Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 13:17 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

17 အ​မွန္​အ​ကန္​သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား သင္ တို႔​ျမင္​ရ​သည့္​အ​ရာ​မ်ား​ကို ပ​ေရာ​ဖက္​ႏွင့္ သူ​ေတာ္​ေကာင္း​အ​ေျမာက္​အ​ျမား​ပင္​ျမင္​လို​ၾက ေသာ္​လည္း​မ​ျမင္​ရ​ၾက​။ သင္​တို႔​ၾကား​ရ​သည့္ အ​ရာ​မ်ား​ကို သူ​တို႔​ၾကား​လို​ၾက​ေသာ္​လည္း မ​ၾကား​ရ​ၾက။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

17 သင္​တို႔​အား ငါ​အမွန္​ဆို​သည္​ကား မ်ားစြာ​ေသာ​ပေရာဖက္​တို႔​ႏွင့္ ေျဖာင့္မတ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ျမင္​ေန​ရ​ေသာ​အရာ​တို႔​ကို​ျမင္​ရ​ရန္အလြန္​အလို​ရွိ​ေသာ္လည္း မ​ျမင္​ခဲ့​ရ​ၾက​ေပ။ သင္​တို႔​ၾကား​ေန​ရ​ေသာ​အရာ​တို႔​ကို​ၾကား​ရ​ရန္ အလြန္​အလို​ရွိ​ေသာ္လည္းမ​ၾကား​ခဲ့​ရ​ၾက​ေပ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

17 ငါ​အ​မွန္​ဆို​သည္​ကား၊ သင္​တို႔ ျမင္​ရ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ႏွင့္ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ သူ​မ်ား​တို႔​သည္ ျမင္​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ရွိ​ေသာ္​လည္း မ​ျမင္​ရ​ၾက။ သင္​တို႔​ၾကား​ရ​ေသာ အ​ရာ​တို႔​ကို ၾကား​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ရွိ​ေသာ္​လည္း မ​ၾကား​ရ​ၾက။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 13:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ေနာက္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​ဘက္​သို႔ လွည့္​၍ ``ယ​ခု​ျမင္​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို​သင္ တို႔​ျမင္​ေသာ​ေၾကာင့္​သင္​တို႔​မ်က္​စိ​သည္​မဂၤ​လာ ရွိ​၏။-


သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား​သင္​တို႔​ျမင္​ရ​သည့္ အ​ရာ​မ်ား​ကို​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား၊ ရွင္​ဘု​ရင္​မ်ား ျမင္​လို​ၾက​ေသာ္​လည္း​မ​ျမင္​ရ​ၾက၊ သင္​တို႔​ၾကား ရ​သည့္​အ​ရာ​မ်ား​ကို​ၾကား​လို​ေသာ္​လည္း​မ ၾကား​ရ​ၾက'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္။


သင္​တို႔​အ​ဖ​အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​ငါ​ႂကြ​လာ မည့္​ေခတ္​ကာ​လ​ႏွင့္​ၾကဳံ​ႀကိဳက္​ရ​မည္​ျဖစ္ ၍​ႏွစ္​ေထာင္း​အား​ရ​၏။ ထို​ေခတ္​ကာ​လ​ႏွင့္ ၾကဳံ​ႀကိဳက္​ရ​ေသာ​အ​ခါ​၌​လည္း​ရႊင္​လန္း ဝမ္း​ေျမာက္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ယုံ​ၾကည္​လ်က္ ေသ​လြန္​ၾက​ကုန္​၏။ သူ​တို႔​သည္​ဘု​ရား သ​ခင္​က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရာ မ်ား​ကို​မ​ခံ​စား​ၾက​ရ​ေသာ္​လည္း အ​ေဝး မွ​ျမင္​၍​ႀကိဳ​ဆို​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​ကမၻာ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​တြင္​တစ္​ကၽြန္း​တစ္​နိုင္​ငံ​သား၊ ဧည့္​သည္​အာ​ဂႏၲဳ​မ်ား​သာ​ျဖစ္​ေၾကာင္း ကို​ပြင့္​လင္း​စြာ​ဝန္​ခံ​ၾက​ေပ​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ