Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 18:30 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

30 သို႔​ရာ​တြင္​ေႂကြး​ရွင္​သည္​နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​မိ​မိ​၏ အ​ေႂကြး​ကို​ေျပ​လည္​ေအာင္​မ​ေပး​မ​ဆပ္​မ​ခ်င္း ထို​ကၽြန္​ကို​အ​က်ဥ္း​ခ်​ထား​ေလ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

30 သို႔ေသာ္ သူ​သည္ လက္​မ​ခံ​ဘဲ သြား​၍ ထို​အေစအပါး​ခ်င္း​အား သူ​ယူထား​ေသာ​အေႂကြး​ကို ျပန္ဆပ္​သည့္​တိုင္ေအာင္ ေထာင္​ထဲ၌ ထည့္​ထား​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

30 ေငြ​ရွင္​သည္ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​သြား၍ ေႂကြး​ကို​မ​ဆပ္​မီ​တိုင္​ေအာင္ သူ႔​ကို​ေထာင္​ထဲ​မွာ ေလွာင္​ထား၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 18:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ႔​အား​ေထာင္​သြင္း​အ​က်ဥ္း​ခ်​ကာ​ေကာင္း မြန္​ေခ်ာ​ေမာ​စြာ ငါ​ျပန္​လည္​ေရာက္​ရွိ​လာ​ခ်ိန္ တိုင္​ေအာင္​မုန႔္​ႏွင့္​ေရ​ကို​သာ​ေကၽြး​ေမြး​ထား ရန္​သူ​တို႔​အား​မွာ​ၾကား​ေလာ့'' ဟု​အ​မိန႔္ ေပး​ေတာ္​မူ​၏။


ဆင္းရဲေသာသူ၏ေအာ္ဟစ္သံကို မၾကားလို၍၊ နားကိုပိတ္ေသာ သူသည္ ကိုယ္တိုင္ေအာ္ဟစ္၍၊ အဘယ္ သူမၽွမၾကားရ။


ထို​ကၽြန္​သည္​ဒူး​ေထာက္​လ်က္ `အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​သည္း​ခံ ပါ။ အ​ေႂကြး​ရွိ​သ​မၽွ​ကို​ေပး​ဆပ္​ပါ​မည္' ဟု​ေတာင္း ပန္​၏။-


ထို​အ​ျခင္း​အ​ရာ​ကို​အ​ျခား​ေသာ​ကၽြန္​ခ်င္း​တို႔ သိ​ျမင္​လၽွင္​လြန္​စြာ​စိတ္​ဆိုး​၍ မိ​မိ​တို႔​၏​အ​ရွင္ ထံ​သို႔​သြား​ၿပီး​လၽွင္​ျဖစ္​ပ်က္​သ​မၽွ​တို႔​ကို ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ