Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 10:24 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

24 ``တ​ပည့္​သည္​ဆ​ရာ​ထက္​မ​သာ။ ကၽြန္​သည္​လည္း သခင္​ထက္​မ​သာ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

24 တပည့္​သည္ ဆရာ​ထက္ ျမတ္​သည္​မ​ဟုတ္။ ကြၽန္​သည္​လည္း သခင္​ထက္ ျမတ္​သည္​မ​ဟုတ္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

24 တ​ပည့္​သည္ ဆ​ရာ​ထက္​မ​သာ။ ကၽြန္​သည္ သ​ခင္​ထက္​မ​သာ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 10:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဥ​ရိ​ယ​က``ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​ႏွင့္​ယု​ဒ ျပည္​သား​တို႔​သည္ ရပ္​ေဝး​တြင္​စစ္​တိုက္​လ်က္ ရွိ​ေန​ၾက​ပါ​သည္။ ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေသတၱာ​ေတာ္​သည္ လည္း​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​၏ ဗိုလ္​ခ်ဳပ္​ယြာ​ဘ​ႏွင့္​တပ္​မွူး​မ်ား​သည္​လည္း ကြင္း​ျပင္​ထဲ​တြင္​တပ္​စ​ခန္း​ခ်​လ်က္​ေန​ရ ၾက​ပါ​၏။ အ​ဘယ္​သို႔​လၽွင္​အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အိမ္​သို႔​ျပန္​၍​စား​ေသာက္​ကာ​မ​ယား​ႏွင့္ ေပ်ာ္​ေမြ႕​နိုင္​ပါ​မည္​နည္း။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ထို​သို႔​မ​ျပဳ​နိုင္​ေၾကာင္း​က်ိန္​ဆို​ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။


ထို႔​ေၾကာင့္​တ​ပည့္​သည္​ဆ​ရာ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ကၽြန္​သည္​သ​ခင္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း​ျဖစ္​လၽွင္​ေက် နပ္​ေလာက္​ေပ​ၿပီ။ အိမ္​ေထာင္​ဦး​စီး​ကို​ေဗ​လ​ေဇ ဗု​လ​ဟု​ေခၚ​ေဝၚ​ၾက​ပါ​လၽွင္​အိမ္​သူ​အိမ္​သား တို႔​ကို​သာ​၍​ဆိုး​ရြား​ေသာ​နာ​မည္​မ်ား​ျဖင့္​ေခၚ ေဝၚ​ၾက​လိမ့္​မည္။


တ​ပည့္​သည္​ဆ​ရာ​ထက္​မ​သာ။ သို႔​ရာ​တြင္​ပ​ညာ သင္​ၿပီး​ဆုံး​ေသာ​အ​ခါ​တ​ပည့္​သည္​ဆ​ရာ​ကဲ့ သို႔​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။''


အ​မွန္​အ​ကန္​သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား ကၽြန္​သည္​သ​ခင္​ထက္​ႀကီး​ျမတ္​သည္​မ​ဟုတ္။ ေစ​လႊတ္​ျခင္း​ခံ​ရ​သူ​လည္း​ေစ​လႊတ္​ေသာ​သူ ထက္​ႀကီး​ျမတ္​သည္​မ​ဟုတ္။-


ကၽြန္​သည္​သ​ခင္​ထက္​ႀကီး​ျမတ္​သည္​မ​ဟုတ္​ဟု သင္​တို႔​အား​ငါ​ေျပာ​ခဲ့​သည္​ကို​သ​တိ​ရ​ၾက​ေလာ့။ ေလာ​က​သား​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​ညႇဥ္း​ပန္း​ခဲ့​ၾက​လၽွင္ သင္​တို႔​ကို​လည္း​ညႇဥ္း​ပန္း​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔ သည္​ငါ့​စ​ကား​ကို​လိုက္​နာ​လၽွင္ သင္​တို႔​၏ စ​ကား​ကို​လည္း​လိုက္​နာ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ