Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 13:49 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

49 ကပ္​ကမၻာ​ကုန္​ဆုံး​ခ်ိန္​၌​လည္း​ထို​နည္း​တူ​ျဖစ္​ေပ အံ့။ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​မ်ား​သည္​လာ​၍​သူ​ယုတ္​မာ မ်ား​ကို​သူ​ေတာ္​ေကာင္း​မ်ား​ထဲ​မွ​ခြဲ​ထုတ္​ၿပီး​လၽွင္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

49 ကပ္ကမာၻ​ကုန္ဆုံး​ခ်ိန္​၌ ထိုနည္းတူ​ျဖစ္​လိမ့္မည္။ ေကာင္းကင္တမန္​မ်ား​သည္​လာ​၍ ဆိုးညစ္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ေျဖာင့္မတ္​ေသာ​သူ​တို႔​ထဲမွ သီးျခား​ခြဲထား​ကာ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

49 ထို​နည္း​တူ က​မၻာ​အ​ဆုံး၌ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​သည္ ဆင္း​လာ​ၿပီး​လၽွင္၊ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​တို႔​အ​ထဲ​မွ ဆိုး​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ႏုတ္​ယူ​ခြဲ​ထား၍၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 13:49
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​မ်ိဳး​ေစ့​မ်ား​ကို​ၾကဲ​သူ​သည္​စာ​တန္​မာရ္​နတ္ ပင္​ျဖစ္​၏။ ေကာက္​ရိတ္​ခ်ိန္​ကား​ကပ္​ကမၻာ​ကုန္​ဆုံး ခ်ိန္​တည္း။ ေကာက္​ရိတ္​သ​မား​မ်ား​သည္​ေကာင္း​ကင္ တ​မန္​မ်ား​ျဖစ္​၏။-


ဂ်ဳံ​ရိုင္း​ပင္​မ်ား​ကို​စု​သိမ္း​ၿပီး​မီး​ရွို႔​ပစ္​လိုက္ သ​ကဲ့​သို႔ ကပ္​ကမၻာ​ကုန္​ဆုံး​ခ်ိန္​၌​စာ​တန္​မာရ္ နတ္​၏​နိုင္​ငံ​သား​တို႔​သည္​မီး​ရွို႔​ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း ကို​ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ပိုက္​ကြန္​တြင္​ငါး​အ​ျပည့္​ရ​ေသာ​အ​ခါ​တံ​ငါ​သည္ တို႔​သည္​ထို​ပိုက္​ကြန္​ကို​ကုန္း​ေပၚ​သို႔​ဆြဲ​၍​တင္​ၾက​၏။ ထို​ေနာက္​ထိုင္​၍​ငါး​မ်ား​ကို​ေရြး​ၾက​၏။ ငါး​ေကာင္း မ်ား​ကို​အိုး​မ်ား​တြင္​ထည့္​ထား​ၿပီး​ေနာက္​ငါး​ညံ့ မ်ား​ကို​မူ​အ​ျပင္​သို႔​ပစ္​ထုတ္​လိုက္​ၾက​၏။-


ထို​ေနာက္​လူ​သား​သည္​ႀကီး​မား​ေသာ​တံ​ပိုး​ခ​ရာ ကို​မွုတ္​ေစ​ၿပီး​လၽွင္​မိ​မိ​၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​မ်ား အား အ​ရပ္​ေလး​မ်က္​ႏွာ​သို႔​ေစ​လႊတ္​၍​ကမၻာ​ေျမ ႀကီး​တစ္​စြန္း​မွ​တစ္​စြန္း​အ​ထိ​ရွိ​ၾက​ေသာ ကိုယ္ ေတာ္​ေရြး​ခ်ယ္​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို​စု သိမ္း​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ