​သည္​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ေၾက​ညာ သည့္​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ပို​၍​စိတ္​ခ်​ယုံ​ၾကည္ ၾက​၏။ ထို​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ဂ​႐ု​ျပဳ​ေလာ့။ အ​ဘယ္ ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ယင္း​သည္​အ​႐ုဏ္​က်င္း​လ်က္ ေန​အ​လင္း​ေပၚ​၍ သင္​တို႔​စိတ္​ႏွ​လုံး​ထဲ​တြင္ အ​႐ုဏ္​ၾကယ္​ေပၚ​ထြက္​ခ်ိန္​မ​တိုင္​မီ​အ​ေမွာင္ ထဲ​တြင္​ထြန္း​လင္း​လ်က္​ေန​သည့္​မီး​ခြက္​ႏွင့္​တူ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ