Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 14:18 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

18 ကိုယ္​ေတာ္​က ``ထို​မုန႔္​ႏွင့္​ငါး​ကို​ငါ့​ထံ​သို႔​ယူ​ခဲ့​ၾက ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

18 ကိုယ္ေတာ္​က​လည္း“၎​တို႔​ကို ငါ့​ထံ ဤ​ေနရာ​သို႔​ယူ​ခဲ့​ၾက​ေလာ့”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

18 ထို​အ​ခါ လူ​အ​စု​အ​ေဝး​တို႔​ကို ျမက္​ပင္​ေပၚ​မွာ ေလ်ာင္း​ၾက​ေစ​ဟု အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 14:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​က ``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​မွာ​မုန႔္​ငါး​လုံး​ႏွင့္ ငါး​ႏွစ္​ေကာင္​သာ​ရွိ​ပါ​သည္'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​ၾက လၽွင္၊


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လူ​ပ​ရိ​သတ္​တို႔​ကို​ျမက္​ခင္း​ေပၚ တြင္​ထိုင္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ေနာက္​မုန႔္​ငါး​လုံး​ႏွင့္​ငါး ႏွစ္​ေကာင္​ကို​ယူ​၍​ေကာင္း​ကင္​သို႔​ေမၽွာ္​ၾကည့္​လ်က္ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ေတာ္​မူ ၿပီး​လၽွင္ မုန႔္​မ်ား​ကို​ဖဲ့​၍​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​အား​ေပး ေတာ္​မူ​၏။ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​လည္း​လူ​တို႔​အား ေဝ​ေပး​ၾက​၏။-


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​ေျမ​ေပၚ​တြင္ ထိုင္​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္​မုန႔္​ခု​နစ္​လုံး​ကို​ယူ​၍ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ေတာ္ မူ​၏။ ထို​ေနာက္​မုန႔္​မ်ား​ကို​ဖဲ့​ေတာ္​မူ​၍​လူ​တို႔ အား​ေဝ​ေပး​ၾက​၏။ သူ​တို႔​၌​ငါး​အ​နည္း​ငယ္ လည္း​ရွိ​၏။-


ကိုယ္​ေတာ္​က ``လူ​တို႔​အား​ထိုင္​ေစ​ၾက​ေလာ့'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ (ထို​အ​ရပ္​တြင္​ျမက္​ထူ​ထပ္​သ​ျဖင့္) ငါး​ေထာင္​မၽွ​ေသာ​လူ​တို႔​သည္​ျမက္​ေပၚ​တြင္ ထိုင္​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ