Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 18:27 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

27 မင္း​ႀကီး​သည္​သူ႔​ကို​သ​နား​သ​ျဖင့္​အ​ေႂကြး​မ်ား ကို​စာ​ရင္း​မွ​ပယ္​ဖ်က္​ၿပီး​လၽွင္​လြတ္​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​သာ ခြင့္​ေပး​လိုက္​၏။''

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

27 ထို​အေစအပါး​၏​သခင္​သည္ ၾကင္နာ​စိတ္​ရွိ​၍ သူ႔​ကို​လႊတ္​ေပး​ကာ သူ​၏​အေႂကြး​ကို ေလွ်ာ္ပစ္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

27 သူ၏​သ​ခင္​သည္ သ​နား​ျခင္း​ရွိ​သ​ျဖင့္ ေႂကြး​ရွိ​သ​မၽွ​ကို​လႊတ္၍ ခ်မ္း​သာ​ေပး​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 18:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​စ​ကား​ေတာ္​ကို နား​မ​ေထာင္​ၾက​ပါ။ ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​မွု​ေတာ္​တို႔​ကို ေမ့​ေပ်ာက္​လိုက္​ၾက​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ျပ​ေတာ္​မူ​ေသာ​နိ​မိတ္​လကၡ​ဏာ မ်ား​ကို သ​တိ​မ​ရ​ၾက​ေတာ့​ပါ။ မာန္​မာ​န​ေထာင္​လႊား​ကာ​မိ​မိ​တို႔​အား ကၽြန္​ခံ​ရာ​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​ျပန္​လည္​ေခၚ​ေဆာင္ ေစ​ရန္ ေခါင္း​ေဆာင္​တစ္​ဦး​ကို​ေရြး​ခ်ယ္​ၾက​ပါ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို ေျဖ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သည့္​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ခ်စ္​ခင္​ၾကင္​နာ​ေတာ္​မူ​၍​စိတ္​ရွည္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​သည္​ႀကီး​မား​သည္​ျဖစ္​၍ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သူ​တို႔​အား​စြန႔္​ပစ္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ခ်စ္​တတ္​ေသာ​သ​ေဘာ၊ သည္း​ခံ​တတ္​ေသာ​သ​ေဘာ​ရွိ​ေတာ္​မူ​၍ ခိုင္​ျမဲ​ေသာ​ေမတၱာ​ေတာ္​ႏွင့္​ႂကြယ္​ဝ​ေတာ္ မူ​၏။


သို႔​ေသာ္​လည္း​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​စု​အား က​႐ု​ဏာ​ထား​ေတာ္​မူ​၏။ သူ​တို႔​၏​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို​ေျဖ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​၍ သူ​တို႔​အား​ဆုံး​ပါး​ပ်က္​စီး​ေစ​ေတာ္​မ​မူ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ႀကိမ္​ဖန္​မ်ား​စြာ​မိ​မိ​၏​ေဒါ​သ​ကို ခ်ဳပ္​တည္း​ေတာ္​မူ​၍ သူ​တို႔​ေပၚ​တြင္​အ​မ်က္​မ​ထြက္​ဘဲ​ေန​ေတာ္ မူ​၏။


အို ဘု​ရား​ရွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ခ်စ္​ခင္​ၾကင္​နာ​တတ္​ေသာ​ဘု​ရား ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​အ​စဥ္​အ​ျမဲ​စိတ္​ရွည္ သည္း​ခံ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ အ​စဥ္​သ​နား​လ်က္​သစၥာ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၌​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အ​ေပၚ ေကာင္း​ျမတ္​ေသာ​သ​ေဘာ၊အ​ျပစ္​လႊတ္​တတ္​ေသာ သ​ေဘာ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​သူ အ​ေပါင္း​တို႔ အ​ေပၚ​ထား​ေတာ္​မူ​သည့္​ခိုင္​ျမဲ​ေသာ ေမတၱာ​ေတာ္​သည္​ႂကြယ္​ဝ​ပါ​၏။


``အို ဣ​သ​ေရ​လ​ငါ​သည္​သင့္​ကို​အ​ဘယ္​သို႔ ပစ္​ပယ္​နိုင္​မည္​နည္း။ ငါ​သည္​သင့္​ကို​အ​ဘယ္​သို႔ စြန႔္​ပစ္​နိုင္​မည္​နည္း။ ငါ​သည္​အာ​ဒ​မာ​ၿမိဳ႕​ကို​ဖ်က္​ဆီး​သ​ကဲ့​သို႔ လည္း​ေကာင္း၊ ေဇ​ဘိုင္​ၿမိဳ႕​ကို​ပ်က္​သုဥ္း​ေစ​သ​ကဲ့​သို႔​လည္း ေကာင္း၊ သင့္​ကို​အ​ဘယ္​သို႔​သုတ္​သင္​ဖ်က္​ဆီး​နိုင္​မည္ နည္း။ သင္​တို႔​အ​ေပၚ​၌​ငါ့​ေမတၱာ​က​႐ု​ဏာ​သည္ ႀကီး​မား​လွ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္​ထို​သို႔​မ​ျပဳ​ရက္​နိုင္။


``သို႔​ရာ​တြင္​သူ​သည္​ထြက္​သြား​ေသာ​အ​ခါ​မိ​မိ အား​အ​ေႂကြး​ေငြ​တစ္​ရာ​ေပး​ဆပ္​ရန္​ရွိ​သူ​ကၽြန္​ခ်င္း တစ္​ေယာက္​ကို​ေတြ႕​လၽွင္ ထို​ကၽြန္​၏​လည္​ကို​ကိုင္​ညႇစ္ ၍ `သင္​ေပး​ဆပ္​ရန္​ရွိ​ေသာ​အ​ေႂကြး​ကို​ေပး​ဆပ္ ေလာ့'' ဟု​ဆို​၏။-


ထို​အ​ခါ​မင္း​ႀကီး​သည္​ထို​ကၽြန္​ကို​ေခၚ​၍`ဟယ္ ကၽြန္​ယုတ္၊ သင္​ငါ့​ကို​ေတာင္း​ပန္​ေသာ​အ​ခါ​သင္ ေပး​ဆပ္​ရန္​အ​ေႂကြး​ရွိ​သ​မၽွ​ကို​ငါ​ပယ္​ဖ်က္ ခဲ့​၏။-


သူ​တို႔​သည္​အ​ေႂကြး​မ​ဆပ္​နိုင္​သ​ျဖင့္​ေႂကြး​ရွင္ သည္ ထို​သူ​ႏွစ္​ဦး​လုံး​၏​အ​ေႂကြး​အား​လုံး​ကို ေလၽွာ္​ပစ္​လိုက္​၏။ ထို​သူ​ႏွစ္​ဦး​အ​နက္​အ​ဘယ္ သူ​သည္ ေႂကြး​ရွင္​ကို​ပို​၍​ေမတၱာ​ရွိ​လိမ့္​မည္ နည္း'' ဟု​ေမး​ေတာ္​မူ​၏။


ရွိ​မုန္​က ``ေငြ​ပို​၍​ေလၽွာ္​ပစ္​ျခင္း​ခံ​ရ​သူ​သည္ ပို​၍​ေမတၱာ​ရွိ​မည္​ထင္​ပါ​သည္'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​က ``သင့္​ယူ​ဆ​ခ်က္​သည္​မွန္​ေပ​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သူ​တို႔​သည္​လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔​ကိုး​ကြယ္​သည့္ ဘု​ရား​မ်ား​ကို​လည္း စြန႔္​ပယ္​ကာ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ၾက​ကုန္​၏။ ကိုယ္ ေတာ္​သည္​လည္း​ထို​သူ​တို႔​ခံ​ရ​ေသာ​ဆင္း​ရဲ ဒုကၡ​အ​တြက္​က​႐ု​ဏာ​သက္​ေတာ္​မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ