ရွင္မႆဲ 13:35 - Myanmar Common Language Zawgyi Version35 ဤသို႔ေဟာၾကားရျခင္းမွာ၊ ``ငါသည္ပုံဥပမာေဆာင္၍မိမိ၏ႏွုတ္ကို ဖြင့္ဟႁမြက္ဆိုမည္။ ေလာကကိုထာဝရဘုရားဖန္ဆင္းေတာ္မူခ်ိန္မွစ၍ ကြယ္ဝွက္ေနခဲ့သည့္အရာမ်ားကို ငါထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုမည္'' ဟူေသာပေရာဖက္၏ေဟာခ်က္မွန္ကန္လာေစရန္ ပင္ျဖစ္၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္35 ဤသည္ကား “ငါသည္ ပုံဥပမာမ်ားျဖင့္ ငါ့ႏႈတ္ကိုဖြင့္လ်က္ ကမာၻတည္ကတည္းက ကြယ္ဝွက္ထားေသာအရာတို႔ကို ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုမည္”ဟု ပေရာဖက္အားျဖင့္ မိန႔္ေတာ္မူေသာအရာျပည့္စုံျခင္းသို႔ေရာက္မည့္အေၾကာင္းတည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version35 ထိုသို႔ေသာအားျဖင့္ ပေရာဖက္စကားဟူမူကား၊ ငါသည္ႏွုတ္ကိုဖြင့္၍ ဥပမာမ်ားကိုႁမြက္ဆိုအံ့။ ကမၻာဦးမွစ၍ ထိမ္ဝွက္ေသာအရာတို႔ကို ေဖာ္ျပေပအံ့ဟု ေဟာဖူးေသာစကားသည္ ျပည့္စုံျခင္းသို႔ ေရာက္သတည္း။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဘုရားသခင္၏နက္နဲေသာအႀကံအစည္ ေတာ္သည္အဘယ္သို႔အေကာင္အထည္ေပၚ လာမည္ကို လူအေပါင္းတို႔အားရွင္းလင္း ေဖာ္ျပရန္အခြင့္ထူးကိုငါ့အားေပးသနား ေတာ္မူ၏။ ခပ္သိမ္းေသာအရာတို႔ကိုဖန္ဆင္း ေတာ္မူေသာဘုရားသခင္သည္ ေရွးကာလ အဆက္ဆက္ကထိုအႀကံအစည္ေတာ္ ကိုကြယ္ဝွက္၍ထားေတာ္မူခဲ့၏။-
သင္ျမင္ရသည့္သားရဲသည္အခါတစ္ပါးက အသက္ရွင္ခဲ့ေသာ္လည္း ယခုအသက္မရွင္ ေတာ့ေပ။ သူသည္တြင္းနက္ႀကီးထဲမွတက္လာ ၿပီးလၽွင္ ဖ်က္ဆီးျခင္းခံရေပေတာ့မည္။ ကမၻာ ေလာကကိုဖန္ဆင္းေတာ္မမူမီကပင္လၽွင္ အသက္စာေစာင္စာရင္းတြင္မပါဝင္သူ ကမၻာသူကမၻာသားတို႔သည္ ထိုသားရဲကို ျမင္ေသာအခါအံ့ၾသၾကလိမ့္မည္။ သူသည္ အခါတစ္ပါးကအသက္ရွင္ခဲ့၏။ ယခု အသက္မရွင္ေတာ့ေသာ္လည္းေနာက္တစ္ဖန္ အသက္ရွင္၍လာဦးမည္။